UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
Over Bitcoin
<b>Bitcoin</b> version
<b>Bitcoin</b> versie
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Ontwikkelaars
Dit is experimentele software.
Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand COPYING of http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.
AddressBookPage
Address Book
Adresboek
Double-click to edit address or label
Dubbelklik om adres of label te wijzigen
Create a new address
Maak een nieuw adres aan
Copy the currently selected address to the system clipboard
Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord
&New Address
&Nieuw Adres
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
Dit zijn uw Bitcoinadressen om betalingen mee te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een uniek adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.
&Copy Address
&Kopiëer Adres
Show &QR Code
Toon &QR-Code
Sign a message to prove you own a Bitcoin address
Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoinadres bezit
&Sign Message
&Onderteken Bericht
Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address
Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.
&Verify Message
&Verifiëer Bericht
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen.
&Delete
&Verwijder
Copy &Label
Kopiëer &Label
&Edit
&Bewerk
Export Address Book Data
Exporteer Gegevens van het Adresboek
Comma separated file (*.csv)
Kommagescheiden bestand (*.csv)
Error exporting
Fout bij exporteren
Could not write to file %1.
Kon niet schrijven naar bestand %1.
AddressTableModel
Label
Label
Address
Adres
(no label)
(geen label)
AskPassphraseDialog
Passphrase Dialog
Wachtwoorddialoogscherm
Enter passphrase
Huidig wachtwoord
New passphrase
Nieuwe wachtwoord
Repeat new passphrase
Herhaal wachtwoord
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. <br/> Gebruik een wachtwoord van <b>10 of meer lukrake karakters</b>, of <b> acht of meer woorden</b> .
Encrypt wallet
Versleutel portemonnee
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.
Unlock wallet
Open portemonnee
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen
Decrypt wallet
Ontsleutel portemonnee
Change passphrase
Wijzig wachtwoord
Enter the old and new passphrase to the wallet.
Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.
Confirm wallet encryption
Bevestig versleuteling van de portemonnee
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u <b>AL UW BITCOINS</b>!
Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?
Wallet encrypted
Portemonnee versleuteld
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.
Warning: The Caps Lock key is on.
Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.
Wallet encryption failed
Portemonneeversleuteling mislukt
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.
The supplied passphrases do not match.
De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen
Wallet unlock failed
Portemonnee openen mislukt
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.
Wallet decryption failed
Portemonnee-ontsleuteling mislukt
Wallet passphrase was successfully changed.
Portemonneewachtwoord is met succes gewijzigd.
BitcoinGUI
Sign &message...
&Onderteken bericht...
Show/Hide &Bitcoin
&Toon/Verberg Bitcoin
Synchronizing with network...
Synchroniseren met netwerk...
&Overview
&Overzicht
Show general overview of wallet
Toon algemeen overzicht van de portemonnee
&Transactions
&Transacties
Browse transaction history
Blader door transactieverleden
&Address Book
&Adresboek
Edit the list of stored addresses and labels
Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels
&Receive coins
&Ontvang munten
Show the list of addresses for receiving payments
Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen
&Send coins
&Verstuur munten
E&xit
&Afsluiten
Quit application
Programma afsluiten
Show information about Bitcoin
Laat informatie zien over Bitcoin
About &Qt
Over &Qt
Show information about Qt
Toon informatie over Qt
&Options...
O&pties...
&Encrypt Wallet...
&Versleutel Portemonnee...
&Backup Wallet...
&Backup Portemonnee...
&Change Passphrase...
&Wijzig Wachtwoord
~%n block(s) remaining
~%n blok resterend~%n blokken resterend
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).
%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald (%3% klaar).
&Export...
&Exporteer...
Send coins to a Bitcoin address
Verstuur munten naar een Bitcoinadres
Sign a message to prove you own a Bitcoin address
Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoinadres bezit
Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address
Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.
S&ignatures
&Handtekeningen
Modify configuration options for Bitcoin
Wijzig instellingen van Bitcoin
Show or hide the Bitcoin window
Toon of verberg Bitcoin venster
Export the data in the current tab to a file
Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand
Encrypt or decrypt wallet
Versleutel of ontsleutel portemonnee
Backup wallet to another location
&Backup portemonnee naar een andere locatie
Change the passphrase used for wallet encryption
wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling
&Debug window
&Debugscherm
Open debugging and diagnostic console
Open debugging en diagnostische console
&Verify message...
&Verifiëer bericht...
Bitcoin
Bitcoin
Wallet
Portemonnee
&About Bitcoin
&Over Bitcoin
&File
&Bestand
&Settings
&Instellingen
&Help
&Hulp
Tabs toolbar
Tab-werkbalk
Actions toolbar
Actie-werkbalk
[testnet]
[testnetwerk]
Bitcoin client
Bitcoin client
%n active connection(s) to Bitcoin network
%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk
Downloaded %1 blocks of transaction history.
%1 blokken van transactiehistorie opgehaald.
%n second(s) ago
%n seconde geleden%n seconden geleden
%n minute(s) ago
%n minuut geleden%n minuten geleden
%n hour(s) ago
%n uur geleden%n uur geleden
%n day(s) ago
%n dag geleden%n dagen geleden
Up to date
Bijgewerkt
Catching up...
Aan het bijwerken...
Last received block was generated %1.
Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?
Confirm transaction fee
Bevestig transactiekosten
Sent transaction
Verzonden transactie
Incoming transaction
Binnenkomende transactie
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Datum: %1
Bedrag: %2
Type: %3
Adres: %4
URI handling
URI-behandeling
URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.
URI kan niet worden geïnterpreteerd. Dit kan komen door een ongeldig Bitcoinadres of misvormde URI-parameters.
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>geopend</b>
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
Portemonnee is <b>versleuteld</b> en momenteel <b>gesloten</b>
Backup Wallet
Backup Portemonnee
Wallet Data (*.dat)
Portemonnee-data (*.dat)
Backup Failed
Backup Mislukt
There was an error trying to save the wallet data to the new location.
Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.
A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.
Er is een fatale fout opgetreden. Bitcoin kan niet meer veilig doorgaan en zal nu afgesloten worden.
ClientModel
Network Alert
Netwerkwaarschuwing
EditAddressDialog
Edit Address
Bewerk Adres
&Label
&Label
The label associated with this address book entry
Het label dat geassocieerd is met dit adres
&Address
&Adres
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
Het adres dat geassocieerd is met deze inschrijving in het adresboek. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.
New receiving address
Nieuw ontvangstadres
New sending address
Nieuw adres om naar te verzenden
Edit receiving address
Bewerk ontvangstadres
Edit sending address
Bewerk adres om naar te verzenden
The entered address "%1" is already in the address book.
Het opgegeven adres "%1" bestaat al in uw adresboek.
The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
Het opgegeven adres "%1" is een ongeldig Bitcoinadres
Could not unlock wallet.
Kon de portemonnee niet openen.
New key generation failed.
Genereren nieuwe sleutel mislukt.
GUIUtil::HelpMessageBox
Bitcoin-Qt
Bitcoin-Qt
version
versie
Usage:
Gebruik:
command-line options
commandoregel-opties
UI options
gebruikersinterfaceopties
Set language, for example "de_DE" (default: system locale)
Stel taal in, bijvoorbeeld ''de_DE" (standaard: systeeminstellingen)
Start minimized
Geminimaliseerd starten
Show splash screen on startup (default: 1)
Laat laadscherm zien bij het opstarten. (standaard: 1)
OptionsDialog
Options
Opties
&Main
&Algemeen
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden
Pay transaction &fee
Betaal &transactiekosten
Automatically start Bitcoin after logging in to the system.
Start Bitcoin automatisch na inloggen in het systeem
&Start Bitcoin on system login
&Start Bitcoin bij het inloggen in het systeem
Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.
Ontkoppel blok- en adresdatabases bij afsluiten. Dit betekent dat ze verplaatst kunnen worden naar een andere map, maar het vertraagt het afsluiten. De portemonnee wordt altijd ontkoppeld.
&Detach databases at shutdown
&Ontkoppel databases bij afsluiten
&Network
&Netwerk
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt en het aanstaat.
Map port using &UPnP
Portmapping via &UPnP
Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).
Verbind met het Bitcoin-netwerk via een SOCKS-proxy (bijv. wanneer u via Tor wilt verbinden)
&Connect through SOCKS proxy:
&Verbind via een SOCKS-proxy
Proxy &IP:
Proxy &IP:
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)
&Port:
&Poort:
Port of the proxy (e.g. 9050)
Poort van de proxy (bijv. 9050)
SOCKS &Version:
SOCKS-&Versie:
SOCKS version of the proxy (e.g. 5)
SOCKS-versie van de proxy (bijv. 5)
&Window
&Scherm
Show only a tray icon after minimizing the window.
Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is
&Minimize to the tray instead of the taskbar
&Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
Minimaliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu.
M&inimize on close
Minimaliseer bij &sluiten van het venster
&Display
&Interface
User Interface &language:
&Taal Gebruikersinterface:
The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.
De taal van de gebruikersinterface kan hier ingesteld worden. Deze instelling zal pas van kracht worden nadat Bitcoin herstart wordt.
&Unit to show amounts in:
&Eenheid om bedrag in te tonen:
Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.
Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten
Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.
Of Bitcoinadressen getoond worden in de transactielijst
&Display addresses in transaction list
Toon &adressen in de transactielijst
&OK
&OK
&Cancel
&Annuleren
&Apply
&Toepassen
default
standaard
Warning
Waarschuwing
This setting will take effect after restarting Bitcoin.
Deze instelling zal pas van kracht worden na het herstarten van Bitcoin.
The supplied proxy address is invalid.
Het opgegeven proxyadres is ongeldig.
OverviewPage
Form
Vorm
The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
De weergegeven informatie kan verouderd zijn. Uw portemonnee synchroniseert automaticsh met het Bitcoinnetwerk nadat een verbinding is gelegd, maar dit proces is nog niet voltooid.
Balance:
Saldo:
Number of transactions:
Aantal transacties:
Unconfirmed:
Onbevestigd:
Wallet
Portemonnee
Immature:
Immatuur:
Mined balance that has not yet matured
Ontgonnen saldo dat nog niet tot wasdom is gekomen
<b>Recent transactions</b>
<b>Recente transacties</b>
Your current balance
Uw huidige saldo
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
Totaal van de transacties die nog moeten worden bevestigd en nog niet zijn meegeteld in uw huidige saldo
Total number of transactions in wallet
Totaal aantal transacties in uw portemonnee
out of sync
niet gesynchroniseerd
QRCodeDialog
QR Code Dialog
QR-codescherm
Request Payment
Vraag betaling aan
Amount:
Bedrag:
Label:
Label:
Message:
Bericht:
&Save As...
&Opslaan Als...
Error encoding URI into QR Code.
Fout tijdens encoderen URI in QR-code
The entered amount is invalid, please check.
Het opgegeven bedrag is ongeldig, controleer het s.v.p.
Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.
Resulterende URI te lang, probeer de tekst korter te maken voor het label/bericht.
Save QR Code
Sla QR-code op
PNG Images (*.png)
PNG-Afbeeldingen (*.png)
RPCConsole
Client name
Clientnaam
N/A
N.v.t.
Client version
Clientversie
&Information
&Informatie
Using OpenSSL version
Gebruikt OpenSSL versie
Startup time
Opstarttijd
Network
Netwerk
Number of connections
Aantal connecties
On testnet
Op testnet
Block chain
Blokkenketen
Current number of blocks
Huidig aantal blokken
Estimated total blocks
Geschat totaal aantal blokken
Last block time
Tijd laatste blok
&Open
&Open
Command-line options
Commandoregel-opties
Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.
Toon het BitcoinQt-hulpbericht voor een lijst met mogelijke Bitcoin commandoregel-opties.
&Show
&Toon
&Console
&Console
Build date
Bouwdatum
Bitcoin - Debug window
Bitcoin-debugscherm
Bitcoin Core
Bitcoin Kern
Debug log file
Debug-logbestand
Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.
Open het Bitcoindebug-logbestand van de huidige datamap. Dit kan een aantal seconden duren voor grote logbestanden.
Clear console
Maak console leeg
Welcome to the Bitcoin RPC console.
Welkom bij de Bitcoin RPC-console.
Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.
Gebruik de pijltjestoetsen om door de geschiedenis te navigeren, en <b>Ctrl-L</b> om het scherm leeg te maken.
Type <b>help</b> for an overview of available commands.
Typ <b>help</b> voor een overzicht van de beschikbare commando's.
SendCoinsDialog
Send Coins
Verstuur munten
Send to multiple recipients at once
Verstuur aan verschillende ontvangers ineens
&Add Recipient
Voeg &Ontvanger Toe
Remove all transaction fields
Verwijder alle transactievelden
Clear &All
Verwijder &Alles
Balance:
Saldo:
123.456 BTC
123.456 BTC
Confirm the send action
Bevestig de verstuuractie
&Send
&Verstuur
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> aan %2 (%3)
Confirm send coins
Bevestig versturen munten
Are you sure you want to send %1?
Weet u zeker dat u %1 wil versturen?
and
en
The recipient address is not valid, please recheck.
Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw invoer.
The amount to pay must be larger than 0.
Het ingevoerde bedrag moet groter zijn dan 0.
The amount exceeds your balance.
Bedrag is hoger dan uw huidige saldo
The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.
Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend
Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.
Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie
Error: Transaction creation failed.
Fout: Aanmaak transactie mislukt
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw portemonneebestand (wallet.dat) heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn uitgegeven, maar in de huidige portemonnee deze nog niet als zodanig zijn gemarkeerd.
SendCoinsEntry
Form
Vorm
A&mount:
Bedra&g:
Pay &To:
Betaal &Aan:
Enter a label for this address to add it to your address book
Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek
&Label:
&Label:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Het adres waaraan u wilt betalen (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose address from address book
Kies adres uit adresboek
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Plak adres vanuit klembord
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
Verwijder deze ontvanger
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Vul een Bitcoinadres in (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
SignVerifyMessageDialog
Signatures - Sign / Verify a Message
Handtekeningen - Onderteken een bericht / Verifiëer een handtekening
&Sign Message
O&nderteken Bericht
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u kunnen misleiden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent.
The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Het adres om het bericht mee te ondertekenen (Vb.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L).
Choose an address from the address book
Kies een adres uit het adresboek
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Plak adres vanuit klembord
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen
Copy the current signature to the system clipboard
Kopieer de huidige handtekening naar het systeemklembord
Sign the message to prove you own this Bitcoin address
Onderteken een bericht om te bewijzen dat u een bepaald Bitcoinadres bezit
Reset all sign message fields
Verwijder alles in de invulvelden
Clear &All
Verwijder &Alles
&Verify Message
&Verifiëer Bericht
Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.
Voer het ondertekenende adres, bericht en handtekening hieronder in (let erop dat u nieuwe regels, spaties en tabs juist overneemt) om de handtekening te verifiëren. Let erop dat u niet meer uit het bericht interpreteert dan er daadwerkelijk staat, om te voorkomen dat u wordt misleid in een man-in-the-middle-aanval.
The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Het adres waarmee bet bericht was ondertekend (Vb.: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L).
Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address
Controleer een bericht om te verifiëren dat het gespecificeerde Bitcoinadres het bericht heeft ondertekend.
Reset all verify message fields
Verwijder alles in de invulvelden
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Vul een Bitcoinadres in (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Click "Sign Message" to generate signature
Klik "Onderteken Bericht" om de handtekening te genereren
Enter Bitcoin signature
Voer Bitcoin-handtekening in
The entered address is invalid.
Het opgegeven adres is ongeldig.
Please check the address and try again.
Controleer s.v.p. het adres en probeer het opnieuw.
The entered address does not refer to a key.
Het opgegeven adres verwijst niet naar een sleutel.
Wallet unlock was canceled.
Portemonnee-ontsleuteling werd geannuleerd.
Private key for the entered address is not available.
Geheime sleutel voor het ingevoerde adres is niet beschikbaar.
Message signing failed.
Ondertekenen van het bericht is mislukt.
Message signed.
Bericht ondertekend.
The signature could not be decoded.
De handtekening kon niet worden gedecodeerd.
Please check the signature and try again.
Controleer s.v.p. de handtekening en probeer het opnieuw.
The signature did not match the message digest.
De handtekening hoort niet bij het bericht.
Message verification failed.
Berichtverificatie mislukt.
Message verified.
Bericht correct geverifiëerd.
TransactionDesc
Open until %1
Openen totdat %1
Open for %n block(s)
Open voor %n blok.Open voor %n blokken
%1/offline
%1/offline
%1/unconfirmed
%1/onbevestigd
%1 confirmations
%1 bevestigingen
Status
Status
, broadcast through %n node(s)
, uitgezonden naar %n node, uitgezonden naar %n nodes
Date
Datum
Source
Bron
Generated
Gegenereerd
From
Van
To
Aan
own address
eigen adres
label
label
Credit
Credit
matures in %n more block(s)
komt tot wasdom na %n nieuw blokkomt tot wasdom na %n nieuwe blokken
not accepted
niet geaccepteerd
Debit
Debet
Transaction fee
Transactiekosten
Net amount
Netto bedrag
Message
Bericht
Comment
Opmerking
Transaction ID
Transactie-ID:
Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voordat ze tot wasdom komen en kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als "niet geaccepteerd" worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe.
Debug information
Debug-informatie
Transaction
Transactie
Inputs
Inputs
Amount
Bedrag
true
waar
false
onwaar
, has not been successfully broadcast yet
, is nog niet met succes uitgezonden
unknown
onbekend
TransactionDescDialog
Transaction details
Transactiedetails
This pane shows a detailed description of the transaction
Dit venster laat een uitgebreide beschrijving van de transactie zien
TransactionTableModel
Date
Datum
Type
Type
Address
Adres
Amount
Bedrag
Open for %n block(s)
Open gedurende %n blokOpen gedurende %n blokken
Open until %1
Open tot %1
Offline (%1 confirmations)
Niet verbonden (%1 bevestigingen)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)
Confirmed (%1 confirmations)
Bevestigd (%1 bevestigingen)
Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)
Ontgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokOntgonnen saldo zal beschikbaar komen als het tot wasdom komt na %n blokken
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!
Generated but not accepted
Gegenereerd maar niet geaccepteerd
Received with
Ontvangen met
Received from
Ontvangen van
Sent to
Verzonden aan
Payment to yourself
Betaling aan uzelf
Mined
Ontgonnen
(n/a)
(nvt)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.
Date and time that the transaction was received.
Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen.
Type of transaction.
Type transactie.
Destination address of transaction.
Ontvangend adres van transactie
Amount removed from or added to balance.
Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo
TransactionView
All
Alles
Today
Vandaag
This week
Deze week
This month
Deze maand
Last month
Vorige maand
This year
Dit jaar
Range...
Bereik...
Received with
Ontvangen met
Sent to
Verzonden aan
To yourself
Aan uzelf
Mined
Ontgonnen
Other
Anders
Enter address or label to search
Vul adres of label in om te zoeken
Min amount
Min. bedrag
Copy address
Kopieer adres
Copy label
Kopieer label
Copy amount
Kopieer bedrag
Edit label
Bewerk label
Show transaction details
Toon transactiedetails
Export Transaction Data
Exporteer transactiegegevens
Comma separated file (*.csv)
Kommagescheiden bestand (*.csv)
Confirmed
Bevestigd
Date
Datum
Type
Type
Label
Label
Address
Adres
Amount
Bedrag
ID
ID
Error exporting
Fout bij exporteren
Could not write to file %1.
Kon niet schrijven naar bestand %1.
Range:
Bereik:
to
naar
WalletModel
Sending...
Versturen...
bitcoin-core
Bitcoin version
Bitcoinversie
Usage:
Gebruik:
Send command to -server or bitcoind
Stuur commando naar -server of bitcoind
List commands
List van commando's
Get help for a command
Toon hulp voor een commando
Options:
Opties:
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid)
Generate coins
Genereer munten
Don't generate coins
Genereer geen munten
Specify data directory
Stel datamap in
Set database cache size in megabytes (default: 25)
Stel databankcachegrootte in in megabytes (standaard: 25)
Set database disk log size in megabytes (default: 100)
Stel databankloggrootte in in megabytes (standaard: 100)
Specify connection timeout (in milliseconds)
Specificeer de time-out tijd (in milliseconden)
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
Luister voor verbindingen op <poort> (standaard: 8333 of testnet: 18333)
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
Onderhoud maximaal <n> verbindingen naar peers (standaard: 125)
Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect
Verbind naar een node om adressen van anderen op te halen, en verbreek vervolgens de verbinding
Specify your own public address
Specificeer uw eigen publieke adres
Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6
Bind aan gegeven adres. Gebruik [host]:poort -notatie voor IPv6
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)
Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)
Ontkoppel blok- en adresdatabases. Verhoogt afsluittijd (standaard: 0)
Accept command line and JSON-RPC commands
Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's
Run in the background as a daemon and accept commands
Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's
Use the test network
Gebruik het testnetwerk
Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)
Accepteer verbindingen van buitenaf (standaard: 1 als geen -proxy of -connect is opgegeven)
Connect only to the specified node(s)
Verbind alleen naar de gespecificeerde node(s)
Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)
Ontdek eigen IP-adres (standaard: 1 als er wordt geluisterd en geen -externalip is opgegeven)
Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.
Mislukt om op welke poort dan ook te luisteren. Gebruik -listen=0 as u dit wilt.
Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)
Vind andere nodes d.m.v. DNS-naslag (standaard: 1 tenzij -connect)
Invalid -tor address: '%s'
Ongeldig -tor adres: '%s'
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)
Maximum per-connectie ontvangstbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: 5000)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)
Maximum per-connectie zendbuffer, <n>*1000 bytes (standaard: 1000)
Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)
Verbind alleen naar nodes in netwerk <net> (IPv4, IPv6 of Tor)
Output extra debugging information. Implies all other -debug* options
Output extra debugginginformatie. Impliceert alle andere -debug* opties
Output extra network debugging information
Output extra netwerk-debugginginformatie
Prepend debug output with timestamp
Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding
Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)
Selecteer de versie van de SOCKS-proxy om te gebruiken (4 of 5, standaard is 5)
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand
Send trace/debug info to debugger
Stuur trace/debug-info naar debugger
Use UPnP to map the listening port (default: 0)
Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 0)
Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)
Gebruik UPnP om de luisterende poort te mappen (standaard: 1 als er wordt geluisterd)
Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)
Gebruik proxy om 'tor hidden services' te bereiken (standaard: hetzelfde als -proxy)
Username for JSON-RPC connections
Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen
Warning: this version is obsolete, upgrade required
Waarschuwing: deze versie is verouderd, een upgrade is vereist
Password for JSON-RPC connections
Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
Luister voor JSON-RPC verbindingen op <poort> (standaard: 8332)
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
Verstuur commando's naar proces dat op <ip> draait (standaard: 127.0.0.1)
Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)
Voer commando uit zodra het beste blok verandert (%s in cmd wordt vervangen door blockhash)
Upgrade wallet to latest format
Vernieuw portemonnee naar nieuwste versie
Set key pool size to <n> (default: 100)
Stel sleutelpoelgrootte in op <n> (standaard: 100)
Rescan the block chain for missing wallet transactions
Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties
How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)
Het aantal blokken na te kijken bij opstarten (standaard: 2500, 0=alle)
How thorough the block verification is (0-6, default: 1)
De grondigheid van de blokverificatie (0-6, standaard: 1)
Imports blocks from external blk000?.dat file
Importeert blokken van extern blk000?.dat bestand
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
SSL-opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL-instructies)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen
Server certificate file (default: server.cert)
Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)
Server private key (default: server.pem)
Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Warning: Disk space is low
Waarschuwing: Weinig schijfruimte vrij
This help message
Dit helpbericht
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
Kan geen lock op de datamap %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.
Bitcoin
Bitcoin
Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)
Niet in staat om aan %s te binden op deze computer (bind gaf error %d, %s)
Connect through socks proxy
Verbind via een socks-proxy
Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect
Sta DNS-naslag toe voor -addnode, -seednode en -connect
Loading addresses...
Adressen aan het laden...
Error loading blkindex.dat
Fout bij laden blkindex.dat
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien
Error loading wallet.dat
Fout bij laden wallet.dat
Invalid -proxy address: '%s'
Ongeldig -proxy adres: '%s'
Unknown network specified in -onlynet: '%s'
Onbekend netwerk gespecificeerd in -onlynet: '%s'
Unknown -socks proxy version requested: %i
Onbekende -socks proxyversie aangegeven: %i
Cannot resolve -bind address: '%s'
Kan -bind adres niet herleiden: '%s'
Cannot resolve -externalip address: '%s'
Kan -externlip adres niet herleiden: '%s'
Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'
Ongeldig bedrag voor -paytxfee=<bedrag>: '%s'
Error: could not start node
Fout: Kon node niet starten
Error: Wallet locked, unable to create transaction
Fout: Portemonnee gesloten, transactie maken niet mogelijk
Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds
Fout: Deze transactie heeft transactiekosten nodig van tenminste %s, vanwege zijn grootte, ingewikkeldheid, of het gebruik van onlangs ontvangen munten
Error: Transaction creation failed
Fout: Aanmaak transactie mislukt
Sending...
Aan het versturen...
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.
Invalid amount
Ongeldig aantal
Insufficient funds
Ontoereikend saldo
Loading block index...
Blokindex aan het laden...
Add a node to connect to and attempt to keep the connection open
Voeg een knooppunt om te verbinden toe en probeer de verbinding open te houden
Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.
Niet in staat om aan %s te binden op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.
Find peers using internet relay chat (default: 0)
Vind anderen door middel van Internet Relay Chat (standaard: 0)
Fee per KB to add to transactions you send
Kosten per KB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt
Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld. Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.
Loading wallet...
Portemonnee aan het laden...
Cannot downgrade wallet
Kan portemonnee niet downgraden
Cannot initialize keypool
Kan sleutel-pool niet initialiseren
Cannot write default address
Kan standaard adres niet schrijven
Rescanning...
Opnieuw aan het scannen ...
Done loading
Klaar met laden
To use the %s option
Om de %s optie te gebruiken
%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
%s, u moet een rpcpassword instellen in het configuratiebestand:
%s
Het wordt aangeraden het volgende willekeurige wachtwoord te gebruiken:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(U hoeft het wachtwoord niet te onthouden)
Als het bestand niet bestaat, maak het aan met een alleen-lezen-permissie.
Error
Fout
An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s
Er is een fout opgetreden tijdens het opzetten van de inkomende RPC-poort %i: %s
You must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
U dient rpcpassword=<wachtwoord> in te stellen in het configuratiebestand:
%s
Als het bestand niet bestaat, maak het dan aan, met een alleen-lezen-permissie.
Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.