AddressBookPageRight-click to edit address or labelClick derecho para editar la dirección o etiquetaCreate a new addressCrear una nueva dirección&New&NuevoCopy the currently selected address to the system clipboardCopie las direcciones seleccionadas actualmente al portapapeles del sistema&Copy&CopiarC&loseC&errarDelete the currently selected address from the listBorrar las direcciones seleccionadas recientemente de la listaEnter address or label to searchIntroduzca una dirección o etiqueta que buscarExport the data in the current tab to a fileExportar los datos en la pestaña actual a un archivo&Export&Exportar&Delete&BorrarChoose the address to send coins toEscoja la direccion a enviar las monedasChoose the address to receive coins withElige la dirección para recibir monedasC&hooseEscogerSending addressesEnvío de direccionesReceiving addressesDirecciones de recepciónThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Estas son tus direcciones Bitcoin para realizar pagos. Verifica siempre el monto y la dirección de recepción antes de enviar monedas. &Copy AddressCopiar direcciónCopy &LabelCopiar &Etiqueta&Edit&EditarExport Address ListExportar lista de direccionesComma separated file (*.csv)Separar los archivos con comas (*.csv)Exporting FailedError al exportarThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.Tuvimos un problema al guardar la dirección en la lista %1. Intenta de Nuevo.AddressTableModelLabelNombreAddressDireccion(no label)(sin etiqueta)AskPassphraseDialogPassphrase DialogDiálogo contraseñaEnter passphraseIngresa frase de contraseñaNew passphraseNueva frase de contraseñaRepeat new passphraseRepetir nueva frase de contraseñaEncrypt walletCifrar monederoThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Esta operación necesita su frase de contraseña de la billetera para desbloquearla.
Unlock walletDesbloquear monederoThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Esta operación necesita su frase de contraseña de la billetera para descifrar la billetera.
Decrypt walletDescifrar monederoChange passphraseCambiar frase secretaConfirm wallet encryptionConfirmar cifrado de billeteraWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Atención: Si cifra su monedero y pierde la contraseña, perderá ¡<b>TODOS SUS BITCOINS</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?¿Está seguro que desea cifrar su monedero?Wallet encryptedMonedero cifradoIMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.IMPORTANTE: Cualquier copia de seguridad que haya realizado previamente de su archivo de monedero debe reemplazarse con el nuevo archivo de monedero cifrado. Por razones de seguridad, las copias de seguridad previas del archivo de monedero no cifradas serán inservibles en cuanto comience a usar el nuevo monedero cifrado.Wallet encryption failedHa fallado el cifrado del monederoWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Ha fallado el cifrado del monedero debido a un error interno. El monedero no ha sido cifrado.The supplied passphrases do not match.Las contraseñas no coinciden.Wallet unlock failedHa fallado el desbloqueo del monederoThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.La contraseña introducida para descifrar el monedero es incorrecta.Wallet decryption failedHa fallado el descifrado del monederoWallet passphrase was successfully changed.Se ha cambiado correctamente la contraseña del monedero.Warning: The Caps Lock key is on!Aviso: ¡La tecla de bloqueo de mayúsculas está activada!BanTableModelBitcoinGUISign &message...Firmar &mensaje...Synchronizing with network...Sincronizando con la red...&Overview&Vista generalShow general overview of walletMostrar visión general de la billetera&Transactions&TransaccionesBrowse transaction historyBuscar historial de transaccionesE&xitS&alirQuit applicationQuitar aplicaciónAbout &QtAcerca de &QtShow information about QtMostrar información acerca de Qt&Options...&Opciones...&Encrypt Wallet...&Cifrar monedero…&Backup Wallet...Copia de &respaldo del monedero...&Change Passphrase...&Cambiar la contraseña…Open &URI...Abrir URI...Reindexing blocks on disk...Reindexando bloques en el disco...Send coins to a Bitcoin addressEnviar monedas a una dirección BitcoinBackup wallet to another locationRespaldar billetera en otra ubicaciónChange the passphrase used for wallet encryptionCambiar frase secreta usada para la encriptación de la billetera&Verify message...&Verificar mensaje...&Send&Enviar&Receive&Recibir&Show / Hide&Mostar / OcultarShow or hide the main WindowMostar u ocultar la ventana principalEncrypt the private keys that belong to your walletEncriptar las llaves privadas que pertenecen a tu billeteraSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themFirma mensajes con tus direcciones Bitcoin para probar que eres dueño de ellasVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVerificar mensajes para asegurar que estaban firmados con direcciones Bitcoin especificas&File&Archivo&Settings&Configuración&HelpA&yudaTabs toolbarBarra de pestañasRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Solicitar pagos (genera codigo QR y URL's de Bitcoin)Show the list of used sending addresses and labelsMostrar la lista de direcciones de envío y etiquetasShow the list of used receiving addresses and labelsMuestra la lista de direcciones de recepción y etiquetas&Command-line optionsOpciones de línea de comandos%1 behind%1 detrásLast received block was generated %1 ago.El último bloque recibido fue generado hace %1 hora(s).Transactions after this will not yet be visible.Transacciones después de esta no serán visibles todavía.ErrorErrorWarningAdvertenciaInformationInformaciónUp to dateAl día&Window&VentanaCatching up...Alcanzando...Sent transactionTransacción enviadaIncoming transactionTransacción entranteWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>La billetera está encriptada y desbloqueada recientementeWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>La billetera está encriptada y bloqueada recientementeCoinControlDialogCoin SelectionSelección de monedaQuantity:Cantidad:Bytes:Bytes:Amount:Monto:Fee:Comisión:Dust:Polvo:After Fee:Después de tasas:Change:Cambio:(un)select all(de)seleccionar todoTree modeModo de árbolList modeModo de listaAmountMontoReceived with labelRecibido con etiquetaReceived with addressRecibido con direcciónDateFechaConfirmationsConfirmacionesConfirmedConfirmadoCopy addressCopiar direcciónCopy labelCopiar etiquetaCopy amountCopiar cantidadCopy transaction IDCopiar identificador de transacciónLock unspentBloquear lo no gastadoUnlock unspentDesbloquear lo no gastadoCopy quantityCopiar cantidadCopy feeCopiar comisiónCopy after feeCopiar después de aplicar donaciónCopy bytesCopiar bytesCopy changeCopiar cambio(%1 locked)(%1 bloqueado)yessinono(no label)(sin etiqueta)change from %1 (%2)Enviar desde %1 (%2)(change)(cambio)CreateWalletActivityCreateWalletDialogEditAddressDialogEdit AddressEditar dirección&Label&EtiquetaThe label associated with this address list entryLa etiqueta asociada con esta entrada de la lista de direccionesThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.La dirección asociada con esta entrada de la lista de direcciones. Esta puede ser modificada solo para el envío de direcciones.&Address&DirecciónNew sending addressNueva dirección de envíoEdit receiving addressEditar dirección de recepciónEdit sending addressEditar dirección de envíoThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.La dirección introducida "%1" no es una dirección Bitcoin válida.Could not unlock wallet.No se pudo desbloquear el monedero.New key generation failed.Ha fallado la generación de la nueva clave.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Un nuevo directorio de datos será creado.namenombreDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.El directorio ya existe. Agrega %1 si tiene la intención de crear un nuevo directorio aquí.Path already exists, and is not a directory.La ruta ya existe, y no es un directorio.Cannot create data directory here.No puede crear directorio de datos aquí.HelpMessageDialogversionversiónCommand-line optionsOpciones de línea de comandosIntroWelcomeBienvenidoWelcome to %1.Bienvenido a %1.Use the default data directoryUsar el directorio de datos por defectoUse a custom data directory:Usa un directorio de datos personalizado:BitcoinBitcoinError: Specified data directory "%1" cannot be created.Error: Directorio de datos especificado "%1" no puede ser creado.ErrorErrorModalOverlayFormDesdeLast block timeHora del último bloqueOpenURIDialogURI:URI:OpenWalletActivityOptionsDialogOptionsOpciones&Main&MainIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Dirección IP del proxy (ej. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Reset all client options to default.Restablecer todas las opciones del cliente a las predeterminadas.&Reset Options&Restablecer opciones&Network&RedW&alletBilleteraExpertExpertoAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Abrir automáticamente el puerto del cliente Bitcoin en el router. Esta opción solo funciona si el router admite UPnP y está activado.Map port using &UPnPMapear el puerto usando &UPnPProxy &IP:Dirección &IP del proxy:&Port:&Puerto:Port of the proxy (e.g. 9050)Puerto del servidor proxy (ej. 9050)&Window&VentanaShow only a tray icon after minimizing the window.Minimizar la ventana a la bandeja de iconos del sistema.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimizar a la bandeja en vez de a la barra de tareasM&inimize on closeM&inimizar al cerrar&Display&InterfazUser Interface &language:I&dioma de la interfaz de usuario&Unit to show amounts in:Mostrar las cantidades en la &unidad:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Elegir la subdivisión predeterminada para mostrar cantidades en la interfaz y cuando se envían monedas.Whether to show coin control features or not.Mostrar o no características de control de moneda&OK&Aceptar&Cancel&CancelardefaultpredeterminadononeningunoConfirm options resetConfirme el restablecimiento de las opcionesClient restart required to activate changes.Reinicio del cliente para activar cambios.ErrorErrorThis change would require a client restart.Este cambio requiere reinicio por parte del cliente.The supplied proxy address is invalid.La dirección proxy indicada es inválida.OverviewPageFormDesdeThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.La información mostrada puede estar desactualizada. Su monedero se sincroniza automáticamente con la red Bitcoin después de que se haya establecido una conexión, pero este proceso aún no se ha completado.Available:Disponible:Your current spendable balanceSu balance actual gastablePending:Pendiente:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceTotal de transacciones que deben ser confirmadas, y que no cuentan con el balance gastable necesarioImmature:No disponible:Mined balance that has not yet maturedSaldo recién minado que aún no está disponible.Total:Total:Your current total balanceSu balance actual totalPSBTOperationsDialogoroPaymentServerPayment request errorError en petición de pagoCannot start bitcoin: click-to-pay handlerNo se pudo iniciar bitcoin: manejador de pago-al-clicURI handlingGestión de URIInvalid payment address %1Dirección de pago no válida %1PeerTableModelQObjectAmountMonto%1 h%1 h%1 m%1 mN/AN/D%1 and %2%1 y %2%1 B%1 B%1 KB%1 KB%1 MB%1 MB%1 GB%1 GBError: Specified data directory "%1" does not exist.Error: El directorio de datos especificado "%1" no existe.unknowndesconocidoQRImageWidget&Save Image...Guardar Imagen...&Copy ImageCopiar imagenResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.URI resultante demasiado larga. Intente reducir el texto de la etiqueta / mensaje.Error encoding URI into QR Code.Error al codificar la URI en el código QR.Save QR CodeGuardar código QRPNG Image (*.png)Imágenes PNG (*.png)RPCConsoleN/AN/DClient versionVersión del cliente&InformationInformaciónGeneralGeneralStartup timeHora de inicioNetworkRedNameNombreNumber of connectionsNúmero de conexionesBlock chainCadena de bloquesLast block timeHora del último bloque&Open&Abrir&Console&Consola&Network Traffic&Tráfico de RedTotalsTotal:In:Entrada:Out:Salida:Debug log fileArchivo de registro de depuraciónClear consoleBorrar consolaReceiveCoinsDialog&Amount:Monto:&Label:&Etiqueta:&Message:Mensaje:Clear all fields of the form.Limpiar todos los campos del formularioClearLimpiarShow the selected request (does the same as double clicking an entry)Muestra la petición seleccionada (También doble clic)ShowMostrarRemove the selected entries from the listBorrar de la lista las direcciónes actualmente seleccionadasRemoveEliminarCopy labelCopiar etiquetaCopy amountCopiar cantidadCould not unlock wallet.No se pudo desbloquear el monedero.ReceiveRequestDialogAmount:Monto:Message:Mensaje:Copy &URICopiar &URICopy &Address&Copiar Dirección&Save Image...Guardar Imagen...Request payment to %1Solicitar pago a %1Payment informationInformación de pagoRecentRequestsTableModelDateFechaLabelNombreMessageMensaje(no label)(sin etiqueta)(no message)(Ningun mensaje)SendCoinsDialogSend CoinsEnviar monedasCoin Control FeaturesCaracterísticas de control de la monedaInputs...Entradas...automatically selectedSeleccionado automaticamenteInsufficient funds!Fondos insuficientes!Quantity:Cantidad:Bytes:Bytes:Amount:Monto:Fee:Comisión:After Fee:Después de tasas:Change:Cambio:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Al activarse, si la dirección esta vacía o es inválida, las monedas serán enviadas a una nueva dirección generada.Custom change addressDirección propiaTransaction Fee:Comisión de transacción:Send to multiple recipients at onceEnviar a múltiples destinatarios de una vezAdd &RecipientAñadir &destinatarioClear all fields of the form.Limpiar todos los campos del formularioDust:Polvo:Clear &AllLimpiar &todoBalance:Saldo:Confirm the send actionConfirmar el envíoS&end&EnviarCopy quantityCopiar cantidadCopy amountCopiar cantidadCopy feeCopiar comisiónCopy after feeCopiar después de aplicar donaciónCopy bytesCopiar bytesCopy changeCopiar cambio%1 to %2%1 a %2Are you sure you want to send?¿Está seguro que desea enviar?oroTransaction feeComisión de transacciónConfirm send coinsConfirmar el envío de monedasThe amount to pay must be larger than 0.La cantidad por pagar tiene que ser mayor de 0.The amount exceeds your balance.La cantidad sobrepasa su saldo.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.El total sobrepasa su saldo cuando se incluye la tasa de envío de %1Transaction creation failed!¡Ha fallado la creación de la transacción!Warning: Invalid Bitcoin addressAlerta: Dirección de Bitcoin inválidaWarning: Unknown change addressAlerta: Dirección de Bitcoin inválida(no label)(sin etiqueta)SendCoinsEntryA&mount:Monto:Pay &To:&Pagar a:&Label:&Etiqueta:Choose previously used addressEscoger dirección previamente usadaAlt+AAlt+APaste address from clipboardPegar dirección desde portapapelesAlt+PAlt+PRemove this entryEliminar esta transacciónMessage:Mensaje:Enter a label for this address to add it to the list of used addressesIntroduce una etiqueta para esta dirección para añadirla a la lista de direcciones utilizadasPay To:Paga a:Memo:Memo:ShutdownWindowSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageFirmas - Firmar / verificar un mensaje&Sign Message&Firmar mensajeChoose previously used addressEscoger dirección previamente usadaAlt+AAlt+APaste address from clipboardPegar dirección desde portapapelesAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereIntroduzca el mensaje que desea firmar aquíSignatureFirmaCopy the current signature to the system clipboardCopiar la firma actual al portapapeles del sistemaSign the message to prove you own this Bitcoin addressFirmar el mensaje para demostrar que se posee esta dirección BitcoinSign &MessageFirmar &mensajeReset all sign message fieldsLimpiar todos los campos de la firma de mensajeClear &AllLimpiar &todo&Verify Message&Verificar mensajeVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressVerificar el mensaje para comprobar que fue firmado con la dirección Bitcoin indicadaVerify &MessageVerificar &mensajeReset all verify message fieldsLimpiar todos los campos de la verificación de mensajeClick "Sign Message" to generate signatureHaga clic en "Firmar mensaje" para generar la firmaThe entered address is invalid.La dirección introducida es inválida.Please check the address and try again.Verifique la dirección e inténtelo de nuevo.The entered address does not refer to a key.La dirección introducida no corresponde a una clave.Wallet unlock was cancelled.Se ha cancelado el desbloqueo del monedero. Private key for the entered address is not available.No se dispone de la clave privada para la dirección introducida.Message signing failed.Ha fallado la firma del mensaje.Message signed.Mensaje firmado.The signature could not be decoded.No se puede decodificar la firma.Please check the signature and try again.Compruebe la firma e inténtelo de nuevo.The signature did not match the message digest.La firma no coincide con el resumen del mensaje.Message verification failed.La verificación del mensaje ha fallado.Message verified.Mensaje verificado.TrafficGraphWidgetKB/sKB/sTransactionDescOpen until %1Abierto hasta %1%1/unconfirmed%1/no confirmado%1 confirmations%1 confirmacionesStatusEstadoDateFechaSourceFuenteGeneratedGeneradoFromDeunknowndesconocidoToParaown addressdirección propialabeletiquetaCreditCréditonot acceptedno aceptadaDebitDébitoTransaction feeComisión de transacciónNet amountCantidad netaMessageMensajeCommentComentarioTransaction IDIDMerchantVendedorGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Las monedas generadas deben madurar %1 bloques antes de que puedan ser gastadas. Una vez que generas este bloque, es propagado por la red para ser añadido a la cadena de bloques. Si falla el intento de meterse en la cadena, su estado cambiará a "no aceptado" y ya no se puede gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque a pocos segundos del tuyo.Debug informationInformación de depuraciónTransactionTransacciónInputsentradasAmountMontotrueverdaderofalsefalsoTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionEsta ventana muestra información detallada sobre la transacciónTransactionTableModelDateFechaTypeTipoLabelNombreOpen until %1Abierto hasta %1Confirmed (%1 confirmations)Confirmado (%1 confirmaciones)Generated but not acceptedGenerado pero no aceptadoReceived withRecibido conReceived fromRecibidos deSent toEnviado aPayment to yourselfPago propioMinedMinado(n/a)(nd)(no label)(sin etiqueta)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Estado de transacción. Pasa el ratón sobre este campo para ver el número de confirmaciones.Date and time that the transaction was received.Fecha y hora en que se recibió la transacción.Type of transaction.Tipo de transacción.Amount removed from or added to balance.Cantidad retirada o añadida al saldo.TransactionViewAllTodoTodayHoyThis weekEsta semanaThis monthEste mesLast monthMes pasadoThis yearEste añoRange...Rango...Received withRecibido conSent toEnviado aTo yourselfA usted mismoMinedMinadoOtherOtraMin amountCantidad mínimaCopy addressCopiar direcciónCopy labelCopiar etiquetaCopy amountCopiar cantidadCopy transaction IDCopiar identificador de transacciónEdit labelEditar etiquetaShow transaction detailsMostrar detalles de la transacciónExport Transaction HistoryExportar historial de transaccionesComma separated file (*.csv)Separar los archivos con comas (*.csv)ConfirmedConfirmadoDateFechaTypeTipoLabelNombreAddressDireccionIDIDExporting FailedError al exportarThere was an error trying to save the transaction history to %1.Ha habido un error al intentar guardar la transacción con %1.Exporting SuccessfulExportación finalizadaThe transaction history was successfully saved to %1.La transacción ha sido guardada en %1.Range:Rango:toparaUnitDisplayStatusBarControlWalletControllerWalletFrameWalletModelSend CoinsEnviar monedasWalletView&Export&ExportarExport the data in the current tab to a fileExportar los datos en la pestaña actual a un archivoErrorErrorBackup WalletRespaldo de monederoWallet Data (*.dat)Datos de monedero (*.dat)Backup FailedHa fallado el respaldoThere was an error trying to save the wallet data to %1.Ha habido un error al intentar guardar los datos del monedero en %1.Backup SuccessfulSe ha completado con éxito la copia de respaldoThe wallet data was successfully saved to %1.Los datos del monedero se han guardado con éxito en %1.bitcoin-coreThis is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsEsta es una versión de pre-prueba - utilícela bajo su propio riesgo. No la utilice para usos comerciales o de minería.Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.Atención: ¡Parece que la red no está totalmente de acuerdo! Algunos mineros están presentando inconvenientes.Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Atención: ¡Parece que no estamos completamente de acuerdo con nuestros pares! Podría necesitar una actualización, u otros nodos podrían necesitarla.Corrupted block database detectedCorrupción de base de datos de bloques detectada.Do you want to rebuild the block database now?¿Quieres reconstruir la base de datos de bloques ahora?Error initializing block databaseError al inicializar la base de datos de bloquesError initializing wallet database environment %s!Error al inicializar el entorno de la base de datos del monedero %sError loading block databaseError cargando base de datos de bloquesError opening block databaseError al abrir base de datos de bloques.Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Ha fallado la escucha en todos los puertos. Use -listen=0 si desea esto.Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Incorrecto o bloque de génesis no encontrado. Datadir equivocada para la red?Not enough file descriptors available.No hay suficientes descriptores de archivo disponibles. Verifying blocks...Verificando bloques...Signing transaction failedTransacción fallóTransaction amount too smallTransacción muy pequeñaTransaction too largeTransacción muy grandeThis is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Esta es la tarifa mínima a pagar en cada transacción.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Esta es la tarifa a pagar si realizas una transacción.Transaction amounts must not be negativeLos montos de la transacción no debe ser negativoTransaction has too long of a mempool chainLa transacción tiene largo tiempo en una cadena mempoolTransaction must have at least one recipientLa transacción debe tener al menos un destinatarioUnknown network specified in -onlynet: '%s'La red especificada en -onlynet '%s' es desconocidaInsufficient fundsFondos insuficientesLoading block index...Cargando el índice de bloques...Loading wallet...Cargando monedero...Cannot downgrade walletNo se puede rebajar monederoRescanning...Escaneando...Done loadingCarga lista