The return type of TranslateArg is std::string, which creates a copy.
Fix this by moving everything into a lambda that takes a reference and
returns a reference.
Also, the format function is called without specifying the namespace it
lives in. Fix this by specifying the namespace. See also:
7a59865793/doc/developer-notes.md (L117-L137).
Previous bilingual_str tinyformat::format accepted bilingual format strings,
but not bilingual arguments. Extend it to accept both. This is useful when
embedding one translated string inside another translated string, for example:
`strprintf(_("Error: %s"), message)` which would fail previously if `message`
was a bilingual_str.
These files change infrequently, and not much header shuffling is required.
We don't add everything in src/util/ yet, because IWYU makes some
dubious suggestions, which I'm going to follow up with upstream.
Building with -Wunreachable-code-loop-increment causes a warning
due to always returning on the first iteration of the loop that
outputs errors on invalid args.
Collect all errors, and output them in a single error message
after the loop completes, resolving the warning and avoiding
popup hell by outputting a seperate message for each error.
Common errors and warnings should be translated when displayed in the
GUI, but not translated when displayed elsewhere. The wallet method
CreateWalletFromFile does not know its caller, so this commit changes it
to return a bilingual_str to the caller.
Start moving wallet and ismine code to scriptpubkeyman.h, scriptpubkeyman.cpp
The easiest way to review this commit is to run:
git log -p -n1 --color-moved=dimmed_zebra
And check that everything is a move (other than includes and copyrights comments).
This commit is move-only and doesn't change code or affect behavior.
-BEGIN VERIFY SCRIPT-
sed -i 's/inline std::string _(const char\* psz)/inline bilingual_str _(const char\* psz)/' src/util/translation.h
sed -i 's/return G_TRANSLATION_FUN ? (G_TRANSLATION_FUN)(psz) : psz;/return bilingual_str{psz, G_TRANSLATION_FUN ? (G_TRANSLATION_FUN)(psz) : psz};/' src/util/translation.h
sed -i 's/\b_("\([^"]\|\\"\)*")/&.translated/g' $(git grep --files-with-matches '\b_("' src)
echo Hard cases - multiline strings.
sed -i 's/"Visit %s for further information about the software.")/&.translated/g' src/init.cpp
sed -i "s/\"Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correct\")/&.translated/g" src/init.cpp
sed -i 's/" restore from a backup.")/&.translated/g' src/wallet/db.cpp
sed -i 's/" or address book entries might be missing or incorrect.")/&.translated/g' src/wallet/wallet.cpp
echo Special case.
sed -i 's/_(COPYRIGHT_HOLDERS)/&.translated/' src/util/system.cpp test/lint/lint-format-strings.py
-END VERIFY SCRIPT-