UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
Om Bitcoin
<b>Bitcoin</b> version
<b>Bitcoin</b> version
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
AddressBookPage
Address Book
Adressbok
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
Detta är dina Bitcoin-adresser för att ta emot betalningar. Du kan ge varje avsändare en egen adress så att du kan hålla reda på vem som betalar dig.
Double-click to edit address or label
Dubbelklicka för att ändra adress eller etikett
Create a new address
Skapa ny adress
&New Address...
&Ny adress...
Copy the currently selected address to the system clipboard
Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp
&Copy to Clipboard
& Kopiera till Urklipp
Show &QR Code
Sign a message to prove you own this address
&Sign Message
&Signera meddelande
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
Ta bort den markerade adressen från listan. Endast sändningsadresser kan tas bort.
&Delete
& Radera
Copy address
Kopiera adress
Copy label
Kopiera etikett
Edit
Editera
Delete
Ta bort
Export Address Book Data
Exportera Adressboksinformation
Comma separated file (*.csv)
Kommaseparerad fil (*. csv)
Error exporting
Fel vid export
Could not write to file %1.
Kunde inte skriva till filen %1.
AddressTableModel
Label
Etikett
Address
Adress
(no label)
(Ingen etikett)
AskPassphraseDialog
Dialog
Dialog
TextLabel
TextLabel
Enter passphrase
Ange lösenord
New passphrase
Nytt lösenord
Repeat new passphrase
Upprepa nytt lösenord
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
Ange plånbokens nya lösenfras. <br/> Använd ett lösenord på <b>10 eller fler slumpmässiga tecken,</b> eller <b>åtta eller fler ord.</b>
Encrypt wallet
Kryptera plånbok
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att låsa upp plånboken.
Unlock wallet
Lås upp plånbok
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
Denna operation behöver din plånboks lösenfras för att dekryptera plånboken.
Decrypt wallet
Dekryptera plånbok
Change passphrase
Ändra lösenfras
Enter the old and new passphrase to the wallet.
Ange plånbokens gamla och nya lösenfras.
Confirm wallet encryption
Bekräfta kryptering av plånbok
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer din lösenfras, kommer du att <b>förlora alla dina BITCOINS!</b> Är du säker på att du vill kryptera din plånbok?
Wallet encrypted
Plånboken är krypterad
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Programmet kommer nu att stänga ner för att göra färdigt krypteringen. Notera att en krypterat konto inte skyddar mot all form av stöld på en infekterad dator.
Warning: The Caps Lock key is on.
Varning: Caps Lock är påslaget
Wallet encryption failed
Kryptering av plånbok misslyckades
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
Kryptering av plånbok misslyckades på grund av ett internt fel. Din plånbok blev inte krypterad.
The supplied passphrases do not match.
De angivna lösenfraserna överensstämmer inte.
Wallet unlock failed
Upplåsning av plånbok misslyckades
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Lösenfrasen för dekryptering av plånbok var felaktig.
Wallet decryption failed
Dekryptering av plånbok misslyckades
Wallet passphrase was succesfully changed.
Plånbokens lösenfras har ändrats.
BitcoinGUI
Bitcoin Wallet
Bitcoin-plånbok
Synchronizing with network...
Synkroniserar med nätverk ...
Block chain synchronization in progress
Synkronisering av blockkedja pågår
&Overview
& Översikt
Show general overview of wallet
Visa översiktsvy av plånbok
&Transactions
&Transaktioner
Browse transaction history
Bläddra i transaktionshistorik
&Address Book
&Adressbok
Edit the list of stored addresses and labels
Redigera listan med lagrade adresser och etiketter
&Receive coins
& Ta emot bitcoins
Show the list of addresses for receiving payments
Visa listan med adresser för att ta emot betalningar
&Send coins
& Skicka bitcoins
Send coins to a bitcoin address
Skicka bitcoins till en bitcoinadress
Sign &message
Signera &meddelande
Prove you control an address
E&xit
&Avsluta
Quit application
Avsluta programmet
&About %1
&Om %1
Show information about Bitcoin
Visa information om Bitcoin
About &Qt
Om &Qt
Show information about Qt
Visa information om Qt
&Options...
& Alternativ ...
Modify configuration options for bitcoin
Ändra konfigurationsalternativ för bitcoin
Open &Bitcoin
Öppna &Bitcoin
Show the Bitcoin window
Visa Bitcoin-fönster
&Export...
&Exportera ...
Export the data in the current tab to a file
&Encrypt Wallet
&Kryptera plånbok
Encrypt or decrypt wallet
Kryptera eller dekryptera plånbok
&Backup Wallet
Backup wallet to another location
&Change Passphrase
&Byt lösenfras
Change the passphrase used for wallet encryption
Byt lösenfras för kryptering av plånbok
&File
&Arkiv
&Settings
&Inställningar
&Help
&Hjälp
Tabs toolbar
Verktygsfält för Tabbar
Actions toolbar
Verktygsfältet för Handlingar
[testnet]
[testnet]
bitcoin-qt
bitcoin-qt
%n active connection(s) to Bitcoin network
%n aktiv anslutning till Bitcoin-nätverket.%n aktiva anslutningar till Bitcoin-nätverket.
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.
Laddat ner %1 av %2 block från transaktionshistoriken.
Downloaded %1 blocks of transaction history.
Laddat ner %1 block från transaktionshistoriken.
%n second(s) ago
%n sekund sedan%n sekunder sedan
%n minute(s) ago
%n minut sedan%n minuter sedan
%n hour(s) ago
%n timme sedan%n timmar sedan
%n day(s) ago
%n dag sedan%n dagar sedan
Up to date
Uppdaterad
Catching up...
Hämtar senaste
Last received block was generated %1.
Senast mottagna blocked genererades %1.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Transaktionen överskrider storleksgränsen.
Du kan dock fortfarande skicka den mot en kostnad av %1. Denna avgift går till noderna som behandlar din transaktion och bidrar till nätverket.
Vill du betala denna avgift?
Sending...
Skickar...
Sent transaction
Transaktion skickad
Incoming transaction
Inkommande transaktion
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Datum: %1
Belopp: %2
Typ: %3
Adress:%4
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>olåst</b>.
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
Denna plånbok är <b>krypterad</b> och för närvarande <b>låst</b>.
Backup Wallet
Wallet Data (*.dat)
Backup Failed
There was an error trying to save the wallet data to the new location.
DisplayOptionsPage
&Unit to show amounts in:
&Enhet att visa belopp i:
Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins
Välj en standard för enhets mått, att visa när du skickar mynt
Display addresses in transaction list
Visa adresser i transaktionslistan
EditAddressDialog
Edit Address
Redigera adress
&Label
&Etikett
The label associated with this address book entry
Den etikett som är associerad med detta adressboksinlägg
&Address
&Adress
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
Adressen som är associerad med detta adressboksinlägg. Detta kan enbart ändras för sändande adresser.
New receiving address
Ny mottagaradress
New sending address
Ny avsändaradress
Edit receiving address
Redigera mottagaradress
Edit sending address
Redigera avsändaradress
The entered address "%1" is already in the address book.
Den angivna adressen "%1" finns redan i adressboken.
The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.
Den angivna adressen "%1" är inte en giltig Bitcoin-adress.
Could not unlock wallet.
Plånboken kunde inte låsas upp.
New key generation failed.
Misslyckades med generering av ny nyckel.
MainOptionsPage
&Start Bitcoin on window system startup
&Starta Bitcoin vid systemstart
Automatically start Bitcoin after the computer is turned on
Starta Bitcoin automatiskt när datorn startas.
&Minimize to the tray instead of the taskbar
&Minimera till systemfältet istället för aktivitetsfältet
Show only a tray icon after minimizing the window
Visa endast en systemfältsikon vid minimering
Map port using &UPnP
Tilldela port med hjälp av &UPnP
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
Öppna automatiskt Bitcoin-klientens port på routern. Detta fungerar endast om din router har UPnP aktiverat.
M&inimize on close
M&inimera vid stängning
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
Minimera applikationen istället för att stänga ner den när fönstret stängs. Detta innebär att programmet fotrsätter att köras tills du väljer Avsluta i menyn.
&Connect through SOCKS4 proxy:
&Anslut via SOCKS4 proxy:
Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)
Anslut till Bitcoin-nätverket genom en SOCKS4-proxy (t.ex. när du ansluter genom Tor).
Proxy &IP:
Proxy &IP:
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
Proxyns IP-adress (t.ex. 127.0.0.1).
&Port:
&Port:
Port of the proxy (e.g. 1234)
Proxyns port (t.ex. 1234)
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
Pay transaction &fee
Betala överförings &avgift
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
MessagePage
Message
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose adress from address book
Välj adress från adressboken
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Klistra in adress från Urklipp
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
Click "Sign Message" to get signature
Sign a message to prove you own this address
&Sign Message
&Signera meddelande
Copy the currently selected address to the system clipboard
Kopiera den markerade adressen till systemets Urklipp
&Copy to Clipboard
& Kopiera till Urklipp
Error signing
%1 is not a valid address.
Private key for %1 is not available.
Sign failed
OptionsDialog
Main
Allmänt
Display
Visa
Options
Alternativ
OverviewPage
Form
Formulär
Balance:
Saldo:
123.456 BTC
123.456 BTC
Number of transactions:
Antal transaktioner:
0
0
Unconfirmed:
Obekräftade:
0 BTC
0 BTC
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html>
<b>Recent transactions</b>
<b>Nyligen genomförda transaktioner</b>
Your current balance
Ditt nuvarande saldo
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
Totalt antal transaktioner som ännu inte bekräftats, och som ännu inte räknas med i aktuellt saldo
Total number of transactions in wallet
Totalt antal transaktioner i plånboken
QRCodeDialog
Dialog
Dialog
QR Code
Request Payment
Amount:
Belopp:
BTC
BTC
Label:
Etikett:
Message:
Meddelande:
&Save As...
&Spara som...
Save Image...
PNG Images (*.png)
SendCoinsDialog
Send Coins
Skicka pengar
Send to multiple recipients at once
Skicka till flera mottagare samtidigt
&Add recipient...
&Lägg till mottagare...
Remove all transaction fields
Clear all
Rensa alla
Balance:
Balans:
123.456 BTC
123,456 BTC
Confirm the send action
Bekräfta sänd ordern
&Send
&Skicka
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> till %2 (%3)
Confirm send coins
Bekräfta skickade mynt
Are you sure you want to send %1?
Är du säker på att du vill skicka %1?
and
and
The recepient address is not valid, please recheck.
Mottagarens adress är inte giltig, vänligen kontrollera igen.
The amount to pay must be larger than 0.
Det betalade beloppet måste vara större än 0.
Amount exceeds your balance
Värdet överstiger ditt saldo
Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included
Totalt överstiger det ditt saldo när transaktionsavgiften %1 ingår
Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation
Dublett av adress funnen, kan bara skicka till varje adress en gång per sändning
Error: Transaction creation failed
Fel: Transaktionen gick inte att skapa
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Fel: Transaktionen avslogs. Detta kan hända om några av mynten i plånboken redan spenderats, som om du använde en kopia av wallet.dat och mynt spenderades i kopian men inte markerats som spenderas här.
SendCoinsEntry
Form
Formulär
A&mount:
&Belopp
Pay &To:
Betala & Till:
Enter a label for this address to add it to your address book
Ange ett namn för den här adressen och lägg till den i din adressbok
&Label:
&Etikett:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Adressen som betalningen skall skickas till (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose address from address book
Välj adress från adresslistan
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Klistra in adress från Urklipp
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
Ta bort denna mottagare
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Ange en Bitcoin adress (t.ex. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
TransactionDesc
Open for %1 blocks
Öppen för %1 block
Open until %1
Öppet till %1
%1/offline?
%1/nerkopplad?
%1/unconfirmed
%1/okonfirmerad
%1 confirmations
%1 bekräftelser
<b>Status:</b>
<b>Status:</b>
, has not been successfully broadcast yet
, har inte lyckats skickas ännu
, broadcast through %1 node
, sänd genom %1 nod
, broadcast through %1 nodes
, sänd genom %1 noder
<b>Date:</b>
<b>Datum:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>Källa:</b> Genererade<br>
<b>From:</b>
<b>Från:</b>
unknown
okänd
<b>To:</b>
<b>Till:</b>
(yours, label:
(din, etikett:
(yours)
(dina)
<b>Credit:</b>
<b>Kredit:</b>
(%1 matures in %2 more blocks)
(not accepted)
(inte accepterad)
<b>Debit:</b>
<b>Debet:</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>Transaktionsavgift:</b>
<b>Net amount:</b>
<b>Nettobelopp:</b>
Message:
Meddelande:
Comment:
Kommentar:
Transaction ID:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Genererade mynt måste vänta 120 block innan de kan användas. När du skapade detta block sändes det till nätverket för att läggas till i blockkedjan. Om blocket inte kommer in i kedjan kommer det att ändras till "accepteras inte" och kommer ej att gå att spendera. Detta kan ibland hända om en annan nod genererar ett block nästan samtidigt som dig.
TransactionDescDialog
Transaction details
Transaktionsdetaljer
This pane shows a detailed description of the transaction
Den här panelen visar en detaljerad beskrivning av transaktionen
TransactionTableModel
Date
Datum
Type
Typ
Address
Adress
Amount
Mängd
Open for %n block(s)
Open until %1
Öppet till %1
Offline (%1 confirmations)
Offline (%1 bekräftelser)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
Obekräftad (%1 av %2 bekräftelser)
Confirmed (%1 confirmations)
Bekräftad (%1 bekräftelser)
Mined balance will be available in %n more blocks
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Det här blocket togs inte emot av några andra noder och kommer antagligen inte att bli godkänt.
Generated but not accepted
Genererad men inte accepterad
Received with
Mottagen med
Received from
Sent to
Skickad till
Payment to yourself
Betalning till dig själv
Mined
Skapad
(n/a)
(n/a)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
Transaktionsstatus. Håll muspekaren över för att se antal bekräftelser.
Date and time that the transaction was received.
Tidpunkt då transaktionen mottogs
Type of transaction.
Transaktionstyp.
Destination address of transaction.
Transaktionens destinationsadress.
Amount removed from or added to balance.
TransactionView
All
Alla
Today
Idag
This week
Denna vecka
This month
Denna månad
Last month
Föregående månad
This year
Det här året
Range...
Period...
Received with
Mottagen med
Sent to
Skickad till
To yourself
Till dig själv
Mined
Skapad
Other
Övriga
Enter address or label to search
Sök efter adress eller etikett
Min amount
Minsta mängd
Copy address
Kopiera adress
Copy label
Kopiera etikett
Copy amount
Edit label
Editera etikett
Show details...
Visa detaljer...
Export Transaction Data
Exportera Transaktions Data
Comma separated file (*.csv)
Kommaseparerad fil (*. csv)
Confirmed
Bekräftad
Date
Datum
Type
Typ
Label
Etikett
Address
Adress
Amount
Mängd
ID
ID
Error exporting
Fel vid export
Could not write to file %1.
Kunde inte skriva till filen %1.
Range:
Intervall:
to
till
WalletModel
Sending...
Skickar...
bitcoin-core
Bitcoin version
Bitcoin version
Usage:
Användning:
Send command to -server or bitcoind
Skicka kommando till -server eller bitcoind
List commands
Lista kommandon
Get help for a command
Få hjälp med ett kommando
Options:
Inställningar:
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
Ange konfigurationsfil (standard:bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
Ange pid fil (standard:bitcoind.pid)
Generate coins
Generera mynt
Don't generate coins
Generera ej mynt
Start minimized
Starta som minimerad
Specify data directory
Ange katalog för data
Specify connection timeout (in milliseconds)
Ange timeout för uppkoppling (i millisekunder)
Connect through socks4 proxy
Koppla upp genom socks4 proxy
Allow DNS lookups for addnode and connect
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
Add a node to connect to
Lägg till en nod att koppla upp mot
Connect only to the specified node
Koppla enbart upp till den specifierade noden
Don't accept connections from outside
Acceptera ej anslutningar utifrån
Don't bootstrap list of peers using DNS
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Don't attempt to use UPnP to map the listening port
Attempt to use UPnP to map the listening port
Fee per kB to add to transactions you send
Accept command line and JSON-RPC commands
Run in the background as a daemon and accept commands
Use the test network
Använd test nätverket
Output extra debugging information
Prepend debug output with timestamp
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
Send trace/debug info to debugger
Username for JSON-RPC connections
Password for JSON-RPC connections
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
Set key pool size to <n> (default: 100)
Rescan the block chain for missing wallet transactions
Sök i block-kedjan efter saknade wallet transaktioner
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
Server certificate file (default: server.cert)
Server private key (default: server.pem)
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
This help message
Det här hjälp medelandet
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
Loading addresses...
Laddar adresser...
Error loading addr.dat
Error loading blkindex.dat
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen verkar skadad
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Fel vid inläsningen av wallet.dat: Kontofilen kräver en senare version av Bitcoin
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
Kontot behöver sparas om: Starta om Programmet
Error loading wallet.dat
Fel vid inläsning av kontofilen wallet.dat
Loading block index...
Laddar block index...
Loading wallet...
Laddar konto...
Rescanning...
Söker igen...
Done loading
Klar med laddning
Invalid -proxy address
Ogiltig proxyadress
Invalid amount for -paytxfee=<amount>
Ogiltigt belopp för -paytxfee=<belopp>
Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
Error: CreateThread(StartNode) failed
Warning: Disk space is low
Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.
Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
beta
beta