AddressBookPageRight-click to edit address or labelClick derecho para editar la dirección o etiquetaCreate a new addressCrear una nueva dirección&New&NuevoCopy the currently selected address to the system clipboardCopie las direcciones seleccionadas actualmente al portapapeles del sistema&Copy&CopiarC&loseC&errarDelete the currently selected address from the listBorrar las direcciones seleccionadas recientemente de la listaExport the data in the current tab to a fileExportar los datos en la pestaña actual a un archivo&Export&Exportar&Delete&BorrarAddressTableModelAskPassphraseDialogPassphrase DialogDiálogo contraseñaEnter passphraseIngresa frase de contraseñaNew passphraseNueva frase de contraseñaRepeat new passphraseRepetir nueva frase de contraseñaBanTableModelBitcoinGUISign &message...Firmar &mensaje...Synchronizing with network...Sincronizando con la red...NodeNodoShow general overview of walletMostrar visión general de la billetera&Transactions&TransaccionesBrowse transaction historyBuscar historial de transaccionesE&xitS&alirQuit applicationQuitar aplicación&Options...&Opciones...&Receiving addresses...Recepción de direccionesReindexing blocks on disk...Reindexando bloques en el disco...Send coins to a Bitcoin addressEnviar monedas a una dirección BitcoinBackup wallet to another locationRespaldar billetera en otra ubicaciónChange the passphrase used for wallet encryptionCambiar frase secreta usada para la encriptación de la billeteraOpen debugging and diagnostic consoleAbre la consola de depuración y diágnosticoBitcoinBitcoinWalletBilletera&Send&Enviar&Receive&Recibir&Show / Hide&Mostar / OcultarShow or hide the main WindowMostar u ocultar la ventana principalEncrypt the private keys that belong to your walletEncriptar las llaves privadas que pertenecen a tu billeteraSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themFirma mensajes con tus direcciones Bitcoin para probar que eres dueño de ellasVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVerificar mensajes para asegurar que estaban firmados con direcciones Bitcoin especificas&File&Archivo&Settings&Configuración&Command-line optionsOpciones de línea de comandos%1 behind%1 detrásLast received block was generated %1 ago.El último bloque recibido fue generado hace %1 hora(s).Transactions after this will not yet be visible.Transacciones después de esta no serán visibles todavía.ErrorErrorWarningAdvertenciaInformationInformaciónUp to dateAl díaCatching up...Alcanzando...Sent transactionTransacción enviadaIncoming transactionTransacción entranteWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>La billetera está encriptada y desbloqueada recientementeWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>La billetera está encriptada y bloqueada recientementeCoinControlDialogCoin SelectionSelección de monedaQuantity:Cantidad:Bytes:Bytes:Amount:Monto:Fee:Comisión:Dust:Polvo:Change:Cambio:(un)select all(de)seleccionar todoTree modeModo de árbolList modeModo de listaAmountMontoReceived with labelRecibido con etiquetaReceived with addressRecibido con direcciónDateFechaConfirmationsConfirmacionesConfirmedConfirmadoEditAddressDialogEdit AddressEditar dirección&Label&EtiquetaThe label associated with this address list entryLa etiqueta asociada con esta entrada de la lista de direccionesThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.La dirección asociada con esta entrada de la lista de direcciones. Esta puede ser modificada solo para el envío de direcciones.&Address&DirecciónFreespaceCheckerA new data directory will be created.Un nuevo directorio de datos será creado.namenombreDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.El directorio ya existe. Agrega %1 si tiene la intención de crear un nuevo directorio aquí.Path already exists, and is not a directory.La ruta ya existe, y no es un directorio.Cannot create data directory here.No puede crear directorio de datos aquí.HelpMessageDialogversionversión(%1-bit)(%1-bit)Command-line optionsOpciones de línea de comandosUsage:Uso:command-line optionsopciones de línea de comandosIntroUse the default data directoryUsar el directorio de datos por defectoUse a custom data directory:Usa un directorio de datos personalizado:Error: Specified data directory "%1" cannot be created.Error: Directorio de datos especificado "%1" no puede ser creado.ErrorErrorModalOverlayOpenURIDialogOpen URIAbrir URIOpen payment request from URI or fileAbrir solicitud de pago desde URI o archivoURI:URI:Select payment request fileSeleccionar archivo de solicitud de pagoOptionsDialogOptionsOpciones&Main&Main&Network&RedW&alletBilleteraExpertExpertononeningunoOverviewPageAvailable:Disponible:Pending:Pendiente:PaymentServerPeerTableModelQObjectAmountMonto%1 and %2%1 y %2QObject::QObjectQRImageWidgetRPCConsole&InformationInformaciónIn:Entrada:Out:Salida:ReceiveCoinsDialog&Amount:Monto:&Label:&Etiqueta:ShowMostrarReceiveRequestDialogCopy &Address&Copiar DirecciónRecentRequestsTableModelSendCoinsDialogQuantity:Cantidad:Bytes:Bytes:Amount:Monto:Fee:Comisión:Change:Cambio:Dust:Polvo:SendCoinsEntryA&mount:Monto:&Label:&Etiqueta:SendConfirmationDialogShutdownWindowSignVerifyMessageDialogSplashScreenTrafficGraphWidgetTransactionDescTransactionDescDialogTransactionTableModelTransactionViewUnitDisplayStatusBarControlWalletFrameWalletModelWalletViewbitcoin-coreOptions:Opciones:Specify data directoryEspecifique directorio de datosConnect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectConecte un nodo para recuperar direcciones pares, y desconecteSpecify your own public addressEspecifique su propia dirección públicaAccept command line and JSON-RPC commandsAceptar linea de comando y comandos JSON-RPCRun in the background as a daemon and accept commandsCorrer en segundo plano como daemon y aceptar comandosBitcoin CoreBitcoin CoreBind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Enlazar dirección dada y siempre escuchar en ella. Usar [host]:port notación para IPv6Delete all wallet transactions and only recover those parts of the blockchain through -rescan on startupBorrar todas las transacciones de la billetera y solo recuperar aquellas partes de la cadena de bloques a través de -rescan en el inicio del sistema.Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)Ejecutar comando cuando una transacción de la billetera cambia (%s en cmd es reemplazado por TxID)Set the number of script verification threads (%u to %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)Fija el número de verificación de hilos de script (%u a %d, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: %d)InformationInformaciónWarningAdvertenciaErrorError