AddressBookPageCreate a new addressIzveidot jaunu adresi&New&JaunsCopy the currently selected address to the system clipboardKopēt iezīmēto adresi uz starpliktuvi&Copy&KopētC&lose&AizvērtDelete the currently selected address from the listIzdzēst iezīmētās adreses no sarakstaExport the data in the current tab to a fileDatus no tekošā ieliktņa eksportēt uz failu&Export&Eksportēt&Delete&DzēstAskPassphraseDialogPassphrase DialogParoles dialogsEnter passphraseIerakstiet paroliNew passphraseJauna paroleRepeat new passphraseJaunā parole vēlreizBanTableModelBitcoinGUISign &message...Parakstīt &ziņojumu...Synchronizing with network...Sinhronizācija ar tīklu...&Overview&PārskatsNodeNodeShow general overview of walletRādīt vispārēju maciņa pārskatu&Transactions&TransakcijasBrowse transaction historySkatīt transakciju vēsturiE&xit&IzietQuit applicationAizvērt programmuAbout &QtPar &QtShow information about QtParādīt informāciju par Qt&Options...&Iespējas...&Encrypt Wallet...Šifrēt &maciņu...&Backup Wallet...&Maciņa Rezerves Kopija...&Change Passphrase...Mainīt &Paroli...&Sending addresses...&Sūtīšanas adreses...&Receiving addresses...Saņemšanas &adreses...Open &URI...Atvērt &URI...Reindexing blocks on disk...Bloku reindeksēšana no diska...Send coins to a Bitcoin addressNosūtīt bitkoinus uz Bitcoin adresiBackup wallet to another locationIzveidot maciņa rezerves kopiju citurChange the passphrase used for wallet encryptionMainīt maciņa šifrēšanas paroli&Debug window&Atkļūdošanas logsOpen debugging and diagnostic consoleAtvērt atkļūdošanas un diagnostikas konsoli&Verify message...&Pārbaudīt ziņojumu...BitcoinBitcoinWalletMaciņš&Send&Sūtīt&Receive&Saņemt&Show / Hide&Rādīt / PaslēptShow or hide the main WindowParādīt vai paslēpt galveno LoguEncrypt the private keys that belong to your walletŠifrēt privātās atslēgas kuras pieder tavam maciņamSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themParakstīt ziņojumus ar savām Bitcoin adresēm lai pierādītu ka tās pieder tevVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesPārbaudīt ziņojumus lai pārliecinātos, ka tie tika parakstīti ar norādītajām Bitcoin adresēm&File&Fails&Settings&Uzstādījumi&Help&PalīdzībaTabs toolbarCiļņu rīkjoslaRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Pieprasīt maksājumus (izveido QR kodu un bitcoin: URIs)Open a bitcoin: URI or payment requestAtvērt bitcoin URI vai maksājuma pieprasījumu&Command-line options&Komandrindas iespējasNo block source available...Nav pieejams neviens bloku avots...%1 and %2%1 un %2%1 behind%1 aizmugurēTransactions after this will not yet be visible.Transakcijas pēc šī vel nebūs redzamasErrorKļūdaWarningBrīdinājumsInformationInformācijaUp to dateSinhronizētsCatching up...Sinhronizējos...Sent transactionTransakcija nosūtītaIncoming transactionIenākoša transakcijaWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>atslēgts</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Maciņš ir <b>šifrēts</b> un pašlaik <b>slēgts</b>CoinControlDialogQuantity:Daudzums:Bytes:Baiti:Amount:Daudzums:Priority:Prioritāte:Fee:Maksa:After Fee:Pēc Maksas:Change:Atlikums:(un)select alliezīmēt visusTree modeKoka režīmsList modeSaraksta režīmsAmountDaudzumsDateDatumsConfirmationsApstiprinājumiConfirmedApstiprinātsPriorityPrioritāteEditAddressDialogEdit AddressMainīt adrese&Label&Nosaukums&Address&AdreseFreespaceCheckerA new data directory will be created.Tiks izveidota jauna datu mape.namevārdsPath already exists, and is not a directory.Šāds ceļš jau pastāv un tā nav mape.Cannot create data directory here.Šeit nevar izveidot datu mapi.HelpMessageDialogversionversija(%1-bit)(%1-biti)Command-line optionsKomandrindas iespējasUsage:Lietojums:command-line optionskomandrindas izvēlesIntroWelcomeSveiciensUse the default data directoryIzmantot noklusēto datu mapiUse a custom data directory:Izmantot pielāgotu datu mapi:ErrorKļūdaOpenURIDialogOpen URIAtvērt URIOpen payment request from URI or fileAtvērt maksājuma pieprasījumu no URI vai datnesURI:URI:Select payment request fileIzvēlies maksājuma pieprasījuma datniOptionsDialogOptionsIespējas&Main&GalvenaisSize of &database cache&Datubāzes kešatmiņas izmērsMBMBNumber of script &verification threadsSkriptu &pārbaudes pavedienu skaitsAllow incoming connectionsAtļaut ienākošos savienojumusIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Starpniekservera IP adrese (piem. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Minimizēt nevis aizvērt aplikāciju, kad logs tiek aizvērts. Kad šī iespēja ir ieslēgta, aplikācija tiks aizvērta, izvēloties Aizvērt izvēlnē.Third party transaction URLsTrešo personu transakciju URLsActive command-line options that override above options:Aktīvās komandrindas opcijas, kuras pārspēko šos iestatījumus:Reset all client options to default.Atiestatīt visus klienta iestatījumus uz noklusējumu.&Reset Options&Atiestatīt Iestatījumus.&Network&TīklsW&allet&MaciņšExpertEkspertsEnable coin &control featuresIeslēgt bitcoin &kontroles funkcijas&Spend unconfirmed change&Tērēt neapstiprinātu atlikumuAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Uz rūtera automātiski atvērt Bitcoin klienta portu. Tas strādā tikai tad, ja rūteris atbalsta UPnP un tas ir ieslēgts.Map port using &UPnPKartēt portu, izmantojot &UPnPProxy &IP:Starpniekservera &IP:&Port:&Ports:Port of the proxy (e.g. 9050)Starpniekservera ports (piem. 9050)&Window&LogsShow only a tray icon after minimizing the window.Pēc loga minimizācijas rādīt tikai ikonu sistēmas teknē.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimizēt uz sistēmas tekni, nevis rīkjosluM&inimize on closeM&inimizēt aizverot&Display&IzskatsUser Interface &language:Lietotāja interfeiss un &valoda:&Unit to show amounts in:&Vienības, kurās attēlot daudzumus:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Izvēlēties dalījuma vienību pēc noklusēšanas, ko izmantot interfeisā un nosūtot bitkoinus.Whether to show coin control features or not.Vai rādīt Bitcoin kontroles funkcijas vai nē.&OK&Labi&Cancel&Atceltdefaultpēc noklusēšanasnonenevienaConfirm options resetApstiprināt iestatījumu atiestatīšanuThe supplied proxy address is invalid.Norādītā starpniekservera adrese nav derīga.OverviewPageFormFormaThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Attēlotā informācija var būt novecojusi. Jūsu maciņš pēc savienojuma izveides automātiski sinhronizējas ar Bitcoin tīklu, taču šis process vēl nav beidzies.Available:Pieejams:Your current spendable balanceTava pašreizējā tērējamā bilancePending:Neizšķirts:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceKopējā apstiprināmo transakciju vērtība, vēl nav ieskaitīta tērējamajā bilancēImmature:Nenobriedušu:Total:Kopsumma:Your current total balanceJūsu kopējā tekošā bilancePeerTableModelQObjectAmountDaudzums%1 h%1 st%1 m%1 mN/AN/ARPCConsoleN/AN/AClient versionKlienta versija&Information&InformācijaDebug windowAtkļūdošanas logsGeneralVispārējsStartup timeSākuma laiksNetworkTīklsNameVārdsNumber of connectionsSavienojumu skaitsBlock chainBloku virkneCurrent number of blocksPašreizējais bloku skaitsLast block timePēdējā bloka laiks&Open&Atvērt&Console&Konsole&Network Traffic&Tīkla Satiksme&Clear&NotīrītTotalsKopsummasIn:Ie.:Out:Iz.:Debug log fileAtkļūdošanas žurnāla datneClear consoleNotīrīt konsoliUse up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.Izmantojiet bultiņas uz augšu un leju, lai pārvietotos pa vēsturi, un <b>Ctrl-L</b> ekrāna notīrīšanai.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Ierakstiet <b>help</b> lai iegūtu pieejamo komandu sarakstu.%1 B%1 B%1 KB%1 KB%1 MB%1 MB%1 GB%1 GBReceiveCoinsDialog&Amount:&Daudzums:&Label:&Nosaukums:&Message:&Ziņojums:R&euse an existing receiving address (not recommended)&Atkārtoti izmantot esošo saņemšanas adresi (nav ieteicams)Clear all fields of the form.Notīrīt visus laukus formā.ClearNotīrītRequested payments historyPieprasīto maksājumu vēsture&Request payment&Pieprasīt maksājumuShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Parādīt atlasītos pieprasījumus (tas pats, kas dubultklikšķis uz ieraksta)ShowRādītRemove the selected entries from the listNoņemt atlasītos ierakstus no saraksta.RemoveNoņemtReceiveRequestDialogQR CodeQR KodsCopy &URIKopēt &URICopy &AddressKopēt &Adresi&Save Image...&Saglabāt Attēlu...SendCoinsDialogSend CoinsSūtīt BitkoinusCoin Control FeaturesBitcoin Kontroles FunkcijasInputs...Ieejas...automatically selectedautomātiski atlasītsInsufficient funds!Nepietiekami līdzekļi!Quantity:Daudzums:Bytes:Baiti:Amount:Daudzums:Priority:Prioritāte:Fee:Maksa:After Fee:Pēc Maksas:Change:Atlikums:Custom change addressPielāgota atlikuma adreseTransaction Fee:Transakcijas maksa:Send to multiple recipients at onceSūtīt vairākiem saņēmējiem uzreizAdd &Recipient&Pievienot SaņēmējuClear all fields of the form.Notīrīt visus laukus formā.Clear &All&Notīrīt visuBalance:Bilance:Confirm the send actionApstiprināt nosūtīšanuS&end&SūtītSendCoinsEntryA&mount:Apjo&msPay &To:&Saņēmējs:&Label:&Nosaukums:Choose previously used addressIzvēlies iepriekš izmantoto adresiThis is a normal payment.Šis ir parasts maksājums.Alt+AAlt+APaste address from clipboardielīmēt adresi no starpliktuvesAlt+PAlt+PRemove this entryNoņem šo ierakstuMessage:Ziņojums:Pay To:Maksāt:Memo:Memo:ShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.Neizslēdziet datoru kamēr šis logs nepazūd.SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageParaksti - Parakstīt / Pabaudīt Ziņojumu&Sign MessageParakstīt &ZiņojumuChoose previously used addressIzvēlies iepriekš izmantoto adresiAlt+AAlt+APaste address from clipboardielīmēt adresi no starpliktuvesAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereŠeit ievadi ziņojumu kuru vēlies parakstītSignatureParakstsCopy the current signature to the system clipboardKopēt parakstu uz sistēmas starpliktuviSign the message to prove you own this Bitcoin addressParakstīt ziņojumu lai pierādītu, ka esi šīs Bitcoin adreses īpašnieks.Sign &MessageParakstīt &ZiņojumuReset all sign message fieldsAtiestatīt visus laukusClear &All&Notīrīt visu&Verify Message&Pārbaudīt ZiņojumuVerify &Message&Pārbaudīt ZiņojumuReset all verify message fieldsAtiestatīt visus laukusSplashScreen[testnet][testnets]TrafficGraphWidgetKB/sKB/sTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionŠis panelis parāda transakcijas detaļasUnitDisplayStatusBarControlbitcoin-coreOptions:Iespējas:Specify data directoryNorādiet datu direktorijuConnect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectPievienoties mezglam, lai iegūtu citu mezglu adreses, un atvienotiesSpecify your own public addressNorādiet savu publisko adresiAccept command line and JSON-RPC commandsPieņemt komandrindas un JSON-RPC komandasRun in the background as a daemon and accept commandsDarbināt fonā kā servisu un pieņemt komandasBitcoin CoreBitcoin Core<category> can be:<category> var būt:Block creation options:Bloka izveidošanas iestatījumi:Connect only to the specified node(s)Savienoties tikai ar norādītajām nodēm.Connection options:Savienojuma iestatījumi:Debugging/Testing options:Atkļūdošanas/Testēšanas iestatījumi:Error loading block databaseKļūda ielādējot bloku datubāziError: Disk space is low!Kļūda: Zema diska vieta!Importing...Importē...Verifying blocks...Pārbauda blokus...Verifying wallet...Pārbauda maciņu...Wallet options:Maciņa iespējas:InformationInformācijaRPC server options:RPC servera iestatījumi:Send trace/debug info to console instead of debug.log fileDebug/trace informāciju izvadīt konsolē, nevis debug.log failāSigning transaction failedTransakcijas parakstīšana neizdevāsTransaction amount too smallTransakcijas summa ir pārāk mazaTransaction amounts must be positiveTransakcijas summai ir jābūt pozitīvaiTransaction too largeTransakcija ir pārāk lielaUsername for JSON-RPC connectionsJSON-RPC savienojumu lietotājvārdsWarningBrīdinājumsPassword for JSON-RPC connectionsJSON-RPC savienojumu paroleExecute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Izpildīt komandu, kad labāk atbilstošais bloks izmainās (%s cmd aizvieto ar bloka hešu)Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connectAtļaut DNS uzmeklēšanu priekš -addnode, -seednode un -connectLoading addresses...Ielādē adreses...Invalid -proxy address: '%s'Nederīga -proxy adrese: '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'-onlynet komandā norādīts nepazīstams tīkls: '%s'Insufficient fundsNepietiek bitkoinuLoading block index...Ielādē bloku indeksu...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openPievienot mezglu, kam pievienoties un turēt savienojumu atvērtuLoading wallet...Ielādē maciņu...Cannot downgrade walletNevar maciņa formātu padarīt vecākuCannot write default addressNevar ierakstīt adresi pēc noklusēšanasRescanning...Skanēju no jauna...Done loadingIelāde pabeigtaErrorKļūda