UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
Om Bitcoin
<b>Bitcoin</b> version
<b>Bitcoin</b> version
Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
Dette er eksperimentel software.
Distribueret under MIT/X11 softwarelicensen. Se den vedlagte fil, license.txt, eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Dette produkt indeholder software udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk software skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP software skrevet af Thomas Bernhard.
AddressBookPage
Address Book
Adressebog
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
Dette er dine Bitcoinadresser for at modtage betalinger. Du kan give en forskellig adresse til hver afsender, så du kan holde styr på hvem der betaler dig.
Double-click to edit address or label
Dobbeltklik for at redigere adresse eller etiket
Create a new address
Opret en ny adresse
&New Address...
&Ny adresse ...
Copy the currently selected address to the system clipboard
Kopier den valgte adresse til systemets udklipsholder
&Copy to Clipboard
&Kopier til Udklipsholder
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
Slet den valgte adresse fra listen. Kun adresser brugt til afsendelse kan slettes.
&Delete
&Slet
Export Address Book Data
Eksporter Adressekartoteketsdata
Comma separated file (*.csv)
Kommasepareret fil (*. csv)
Error exporting
Fejl under eksport
Could not write to file %1.
Kunne ikke skrive til filen %1.
AddressTableModel
Label
Etiket
Address
Adresse
(no label)
(ingen etiket)
AskPassphraseDialog
Dialog
Dialog
TextLabel
TekstEtiket
Enter passphrase
Indtast adgangskode
New passphrase
Ny adgangskode
Repeat new passphrase
Gentag ny adgangskode
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.<br/>Brug venligst en adgangskode på <b>10 eller flere tilfældige tegn</b>, eller <b>otte eller flere ord</b>.
Encrypt wallet
Krypter tegnebog
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at låse tegnebogen op.
Unlock wallet
Lås tegnebog op
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at dekryptere tegnebogen.
Decrypt wallet
Dekryptér tegnebog
Change passphrase
Skift adgangskode
Enter the old and new passphrase to the wallet.
Indtast den gamle og nye adgangskode til tegnebogen.
Confirm wallet encryption
Bekræft tegnebogskryptering
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord vil du <b>miste alle dine BITCOINS</b>!
Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?
Wallet encrypted
Tegnebog krypteret
Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer.
Wallet encryption failed
Tegnebogskryptering mislykkedes
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret.
The supplied passphrases do not match.
De angivne kodeord stemmer ikke overens.
Wallet unlock failed
Tegnebogsoplåsning mislykkedes
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert.
Wallet decryption failed
Tegnebogsdekryptering mislykkedes
Wallet passphrase was succesfully changed.
Tegnebogskodeord blev ændret.
BitcoinGUI
Bitcoin Wallet
Bitcoin Tegnebog
Synchronizing with network...
Synkroniserer med netværk ...
Block chain synchronization in progress
Blokkæde synkronisering i gang
&Overview
&Oversigt
Show general overview of wallet
Vis generel oversigt over tegnebog
&Transactions
&Transaktioner
Browse transaction history
Gennemse transaktionshistorik
&Address Book
&Adressebog
Edit the list of stored addresses and labels
Rediger listen over gemte adresser og etiketter
&Receive coins
&Modtag coins
Show the list of addresses for receiving payments
Vis listen over adresser for at modtage betalinger
&Send coins
&Send coins
Send coins to a bitcoin address
Send coins til en bitcoinadresse
E&xit
Quit application
Afslut program
&About %1
Show information about Bitcoin
Vis oplysninger om Bitcoin
&Options...
&Indstillinger ...
Modify configuration options for bitcoin
Rediger konfigurationsindstillinger af bitcoin
Open &Bitcoin
Åbn &Bitcoin
Show the Bitcoin window
Vis Bitcoinvinduet
&Export...
&Eksporter...
Export the current view to a file
Eksportér den aktuelle visning til en fil
&Encrypt Wallet
&Kryptér tegnebog
Encrypt or decrypt wallet
Kryptér eller dekryptér tegnebog
&Change Passphrase
&Skift adgangskode
Change the passphrase used for wallet encryption
Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering
&File
&Fil
&Settings
&Indstillinger
&Help
&Hjælp
Tabs toolbar
Faneværktøjslinje
Actions toolbar
Handlingsværktøjslinje
[testnet]
[testnet]
bitcoin-qt
bitcoin-qt
%n active connection(s) to Bitcoin network
%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.
Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie.
Downloaded %1 blocks of transaction history.
Downloadet %1 blokke af transaktionshistorie.
%n second(s) ago
%n sekund(er) siden%n sekund(er) siden
%n minute(s) ago
%n minut(ter) siden%n minut(ter) siden
%n hour(s) ago
%n time(r) siden%n time(r) siden
%n day(s) ago
%n dag(e) siden%n dag(e) siden
Up to date
Opdateret
Catching up...
Indhenter...
Last received block was generated %1.
Sidst modtagne blok blev genereret %1.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret?
Sending...
Sender...
Sent transaction
Afsendt transaktion
Incoming transaction
Indgående transaktion
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Dato: %1
Beløb: %2
Type: %3
Adresse: %4
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>ulåst</b>
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
Tegnebog er <b>krypteret</b> og i øjeblikket <b>låst</b>
DisplayOptionsPage
&Unit to show amounts in:
&Enhed at vise beløb i:
Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins
Vælg den standard underopdelingsenhed som skal vises i brugergrænsefladen, og når du sender coins
Display addresses in transaction list
Vis adresser i transaktionensliste
EditAddressDialog
Edit Address
Rediger Adresse
&Label
&Etiket
The label associated with this address book entry
Etiketten forbundet med denne post i adressekartoteket
&Address
&Adresse
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
Adressen tilknyttet til denne post i adressekartoteket. Dette kan kun ændres for afsendelsesadresser.
New receiving address
Ny modtagelsesadresse
New sending address
Ny afsendelsesadresse
Edit receiving address
Rediger modtagelsesadresse
Edit sending address
Rediger afsendelsesadresse
The entered address "%1" is already in the address book.
Den indtastede adresse "%1" er allerede i adressebogen.
The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.
Den indtastede adresse "%1" er ikke en gyldig bitcoinadresse.
Could not unlock wallet.
Kunne ikke låse tegnebog op.
New key generation failed.
Ny nøglegenerering mislykkedes.
MainOptionsPage
&Start Bitcoin on window system startup
&Start Bitcoin når systemet startes
Automatically start Bitcoin after the computer is turned on
Start Bitcoin automatisk efter at computeren er tændt
&Minimize to the tray instead of the taskbar
&Minimer til systembakken i stedet for proceslinjen
Show only a tray icon after minimizing the window
Vis kun et systembakkeikon efter minimering af vinduet
Map port using &UPnP
Konfigurer port vha. &UPnP
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
Åbn Bitcoinklient-porten på routeren automatisk. Dette virker kun når din router understøtter UPnP og UPnP er aktiveret.
M&inimize on close
M&inimer ved lukning
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
Minimer i stedet for at afslutte programmet når vinduet lukkes. Når denne indstilling er valgt vil programmet kun blive lukket når du har valgt Afslut i menuen.
&Connect through SOCKS4 proxy:
&Forbind gennem SOCKS4 proxy:
Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)
Opret forbindelse til Bitconnetværket via en SOCKS4 proxy (f.eks. ved tilslutning gennem Tor)
Proxy &IP:
Proxy-&IP:
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
IP-adressen på proxyen (f.eks. 127.0.0.1)
&Port:
&Port:
Port of the proxy (e.g. 1234)
Porten på proxyen (f.eks. 1234)
Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.
Valgfri transaktionsgebyr pr. KB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1KB. Gebyr på 0.01 anbefales.
Pay transaction &fee
Betal transaktions&gebyr
Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.
Valgfri transaktionsgebyr pr. KB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1KB. Gebyr på 0.01 anbefales.
OptionsDialog
Main
Generelt
Display
Visning
Options
Indstillinger
OverviewPage
Form
Formular
Balance:
Saldo:
123.456 BTC
123.456 BTC
Number of transactions:
Antal transaktioner:
0
0
Unconfirmed:
Ubekræftede:
0 BTC
0 BTC
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html>
<b>Recent transactions</b>
<b>Nyeste transaktioner</b>
Your current balance
Din aktuelle saldo
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
Summen af transaktioner, der endnu ikke er bekræftet, og endnu ikke er inkluderet i den nuværende saldo
Total number of transactions in wallet
Samlede antal transaktioner i tegnebogen
SendCoinsDialog
Send Coins
Send Coins
Send to multiple recipients at once
Send til flere modtagere på én gang
&Add recipient...
&Tilføj modtager...
Clear all
Ryd alle
Balance:
Saldo:
123.456 BTC
123.456 BTC
Confirm the send action
Bekræft afsendelsen
&Send
&Afsend
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> til %2 (%3)
Confirm send coins
Bekræft afsendelse af coins
Are you sure you want to send %1?
Er du sikker på at du vil sende %1?
and
og
The recepient address is not valid, please recheck.
Modtagerens adresse er ikke gyldig. Tjek venligst adressen igen.
The amount to pay must be larger than 0.
Beløbet til betaling skal være større end 0.
Amount exceeds your balance
Beløbet overstiger din saldo
Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included
Totalen overstiger din saldo når %1 transaktionsgebyr er inkluderet
Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation
Duplikeret adresse fundet. Du kan kun sende til hver adresse en gang pr. afsendelse.
Error: Transaction creation failed
Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af dine coins i din tegnebog allerede var brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine coins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her.
SendCoinsEntry
Form
Formular
A&mount:
B&eløb:
Pay &To:
Betal &Til:
Enter a label for this address to add it to your address book
Indtast en etiket for denne adresse for at føje den til din adressebog
&Label:
&Etiket:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Adresse som betalingen skal sendes til (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose adress from address book
Vælg adresse fra adressebog
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Indsæt adresse fra udklipsholderen
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
Fjern denne modtager
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Indtast en Bitcoinadresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
TransactionDesc
Open for %1 blocks
Åben for %1 blokke
Open until %1
Åben indtil %1
%1/offline?
%1/offline?
%1/unconfirmed
%1/ubekræftet
%1 confirmations
%1 bekræftelser
<b>Status:</b>
<b>Status:</b>
, has not been successfully broadcast yet
, er ikke blevet transmitteret endnu
, broadcast through %1 node
, transmitteret via %1 node
, broadcast through %1 nodes
, transmitteret via %1 noder
<b>Date:</b>
<b>Dato:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>Kilde:</b> Genereret<br>
<b>From:</b>
<b>Fra:</b>
unknown
ukendt
<b>To:</b>
<b>Til:</b>
(yours, label:
(din, etiket:
(yours)
(din)
<b>Credit:</b>
<b>Kredit:</b>
(%1 matures in %2 more blocks)
(%1 modnes i %2 blokke mere)
(not accepted)
(ikke accepteret)
<b>Debit:</b>
<b>Debet:</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>Transaktionsgebyr:</b>
<b>Net amount:</b>
<b>Nettobeløb:</b>
Message:
Besked:
Comment:
Kommentar:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt. Da du genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden. Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til "ikke godkendt", og ikke blive kunne bruges. Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din.
TransactionDescDialog
Transaction details
Transaktionsdetaljer
This pane shows a detailed description of the transaction
Denne rude viser en detaljeret beskrivelse af transaktionen
TransactionTableModel
Date
Dato
Type
Type
Address
Adresse
Amount
Beløb
Open for %n block(s)
Åben for %n blok(ke)Åben for %n blok(ke)
Open until %1
Åben indtil %1
Offline (%1 confirmations)
Offline (%1 bekræftelser)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
Ubekræftet (%1 af %2 bekræftelser)
Confirmed (%1 confirmations)
Bekræftet (%1 bekræftelser)
Mined balance will be available in %n more blocks
Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret!
Generated but not accepted
Genereret, men ikke accepteret
Received with
Modtaget med
Received from IP
Modtaget fra IP
Sent to
Sendt til
Sent to IP
Sendt til IP
Payment to yourself
Betaling til dig selv
Mined
Minerede
(n/a)
(n/a)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
Transactionsstatus. Hold musen over dette felt for at vise antallet af bekræftelser.
Date and time that the transaction was received.
Dato og tid for at transaktionen blev modtaget.
Type of transaction.
Type af transaktion.
Destination address of transaction.
Destinationsadresse for transaktion.
Amount removed from or added to balance.
Beløb fjernet eller tilføjet balance.
TransactionView
All
Alle
Today
I dag
This week
Denne uge
This month
Denne måned
Last month
Sidste måned
This year
Dette år
Range...
Interval...
Received with
Modtaget med
Sent to
Sendt til
To yourself
Til dig selv
Mined
Minerede
Other
Andet
Enter address or label to search
Indtast adresse eller etiket for at søge
Min amount
Min. beløb
Copy address
Kopier adresse
Copy label
Kopier etiket
Edit label
Rediger etiket
Show details...
Vis detaljer...
Export Transaction Data
Eksportér Transaktionsdata
Comma separated file (*.csv)
Kommasepareret fil (*.csv)
Confirmed
Bekræftet
Date
Dato
Type
Type
Label
Etiket
Address
Adresse
Amount
Beløb
ID
ID
Error exporting
Fejl under eksport
Could not write to file %1.
Kunne ikke skrive til filen %1.
Range:
Interval:
to
til
WalletModel
Sending...
Sender...
bitcoin-core
Bitcoin version
Bitcoinversion
Usage:
Anvendelse:
Send command to -server or bitcoind
Send kommando til -server eller bitcoind
List commands
Liste over kommandoer
Get help for a command
Få hjælp til en kommando
Options:
Indstillinger:
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
Angiv konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
Angiv pid-fil (default: bitcoind.pid)
Generate coins
Generér coins
Don't generate coins
Generér ikke coins
Start minimized
Start minimeret
Specify data directory
Angiv databibliotek
Specify connection timeout (in milliseconds)
Angiv tilslutningstimeout (i millisekunder)
Connect through socks4 proxy
Tilslut via SOCKS4 proxy
Allow DNS lookups for addnode and connect
Tillad DNS-opslag for addnode og connect
Add a node to connect to
Tilføj en node til at forbinde til
Connect only to the specified node
Tilslut kun til den angivne node
Don't accept connections from outside
Acceptér ikke forbindelser udefra
Don't attempt to use UPnP to map the listening port
Forsøg ikke at bruge UPnP til at konfigurere den lyttende port
Attempt to use UPnP to map the listening port
Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port
Fee per KB to add to transactions you send
Gebyr pr. KB, som skal tilføjes til transaktioner du sender
Accept command line and JSON-RPC commands
Accepter kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer
Run in the background as a daemon and accept commands
Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer
Use the test network
Brug test-netværket
Username for JSON-RPC connections
Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser
Password for JSON-RPC connections
Password til JSON-RPC-forbindelser
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
Lyt til JSON-RPC-forbindelser på <port> (standard: 8332)
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
Tillad JSON-RPC-forbindelser fra bestemt IP-adresse
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
Send kommandoer til node, der kører på <ip> (standard: 127.0.0.1)
Set key pool size to <n> (default: 100)
Sæt nøglepoolstørrelse til <n> (standard: 100)
Rescan the block chain for missing wallet transactions
Gennemsøg blokkæden for manglende tegnebogstransaktioner
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser
Server certificate file (default: server.cert)
Servercertifikat-fil (standard: server.cert)
Server private key (default: server.pem)
Server private nøgle (standard: server.pem)
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Acceptabele ciphers (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
This help message
Denne hjælpebesked
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
Kan låse data-biblioteket %s. Bitcoin kører sikkert allerede.
Loading addresses...
Indlæser adresser...
Error loading addr.dat
Fejl ved indlæsning af addr.dat
Loading block index...
Indlæser blok-indeks...
Error loading blkindex.dat
Fejl ved indlæsning af blkindex.dat
Loading wallet...
Indlæser tegnebog...
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Bitcoin
Error loading wallet.dat
Fejl ved indlæsning af wallet.dat
Rescanning...
Genindlæser...
Done loading
Indlæsning gennemført
Invalid -proxy address
Ugyldig -proxy adresse
Invalid amount for -paytxfee=<amount>
Ugyldigt beløb for -paytxfee=<amount>
Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
Advarsel:-paytxfee er sat meget højt. Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion.
Error: CreateThread(StartNode) failed
Fejl: CreateThread(StartNode) mislykkedes
Warning: Disk space is low
Advarsel: Diskplads er lav
Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.
Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen. Du kan stadig sende den for et gebyr på %s som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket. Ønsker du at betale gebyret?
Enter the current passphrase to the wallet.
Indtast den nuværende adgangskode til tegnebogen.
Passphrase
Adgangskode
Please supply the current wallet decryption passphrase.
Angiv venligst det nuværende kodeord til dekryptering af tegnebog.
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert.
Status
Status
Date
Dato
Description
Beskrivelse
Debit
Debet
Credit
Kredit
Open for %d blocks
Åben for %d blokke
Open until %s
Åben indtil %s
%d/offline?
%d/offline?
%d/unconfirmed
%d/ubekræftet
%d confirmations
%d bekræftelser
Generated
Genereret
Generated (%s matures in %d more blocks)
Genereret (%s modnes om %d blokke)
Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Genereret - Advarsel: Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret!
Generated (not accepted)
Genereret (ikke accepteret)
From:
Fra:
Received with:
Modtaget med:
Payment to yourself
Betaling til dig selv
To:
Til:
Generating
Generering
(not connected)
(ikke tilsluttet)
%d connections %d blocks %d transactions
%d forbindelser %d blokke %d transaktioner
Wallet already encrypted.
Tegnebog er allerede krypteret.
Enter the new passphrase to the wallet.
Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.
Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.
Brug venligst en adgangskode på 10 eller flere tilfældige tegn, eller otte eller flere ord.
Error: The supplied passphrase was too short.
Fejl: Den angivne kodeord var for kort.
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord, vil du miste alle dine BITCOINS!
Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?
Please re-enter your new wallet passphrase.
Angiv venligst dit nye tegneborgskodeord igen.
Error: the supplied passphrases didn't match.
Fejl: de angive kodeord stemte ikke overens.
Wallet encryption failed.
Tegnebogskryptering mislykkedes.
Wallet Encrypted.
Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Tegnebog Krypteret.
Husk at kryptere din tegnebog ikke fuldt ud kan beskytte din bitcoins mod at blive stjålet af malware inficerer din computer.
Wallet is unencrypted, please encrypt it first.
Enter the new passphrase for the wallet.
Re-enter the new passphrase for the wallet.
Wallet Passphrase Changed.
New Receiving Address
You should use a new address for each payment you receive.
Label
<b>Status:</b>
, has not been successfully broadcast yet
, broadcast through %d node
, broadcast through %d nodes
<b>Date:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>From:</b>
unknown
<b>To:</b>
(yours, label:
(yours)
<b>Credit:</b>
(%s matures in %d more blocks)
(not accepted)
<b>Debit:</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>Net amount:</b>
Message:
Comment:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Cannot write autostart/bitcoin.desktop file
Main
&Start Bitcoin on window system startup
&Minimize on close
version %s
Error in amount
Send Coins
Amount exceeds your balance
Total exceeds your balance when the
transaction fee is included
Payment sent
Sending...
Invalid address
Sending %s to %s
CANCELLED
Cancelled
Transfer cancelled
Error:
Insufficient funds
Connecting...
Unable to connect
Requesting public key...
Received public key...
Recipient is not accepting transactions sent by IP address
Transfer was not accepted
Invalid response received
Creating transaction...
This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds
Transaction creation failed
Transaction aborted
Lost connection, transaction cancelled
Sending payment...
The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Waiting for confirmation...
The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
The transaction is recorded and will credit to the recipient,
but the comment information will be blank.
Payment was sent, but an invalid response was received
Payment completed
Name
Address
Label
Bitcoin Address
This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.
Edit Address
Edit Address Label
Add Address
Bitcoin
Bitcoin - Generating
Bitcoin - (not connected)
&Open Bitcoin
&Send Bitcoins
O&ptions...
E&xit
Program has crashed and will terminate.
Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
beta
main
Bitcoin Qt