AddressBookPageDouble-click to edit address or labelTopeltklõps aadressi või märgise muutmiseksCreate a new addressLoo uus aadressCopy the currently selected address to the system clipboardKopeeri märgistatud aadress vahemällu&Copy Address&Aadressi kopeerimineDelete the currently selected address from the listKustuta märgistatud aadress loetelustExport the data in the current tab to a fileEkspordi kuvatava vahelehe sisu faili&Delete&KustutaThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Need on sinu Bitcoini aadressid maksete saatmiseks. Müntide saatmisel kontrolli alati summat ning saaja aadressi.Copy &Label&Märgise kopeerimine&Edit&MuudaComma separated file (*.csv)Komaeraldatud fail (*.csv)AddressTableModelLabelSiltAddressAadress(no label)(silti pole)AskPassphraseDialogPassphrase DialogSalafraasi dialoogEnter passphraseSisesta salafraasNew passphraseUus salafraasRepeat new passphraseKorda salafraasiEncrypt walletKrüpteeri rahakottThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.See toiming nõuab sinu rahakoti salafraasi.Unlock walletTee rahakott lukust lahti.This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.See toiming nõuab sinu rahakoti salafraasi.Decrypt walletDekrüpteeri rahakott.Change passphraseMuuda salafraasiEnter the old and new passphrase to the wallet.Sisesta rahakoti vana ning uus salafraas.Confirm wallet encryptionKinnita rahakoti krüpteeringWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Hoiatus: Kui sa kaotad oma, rahakoti krüpteerimisel kasutatud, salafraasi, siis <b>KAOTAD KA KÕIK OMA BITCOINID</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Kas soovid oma rahakoti krüpteerida?IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.TÄHTIS: Kõik varasemad rahakoti varundfailid tuleks üle kirjutada äsja loodud krüpteeritud rahakoti failiga. Turvakaalutlustel tühistatakse krüpteerimata rahakoti failid alates uue, krüpteeritud rahakoti, kasutusele võtust.Warning: The Caps Lock key is on!Hoiatus: Caps Lock on sisse lülitatud!Wallet encryptedRahakott krüpteeritudBitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Bitcoin sulgub krüpteeringu lõpetamiseks. Pea meeles, et rahakoti krüpteerimine ei välista bitcoinide vargust, kui sinu arvuti on nakatunud pahavaraga.Wallet encryption failedTõrge rahakoti krüpteerimiselWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Rahakoti krüpteering ebaõnnestus tõrke tõttu. Sinu rahakotti ei krüpteeritud.The supplied passphrases do not match.Salafraasid ei kattu.Wallet unlock failedRahakoti avamine ebaõnnestusThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Rahakoti salafraas ei ole õige.Wallet decryption failedRahakoti dekrüpteerimine ei õnnestunudWallet passphrase was successfully changed.Rahakoti salafraasi muutmine õnnestus.BitcoinGUISign &message...Signeeri &sõnumSynchronizing with network...Võrgusünkimine...&Overview&ÜlevaadeShow general overview of walletKuva rahakoti üld-ülevaade&Transactions&TehingudBrowse transaction historySirvi tehingute ajaluguE&xitV&äljuQuit applicationVäljumineAbout &QtTeave &Qt kohtaShow information about QtKuva Qt kohta käiv info&Options...&Valikud...&Encrypt Wallet...&Krüpteeri Rahakott&Backup Wallet...&Varunda Rahakott&Change Passphrase...&Salafraasi muutmineImporting blocks from disk...Impordi blokid kettalt...Reindexing blocks on disk...Kettal olevate blokkide re-indekseerimine...Send coins to a Bitcoin addressSaada münte Bitcoini aadressileModify configuration options for BitcoinMuuda Bitcoini seadeidBackup wallet to another locationVarunda rahakott teise asukohtaChange the passphrase used for wallet encryptionRahakoti krüpteerimise salafraasi muutmine&Debug window&Debugimise akenOpen debugging and diagnostic consoleAva debugimise ja diagnostika konsool&Verify message...&Kontrolli sõnumit...BitcoinBitcoinWalletRahakott&Send&Saada&Receive&Saama&Show / Hide&Näita / PeidaShow or hide the main WindowNäita või peida peaakenEncrypt the private keys that belong to your walletKrüpteeri oma rahakoti privaatvõtmedSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themOmandi tõestamiseks allkirjasta sõnumid oma Bitcoini aadressigaVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesKinnita sõnumid kindlustamaks et need allkirjastati määratud Bitcoini aadressiga&File&Fail&Settings&Seaded&Help&AbiTabs toolbarVahelehe tööriistaribaBitcoin CoreBitcoini tuumik%n active connection(s) to Bitcoin network%n aktiivne ühendus Bitcoini võrku%n aktiivset ühendust Bitcoini võrku%n hour(s)%n tund%n tundi%n day(s)%n päev%n päeva%n week(s)%n nädal%n nädalat%1 behind%1 maasLast received block was generated %1 ago.Viimane saabunud blokk loodi %1 tagasi.Transactions after this will not yet be visible.Peale seda ei ole tehingud veel nähtavad.ErrorTõrgeWarningHoiatusInformationInformatsioonUp to dateAjakohaneCatching up...Jõuan...Sent transactionSaadetud tehingIncoming transactionSisenev tehingDate: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Kuupäev: %1⏎
Summa: %2⏎
Tüüp: %3⏎
Aadress: %4⏎Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>avatud</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>suletud</b>ClientModelNetwork AlertVõrgu HäireCoinControlDialogAmount:Summa:AmountKogusDateKuupäevConfirmedKinnitatudCopy addressAadressi kopeerimineCopy labelMärgise kopeerimineCopy amountKopeeri summaCopy transaction IDKopeeri tehingu ID(no label)(silti pole)EditAddressDialogEdit AddressMuuda aadressi&Label&Märgis&Address&AadressNew receiving addressUus sissetulev aadressNew sending addressUus väljaminev aadressEdit receiving addressSissetulevate aadresside muutmineEdit sending addressVäljaminevate aadresside muutmineThe entered address "%1" is already in the address book.Selline aadress on juba olemas: "%1"The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Sisestatud aadress "%1" ei ole Bitcoinis kehtiv.Could not unlock wallet.Rahakotti ei avatudNew key generation failed.Tõrge uue võtme loomisel.FreespaceCheckerHelpMessageDialogBitcoin CoreBitcoini tuumikversionversioonCommand-line optionsKäsurea valikudUsage:Kasutus:command-line optionskäsurea valikudUI optionsUI valikudSet language, for example "de_DE" (default: system locale)Keele valik, nt "ee_ET" (vaikeväärtus: system locale)Start minimizedKäivitu tegumiribaleShow splash screen on startup (default: 1)Käivitamisel teabeakna kuvamine (vaikeväärtus: 1)IntroBitcoin CoreBitcoini tuumikErrorTõrgeOpenURIDialogOptionsDialogOptionsValikudAutomatically start Bitcoin after logging in to the system.Käivita Bitcoin süsteemi logimisel.&Start Bitcoin on system login&Start Bitcoin sisselogimiselReset all client options to default.Taasta kõik klientprogrammi seadete vaikeväärtused.&Reset Options&Lähtesta valikud&Network&VõrkAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Bitcoini kliendi pordi automaatne avamine ruuteris. Toimib, kui sinu ruuter aktsepteerib UPnP ühendust.Map port using &UPnPSuuna port &UPnP kauduProxy &IP:Proxi &IP:&Port:&Port:Port of the proxy (e.g. 9050)Proxi port (nt 9050)&Window&AkenShow only a tray icon after minimizing the window.Minimeeri systray alale.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimeeri systray alaleMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.Sulgemise asemel minimeeri aken. Selle valiku tegemisel suletakse programm Menüüst "Välju" käsuga.M&inimize on closeM&inimeeri sulgemisel&Display&KuvaUser Interface &language:Kasutajaliidese &keel:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.Kasutajaliidese keele valimise koht. Valik rakendub Bitcoini käivitamisel.&Unit to show amounts in:Summade kuvamise &Unit:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Vali liideses ning müntide saatmisel kuvatav vaikimisi alajaotus.&OK&OK&Cancel&KatkestadefaultvaikeväärtusConfirm options resetKinnita valikute algseadistamineThe supplied proxy address is invalid.Sisestatud kehtetu proxy aadress.OverviewPageFormVormThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Kuvatav info ei pruugi olla ajakohane. Ühenduse loomisel süngitakse sinu rahakott automaatselt Bitconi võrgustikuga, kuid see toiming on hetkel lõpetamata.Immature:Ebaküps:Mined balance that has not yet maturedMitte aegunud mine'itud jääkout of syncsünkimataPaymentServerURI handlingURI käsitsemineCannot start bitcoin: click-to-pay handlerBitcoin ei käivitu: vajuta-maksa toimingPeerTableModelQObjectAmountKogusN/AN/AQRImageWidgetSave QR CodeSalvesta QR koodRPCConsoleClient nameKliendi nimiN/AN/AClient versionKliendi versioon&Information&InformatsioonUsing OpenSSL versionKasutan OpenSSL versiooniStartup timeKäivitamise hetkNetworkVõrgustikNumber of connectionsÜhenduste arvBlock chainPloki jadaCurrent number of blocksPlokkide hetkearvLast block timeViimane ploki aeg&Open&Ava&Console&KonsoolBuild dateValmistusaegDebug log fileDebugimise logifailOpen the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Ava Bitcoini logifail praegusest andmekaustast. Toiminguks võib kuluda kuni mõni sekund.Clear consolePuhasta konsoolWelcome to the Bitcoin RPC console.Teretulemast Bitcoini RPC konsooli.Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.Ajaloo sirvimiseks kasuta üles ja alla nooli, ekraani puhastamiseks <b>Ctrl-L</b>.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Ülevaateks võimalikest käsklustest trüki <b>help</b>.ReceiveCoinsDialog&Label:&MärgisCopy labelMärgise kopeerimineCopy amountKopeeri summaReceiveRequestDialogAddressAadressAmountKogusLabelSiltMessageSõnumResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Tulemuseks on liiga pikk URL, püüa lühendada märgise/teate teksti.Error encoding URI into QR Code.Tõrge URI'st QR koodi loomiselRecentRequestsTableModelDateKuupäevLabelSiltMessageSõnumAmountKogus(no label)(silti pole)SendCoinsDialogSend CoinsMüntide saatmineAmount:Summa:Send to multiple recipients at onceSaatmine mitmele korragaAdd &RecipientLisa &SaajaClear &AllPuhasta &KõikBalance:Jääk:Confirm the send actionSaatmise kinnitamineS&endS&aadaConfirm send coinsMüntide saatmise kinnitamineCopy amountKopeeri summaThe recipient address is not valid, please recheck.Saaja aadress ei ole kehtiv, palun kontrolli.The amount to pay must be larger than 0.Makstav summa peab olema suurem kui 0.The amount exceeds your balance.Summa ületab jäägi.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Summa koos tehingu tasuga %1 ületab sinu jääki.Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.Ühe saatmisega topelt-adressaati olla ei tohi.(no label)(silti pole)SendCoinsEntryA&mount:S&umma:Pay &To:Maksa &:Enter a label for this address to add it to your address bookAadressiraamatusse sisestamiseks märgista aadress&Label:&MärgisAlt+AAlt+APaste address from clipboardKleebi aadress vahemälustAlt+PAlt+PMessage:Sõnum:ShutdownWindowSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageSignatuurid - Allkirjasta / Kinnita Sõnum&Sign Message&Allkirjastamise teadeYou can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Omandiõigsuse tõestamiseks saad sõnumeid allkirjastada oma aadressiga. Ettevaatust petturitega, kes üritavad saada sinu allkirja endale saada. Allkirjasta ainult korralikult täidetud avaldusi, millega nõustud.Alt+AAlt+APaste address from clipboardKleebi aadress vahemälustAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereSisesta siia allkirjastamise sõnumSignatureSignatuurCopy the current signature to the system clipboardKopeeri praegune signatuur vahemälluSign the message to prove you own this Bitcoin addressAllkirjasta sõnum Bitcoini aadressi sulle kuulumise tõestamiseksSign &MessageAllkirjasta &SõnumReset all sign message fieldsTühjenda kõik sõnumi allkirjastamise väljadClear &AllPuhasta &Kõik&Verify Message&Kinnita SõnumEnter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.Kinnitamiseks sisesta allkirjastamise aadress, sõnum (kindlasti kopeeri täpselt ka reavahetused, tühikud, tabulaatorid jms) ning allolev signatuur.Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressKinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Bitcoini aadressiga.Verify &MessageKinnita &SõnumReset all verify message fieldsTühjenda kõik sõnumi kinnitamise väljadClick "Sign Message" to generate signatureSignatuuri genereerimiseks vajuta "Allkirjasta Sõnum"The entered address is invalid.Sisestatud aadress ei kehti.Please check the address and try again.Palun kontrolli aadressi ning proovi uuesti.The entered address does not refer to a key.Sisestatud aadress ei viita võtmele.Wallet unlock was cancelled.Rahakoti avamine katkestati.Private key for the entered address is not available.Sisestatud aadressi privaatvõti ei ole saadaval.Message signing failed.Sõnumi signeerimine ebaõnnestus.Message signed.Sõnum signeeritud.The signature could not be decoded.Signatuuri ei õnnestunud dekodeerida.Please check the signature and try again.Palun kontrolli signatuuri ning proovi uuesti.The signature did not match the message digest.Signatuur ei kattunud sõnumi kokkuvõttega.Message verification failed.Sõnumi kontroll ebaõnnestus.Message verified.Sõnum kontrollitud.SplashScreenBitcoin CoreBitcoini tuumik[testnet][testnet]TrafficGraphWidgetTransactionDescOpen until %1Avatud kuni %1%1/unconfirmed%1/kinnitamata%1 confirmations%1 kinnitustStatusStaatus, broadcast through %n node(s), levita läbi %n node'i, levita läbi %n node'iDateKuupäevSourceAllikasGeneratedGenereeritudFromSaatjaToSaajaown addressoma aadresslabelmärgisCreditKrediitmatures in %n more block(s)aegub %n bloki pärastaegub %n bloki pärastnot acceptedmitte aktsepteeritudDebitDeebetTransaction feeTehingu tasuNet amountNeto summaMessageSõnumCommentKommentaarTransaction IDTehingu IDDebug informationDebug'imise infoTransactionTehingInputsSisendidAmountKogustrueõigefalsevale, has not been successfully broadcast yet, veel esitlemataOpen for %n more block(s)Avaneb %n bloki pärastAvaneb %n bloki pärastunknowntundmatuTransactionDescDialogTransaction detailsTehingu üksikasjadThis pane shows a detailed description of the transactionPaan kuvab tehingu detailidTransactionTableModelDateKuupäevTypeTüüpAddressAadressOpen for %n more block(s)Avaneb %n bloki pärastAvaneb %n bloki pärastOpen until %1Avatud kuni %1Confirmed (%1 confirmations)Kinnitatud (%1 kinnitust)This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!Antud klotsi pole saanud ükski osapool ning tõenäoliselt seda ei aktsepteerita!Generated but not acceptedLoodud, kuid aktsepteerimataReceived withSaadud koosReceived fromKellelt saadudSent toSaadetudPayment to yourselfMakse iseendaleMinedMine'itud(n/a)(n/a)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Tehingu staatus. Kinnituste arvu kuvamiseks liigu hiire noolega selle peale.Date and time that the transaction was received.Tehingu saamise kuupäev ning kellaaeg.Type of transaction.Tehingu tüüp.Destination address of transaction.Tehingu saaja aadress.Amount removed from or added to balance.Jäägile lisatud või eemaldatud summa.TransactionViewAllKõikTodayTänaThis weekJooksev nädalThis monthJooksev kuuLast monthEelmine kuuThis yearJooksev aastaRange...Ulatus...Received withSaadud koosSent toSaadetudTo yourselfIseendaleMinedMine'itudOtherMuuEnter address or label to searchOtsimiseks sisesta märgis või aadressMin amountVähim summaCopy addressAadressi kopeerimineCopy labelMärgise kopeerimineCopy amountKopeeri summaCopy transaction IDKopeeri tehingu IDEdit labelMärgise muutmineShow transaction detailsKuva tehingu detailidComma separated file (*.csv)Komaeraldatud fail (*.csv)ConfirmedKinnitatudDateKuupäevTypeTüüpLabelSiltAddressAadressIDIDRange:Ulatus:tosaajaUnitDisplayStatusBarControlWalletFrameWalletModelSend CoinsMüntide saatmineWalletViewExport the data in the current tab to a fileEkspordi kuvatava vahelehe sisu failiBackup WalletVarundatud RahakottWallet Data (*.dat)Rahakoti andmed (*.dat)Backup FailedVarundamine nurjusBackup SuccessfulVarundamine õnnestusbitcoin-coreOptions:Valikud:Specify data directoryTäpsusta andmekataloogConnect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectPeeri aadressi saamiseks ühendu korraks node'igaSpecify your own public addressTäpsusta enda avalik aadressAccept command line and JSON-RPC commandsLuba käsurea ning JSON-RPC käsklusiRun in the background as a daemon and accept commandsTööta taustal ning aktsepteeri käsklusiUse the test networkTestvõrgu kasutamineAccept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)Luba välisühendusi (vaikeväärtus: 1 kui puudub -proxy või -connect)%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
%s, sul tuleb rpcpassword määrata seadete failis:
%s
Soovitatav on kasutada järgmist juhuslikku parooli:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(seda parooli ei pea meeles pidama)
Kasutajanimi ning parool EI TOHI kattuda.
Kui faili ei leita, loo see ainult-omaniku-loetavas failiõigustes .
Soovitatav on seadistada tõrgete puhul teavitus;
nt: alertnotify=echo %%s | email -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Määratud aadressiga sidumine ning sellelt kuulamine. IPv6 jaoks kasuta vormingut [host]:portError: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Tõrge: Tehingust keelduti! Põhjuseks võib olla juba kulutatud mündid, nt kui wallet.dat fail koopias kulutatid mündid, kuid ei märgitud neid siin vastavalt.Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!Tõrge: Selle tehingu jaoks on nõutav lisatasu vähemalt %s. Põhjuseks võib olla summa suurus, keerukus või hiljuti saadud summade kasutamine!Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)Käivita käsklus, kui rahakoti tehing muutub (%s cmd's muudetakse TxID'ks)This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsSee on test-versioon - kasutamine omal riisikol - ära kasuta mining'uks ega kaupmeeste programmidesWarning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Hoiatus: -paytxfee on seatud väga kõrgeks! See on sinu poolt makstav tehingu lisatasu.Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Hoiatus: ilmnes tõrge wallet.dat faili lugemisel! Võtmed on terved, kuid tehingu andmed või aadressiraamatu kirjed võivad olla kadunud või vigased.Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.Hoiatus: toimus wallet.dat faili andmete päästmine! Originaal wallet.dat nimetati kaustas %s ümber wallet.{ajatempel}.bak'iks, jäägi või tehingute ebakõlade puhul tuleks teha backup'ist taastamine.Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.datPüüa vigasest wallet.dat failist taastada turvavõtmedBlock creation options:Blokeeri loomise valikud:Connect only to the specified node(s)Ühendu ainult määratud node'i(de)gaCorrupted block database detectedTuvastati vigane bloki andmebaasDiscover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)Leia oma IP aadress (vaikeväärtus: 1, kui kuulatakse ning puudub -externalip)Do you want to rebuild the block database now?Kas soovid bloki andmebaasi taastada?Error initializing block databaseTõrge bloki andmebaasi käivitamiselError initializing wallet database environment %s!Tõrge rahakoti keskkonna %s käivitamisel!Error loading block databaseTõrge bloki baasi lugemiselError opening block databaseTõrge bloki andmebaasi avamiselError: Disk space is low!Tõrge: liiga vähe kettaruumi!Error: Wallet locked, unable to create transaction!Tõrge: Rahakott on lukus, tehingu loomine ei ole võimalik!Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Pordi kuulamine nurjus. Soovikorral kasuta -listen=0.Rebuild block chain index from current blk000??.dat filesTaasta bloki jada indeks blk000??.dat failistVerifying blocks...Kontrollin blokke...Verifying wallet...Kontrollin rahakotti...Imports blocks from external blk000??.dat fileImpordi blokid välisest blk000??.dat failistInformationInformatsioonSend trace/debug info to console instead of debug.log fileSaada jälitus/debug, debug.log faili asemel, konsooliShrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)Kahanda programmi käivitamisel debug.log faili (vaikeväärtus: 1, kui ei ole -debug)Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)Kasuta kuulatava pordi määramiseks UPnP ühendust (vaikeväärtus: 1, kui kuulatakse)Username for JSON-RPC connectionsJSON-RPC ühenduste kasutajatunnusWarningHoiatusWarning: This version is obsolete, upgrade required!Hoiatus: versioon on aegunud, uuendus on nõutav!wallet.dat corrupt, salvage failedwallet.dat fail on katki, päästmine ebaõnnestusPassword for JSON-RPC connectionsJSON-RPC ühenduste salasõnaExecute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Käivita käsklus, kui parim plokk muutub (käskluse %s asendatakse ploki hash'iga)Upgrade wallet to latest formatUuenda rahakott uusimasse vormingusseRescan the block chain for missing wallet transactionsOtsi ploki jadast rahakoti kadunud tehinguidUse OpenSSL (https) for JSON-RPC connectionsKasuta JSON-RPC ühenduste jaoks OpenSSL'i (https)This help messageKäesolev abitekstAllow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect-addnode, -seednode ja -connect tohivad kasutada DNS lookup'iLoading addresses...Aadresside laadimine...Error loading wallet.dat: Wallet corruptedViga wallet.dat käivitamisel. Vigane rahakkottError loading wallet.datViga wallet.dat käivitamiselInvalid -proxy address: '%s'Vigane -proxi aadress: '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Kirjeldatud tundmatu võrgustik -onlynet'is: '%s'Cannot resolve -bind address: '%s'Tundmatu -bind aadress: '%s'Cannot resolve -externalip address: '%s'Tundmatu -externalip aadress: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'-paytxfee=<amount> jaoks vigane kogus: '%s'Invalid amountKehtetu summaInsufficient fundsLiiga suur summaLoading block index...Klotside indeksi laadimine...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openLisa node ning hoia ühendus avatudLoading wallet...Rahakoti laadimine...Cannot downgrade walletRahakoti vanandamine ebaõnnestusCannot write default addressTõrge vaikimisi aadressi kirjutamiselRescanning...Üleskaneerimine...Done loadingLaetudTo use the %s option%s valiku kasutamineErrorTõrge