AddressBookPageRight-click to edit address or labelΔεξί-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέταςCreate a new addressΔημιουργία νέας διεύθυνσης&New&ΝέoCopy the currently selected address to the system clipboardΑντέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος&Copy&ΑντιγραφήC&loseΚ&λείσιμοDelete the currently selected address from the listΔιαγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης από τη λίσταEnter address or label to searchΑναζήτηση με βάση τη διεύθυνση ή την επιγραφήExport the data in the current tab to a fileΕξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο&Export&Εξαγωγή&Delete&ΔιαγραφήChoose the address to send coins toΕπιλέξτε διεύθυνση αποστολής των νομισμάτων σαςChoose the address to receive coins withΕπιλέξτε διεύθυνση παραλαβής νομισμάτωνC&hooseΕ&πιλογήSending addressesΔιευθύνσεις αποστολήςReceiving addressesΔιευθύνσεις λήψηςThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να στέλνετε πληρωμές. Να ελέγχετε πάντα το ποσό, καθώς και τη διεύθυνση παραλήπτη πριν στείλετε νομίσματα.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses.Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις για την λήψη πληρωμών. Χρησιμοποιήσε το κουμπί 'Δημιουργία νέας διεύθυνσης λήψεων' στο παράθυρο λήψεων για την δημιουργία νέας διεύθυνσης &Copy Address&Αντιγραφή ΔιεύθυνσηςCopy &LabelΑντιγραφή&Ετικέτα&Edit&ΔιόρθωσηExport Address ListΕξαγωγή Λίστας ΔιευθύνσεωνComma separated file (*.csv)Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)Exporting FailedΑποτυχία ΕξαγωγήςThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.Σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης της λίστας διευθύνσεων στο %1. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.AddressTableModelLabelΕτικέταAddressΔιεύθυνση(no label)(χωρίς ετικέτα)AskPassphraseDialogPassphrase DialogΦράση πρόσβασηςEnter passphraseΒάλτε κωδικό πρόσβασηςNew passphrase&Αλλαγή κωδικούRepeat new passphraseΕπανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασηςShow passphraseΕμφάνισε τον κωδικό πρόσβασηςEncrypt wallet&Κρυπτογράφηση πορτοφολιούThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Αυτή η ενέργεια χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι.Unlock walletΞεκλείδωσε το πορτοφόλιThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Αυτή η ενέργεια χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να αποκρυπτογραφήσει το πορτοφόλι.Decrypt walletΑποκρυπτογράφησε το πορτοφόλιChange passphraseΑλλάξτε Φράση ΠρόσβασηςConfirm wallet encryptionΕπιβεβαίωσε κρυπτογράφηση πορτοφολιούWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Προσόχη! Εάν κρυπτογραφήσεις το πορτοφόλι σου και χάσεις τη φράση αποκατάστασης, θα <b> ΧΑΣΕΙΣ ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ BITCOIN </b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας;Wallet encryptedΠορτοφόλι κρυπτογραφήθηκεEnter the new passphrase for the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>ten or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Εισαγάγετε τη νέα φράση πρόσβασης για το πορτοφόλι. <br/>Παρακαλώ χρησιμοποιήστε μια φράση πρόσβασης <b>δέκα ή περισσότερων τυχαίων χαρακτήρων </b>, ή <b>οκτώ ή περισσότερες λέξεις</b>.Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.Πληκτρολόγησε τον παλιό κωδικό πρόσβασής σου και τον νέο κωδικό πρόσβασής σου για το πορτοφόλιRemember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Θυμίσου ότι το να κρυπτογραφείς το πορτοφόλι σου δεν μπορεί να προστατέψει πλήρως τα bitcoins σου από κλοπή από κακόβουλο λογισμικό που έχει μολύνει τον υπολογιστή σουWallet to be encryptedTo πορτοφόλι θα κρυπτογραφηθείYour wallet is about to be encrypted. Το πορτοφόλι σου πρόκειται να κρυπτογραφηθείYour wallet is now encrypted. Το πορτοφόλι σου έχει κρυπτογραφηθεί τώραIMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι.Wallet encryption failedΗ κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχεWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Η κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε λογω εσωτερικού σφάλματος. Το πορτοφολι δεν κρυπτογραφηθηκε.The supplied passphrases do not match.Οι εισαχθέντες κωδικοί δεν ταιριάζουν.Wallet unlock failedΤο ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχεThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Ο κωδικος που εισήχθη για την αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού ήταν λαθος.Wallet decryption failedΗ αποκρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχεWallet passphrase was successfully changed.Η φράση πρόσβασης άλλαξε επιτυχώςWarning: The Caps Lock key is on!Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο.BanTableModelIP/NetmaskIP/NetmaskBanned UntilΑπαγορευμένο έωςBitcoinGUISign &message...Υπογραφή &μηνύματος...Synchronizing with network...Συγχρονισμός με το δίκτυο...&Overview&ΕπισκόπησηShow general overview of walletΕμφάνισε τη γενική εικόνα του πορτοφολιού&Transactions&ΣυναλλαγέςBrowse transaction historyΠεριήγηση στο ιστορικό συναλλαγώνE&xitΈ&ξοδοςQuit applicationΈξοδος από την εφαρμογή&About %1&Περί %1Show information about %1Εμφάνισε πληροφορίες σχετικά με %1About &QtΣχετικά με &QtShow information about QtΕμφάνισε πληροφορίες σχετικά με Qt&Options...&Επιλογές...Modify configuration options for %1Επεργασία ρυθμισεων επιλογών για το %1&Encrypt Wallet...&Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι&Backup Wallet...&Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού&Change Passphrase...&Άλλαξε Φράση ΠρόσβασηςOpen &URI...'Ανοιγμα &URICreate Wallet...Δημιουργία ΠορτοφολιούCreate a new walletΔημιουργία νέου ΠορτοφολιούWallet:ΠορτοφόλιClick to disable network activity.Κάντε κλικ για να απενεργοποιήσετε το δίκτυο.Network activity disabled.Η δραστηριότητα δικτύου είναι απενεργοποιημένη.Click to enable network activity again.Κάντε κλικ για να ενεργοποιήσετε τo δίκτυο ξανά.Syncing Headers (%1%)...Συγχρονισμός Επικεφαλίδων (%1%)...Reindexing blocks on disk...Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρό δίσκο...Proxy is <b>enabled</b>: %1Proxy είναι<b>ενεργοποιημένος</b>:%1 Send coins to a Bitcoin addressΣτείλε νομίσματα σε μια διεύθυνση bitcoinBackup wallet to another locationΔημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πορτοφολιού σε άλλη τοποθεσίαChange the passphrase used for wallet encryptionΑλλαγή του κωδικού κρυπτογράφησης του πορτοφολιού&Verify message...&Επιβεβαίωση μηνύματος&Send&Αποστολή&Receive&Παραλαβή&Show / Hide&Εμφάνισε/ΚρύψεShow or hide the main WindowΕμφάνιση ή απόκρυψη του κεντρικού παραθύρουEncrypt the private keys that belong to your walletΚρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σαςSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themΥπογράψτε ένα μήνυμα για να βεβαιώσετε πως είστε ο κάτοχος αυτής της διεύθυνσηςVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesΥπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin&File&Αρχείο&Settings&Ρυθμίσεις&Help&ΒοήθειαTabs toolbarΕργαλειοθήκη καρτελώνRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Αίτηση πληρωμών (δημιουργεί QR codes και διευθύνσεις bitcoin: )Show the list of used sending addresses and labelsΠροβολή της λίστας των χρησιμοποιημένων διευθύνσεων και ετικετών αποστολήςShow the list of used receiving addresses and labelsΠροβολή της λίστας των χρησιμοποιημένων διευθύνσεων και ετικετών λήψεως&Command-line options&Επιλογές γραμμής εντολών%n active connection(s) to Bitcoin network%n ενεργές συνδέσεις στο δίκτυο Bitcoin%n ενεργές συνδέσεις στο δίκτυο BitcoinIndexing blocks on disk...Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο...Processing blocks on disk...Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο...Processed %n block(s) of transaction history.Επεξεργασμένα %n μπλοκ ιστορικού συναλλαγών.Επεξεργασμένα %n μπλοκ ιστορικού συναλλαγών.%1 behind%1 πίσωLast received block was generated %1 ago.Το τελευταίο μπλοκ που ελήφθη δημιουργήθηκε %1 πριν.Transactions after this will not yet be visible.Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατές.ErrorΣφάλμαWarningΠροειδοποίησηInformationΠληροφορίαUp to dateΕνημερωμένοNode windowΚόμβος παράθυροOpen node debugging and diagnostic consoleΑνοίξτε τον κόμβο εντοπισμού σφαλμάτων και τη διαγνωστική κονσόλα&Sending addresses&Αποστολή διεύθυνσης&Receiving addresses&Λήψη διευθύνσεωνOpen a bitcoin: URIΑνοίξτε ένα bitcoin: URIOpen WalletΆνοιγμα ΠορτοφολιούOpen a walletΆνοιγμα ενός πορτοφολιούClose Wallet...Κλείσιμο ΠορτοφολιούClose walletΚλείσιμο πορτοφολιούShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsΕμφάνισε το %1 βοηθητικό μήνυμα για λήψη μιας λίστας με διαθέσιμες επιλογές για Bitcoin εντολές default walletΠροεπιλεγμένο πορτοφόλιNo wallets availableΚανένα πορτοφόλι διαθέσιμο&Window&ΠαράθυροMinimizeΕλαχιστοποίησηZoomΜεγέθυνσηMain WindowΚυρίως Παράθυρο%1 client%1 πελάτηςConnecting to peers...Σύνδεση στους σύντροφους...Catching up...Ενημέρωση...Error: %1Σφάλμα: %1Warning: %1Προειδοποίηση: %1Date: %1
Ημερομηνία: %1
Amount: %1
Ποσό: %1
Wallet: %1
Πορτοφόλι: %1
Type: %1
Τύπος: %1
Label: %1
Ετικέτα: %1
Address: %1
Διεύθυνση: %1
Sent transactionΗ συναλλαγή απεστάληIncoming transactionΕισερχόμενη συναλλαγήHD key generation is <b>enabled</b>Δημιουργία πλήκτρων HD είναι <b>ενεργοποιημένη</b>HD key generation is <b>disabled</b>Δημιουργία πλήκτρων HD είναι <b>απενεργοποιημένη</b>Private key <b>disabled</b>Ιδιωτικό κλειδί <b>απενεργοποιημένο</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>ξεκλείδωτο</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>κλειδωμένο</b>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.Εμφανίστηκε ένα μοιραίο σφάλμα. Το Bitcoin δεν μπορεί πλέον να συνεχίσει με ασφάλεια και θα σταματήσει.CoinControlDialogCoin SelectionΕπιλογή κερμάτωνQuantity:Ποσότητα:Bytes:Bytes:Amount:Ποσό:Fee:Ταρίφα:Dust:Σκόνη:After Fee:Ταρίφα αλλαγής:Change:Ρέστα:(un)select all(από)επιλογή όλωνTree modeΕμφάνιση τύπου δέντροList modeΛίστα εντολώνAmountΠοσόReceived with labelΠαραλήφθηκε με επιγραφήReceived with addressΠαραλείφθηκε με την εξής διεύθυνσηDateΗμερομηνίαConfirmationsΕπικυρώσειςConfirmedΕπικυρωμένεςCopy addressΑντιγραφή διεύθυνσηςCopy labelΑντιγραφή ετικέταςCopy amountΑντιγραφή ποσούCopy transaction IDΑντιγραφή ταυτότητας συναλλαγήςLock unspentΚλείδωμα μη δαπανημένουUnlock unspentΞεκλείδωμα μη δαπανημένουCopy quantityΑντιγραφή ποσότηταςCopy feeΑντιγραφή τελώνCopy after feeΑντιγραφή μετά τα έξοδαCopy bytesΑντιγραφή των bytesCopy dustΑντιγραφή σκόνηςCopy changeΑντιγραφή αλλαγής(%1 locked)(%1 κλειδωμένο)yesναιnoόχιThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.Αυτή η ετικέτα γίνεται κόκκινη εάν οποιοσδήποτε παραλήπτης λάβει ένα ποσό μικρότερο από το τρέχον όριο σκόνης.Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.Μπορεί να ποικίλει +/- %1 satoshi(s) ανά είσοδο.(no label)(χωρίς ετικέτα)change from %1 (%2)αλλαγή από %1(%2)(change)(αλλαγή)CreateWalletActivityCreating Wallet <b>%1</b>...Δημιουργία Πορτοφολιού <b>%1</b>...Create wallet failedΔημιουργία πορτοφολιού απέτυχεCreate wallet warningΠροειδοποίηση δημιουργίας πορτοφολιούCreateWalletDialogCreate WalletΔημιουργία ΠορτοφολιούWallet NameΌνομα ΠορτοφολιούEncrypt the wallet. The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice.Κρυπτογράφηση του πορτοφολιού. Το πορτοφόλι θα κρυπτογραφηθεί με μια φράση πρόσβασης της επιλογής σας.Encrypt WalletΚρυπτογράφηση ΠορτοφολιούDisable private keys for this wallet. Wallets with private keys disabled will have no private keys and cannot have an HD seed or imported private keys. This is ideal for watch-only wallets.Απενεργοποιήστε τα ιδιωτικά κλειδιά για αυτό το πορτοφόλι. Τα πορτοφόλια που έχουν απενεργοποιημένα ιδιωτικά κλειδιά δεν έχουν ιδιωτικά κλειδιά και δεν μπορούν να έχουν σπόρους HD ή εισαγόμενα ιδιωτικά κλειδιά. Αυτό είναι ιδανικό για πορτοφόλια μόνο για ρολόγια.Disable Private KeysΑπενεργοποίηση Ιδιωτικών ΚλειδιώνMake a blank wallet. Blank wallets do not initially have private keys or scripts. Private keys and addresses can be imported, or an HD seed can be set, at a later time.Κάντε ένα κενό πορτοφόλι. Τα κενά πορτοφόλια δεν έχουν αρχικά ιδιωτικά κλειδιά ή σενάρια. Τα ιδιωτικά κλειδιά και οι διευθύνσεις μπορούν να εισαχθούν ή μπορεί να οριστεί ένας σπόρος HD αργότερα.Make Blank WalletΔημιουργία Άδειου ΠορτοφολιούCreateΔημιουργίαEditAddressDialogEdit AddressΕπεξεργασία Διεύθυνσης&Label&ΕπιγραφήThe label associated with this address list entryΗ ετικέτα που συνδέεται με αυτήν την καταχώρηση στο βιβλίο διευθύνσεωνThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Η διεύθυνση σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων. Μπορεί να τροποποιηθεί μόνο για τις διευθύνσεις αποστολής.&Address&ΔιεύθυνσηNew sending addressΝέα Διεύθυνση ΑποστολήςEdit receiving addressΔιόρθωση Διεύθυνσης ΛήψηςEdit sending addressΕπεξεργασία διεύθυνσης αποστολήςThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Η διεύθυνση "%1" δεν είναι έγκυρη Bitcoin διεύθυνση.Address "%1" already exists as a receiving address with label "%2" and so cannot be added as a sending address.Η διεύθυνση "%1" υπάρχει ήδη ως διεύθυνσης λήψης με ετικέτα "%2" και γιαυτό τον λόγο δεν μπορεί να προστεθεί ως διεύθυνση αποστολής.The entered address "%1" is already in the address book with label "%2".Η διεύθυνση "%1" βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων με ετικέτα "%2".Could not unlock wallet.Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού.New key generation failed.Η δημιουργία νέου κλειδιού απέτυχε.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Θα δημιουργηθεί ένας νέος φάκελος δεδομένων.nameόνομαDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Κατάλογος ήδη υπάρχει. Προσθήκη %1, αν σκοπεύετε να δημιουργήσετε έναν νέο κατάλογο εδώ.Path already exists, and is not a directory.Η διαδρομή υπάρχει ήδη αλλά δεν είναι φάκελοςCannot create data directory here.Δεν μπορεί να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων εδώ.HelpMessageDialogversionέκδοσηAbout %1Σχετικά %1Command-line optionsΕπιλογές γραμμής εντολώνIntroWelcomeΚαλώς ήρθατεWelcome to %1.Καλωσήρθες στο %1.When you click OK, %1 will begin to download and process the full %4 block chain (%2GB) starting with the earliest transactions in %3 when %4 initially launched.Όταν κάνετε κλικ στο OK, το %1 θα ξεκινήσει τη λήψη και την επεξεργασία της πλήρους αλυσίδας μπλοκ% 4 (%2GB) αρχίζοντας από τις πρώτες συναλλαγές στο %3 όταν αρχικά ξεκίνησε το %4.Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. It is faster to download the full chain first and prune it later. Disables some advanced features.Η επαναφορά αυτής της ρύθμισης απαιτεί εκ νέου λήψη ολόκληρου του μπλοκ αλυσίδας. Είναι πιο γρήγορο να κατεβάσετε πρώτα την πλήρη αλυσίδα και να την κλαδέψετε αργότερα. Απενεργοποιεί ορισμένες προηγμένες λειτουργίες.This initial synchronisation is very demanding, and may expose hardware problems with your computer that had previously gone unnoticed. Each time you run %1, it will continue downloading where it left off.Αυτός ο αρχικός συγχρονισμός είναι πολύ απαιτητικός και μπορεί να εκθέσει προβλήματα υλικού με τον υπολογιστή σας, τα οποία προηγουμένως είχαν περάσει απαρατήρητα. Κάθε φορά που θα εκτελέσετε το %1, θα συνεχίσει να κατεβαίνει εκεί όπου έχει σταματήσει.If you have chosen to limit block chain storage (pruning), the historical data must still be downloaded and processed, but will be deleted afterward to keep your disk usage low.Αν έχετε επιλέξει να περιορίσετε την αποθήκευση της αλυσίδας μπλοκ (κλάδεμα), τα ιστορικά δεδομένα θα πρέπει ακόμα να κατεβάσετε και να επεξεργαστείτε, αλλά θα διαγραφούν αργότερα για να διατηρήσετε τη χρήση του δίσκου σας χαμηλή.Use the default data directoryΧρήση του προεπιλεγμένου φακέλου δεδομένωνUse a custom data directory:Προσαρμογή του φακέλου δεδομένων:BitcoinBitcoinAt least %1 GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time.Τουλάχιστον %1 GB δεδομένων θα αποθηκευτούν σε αυτόν τον κατάλογο και θα αυξηθεί με την πάροδο του χρόνου.Approximately %1 GB of data will be stored in this directory.Περίπου %1 GB δεδομένων θα αποθηκεύονται σε αυτόν τον κατάλογο.%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain.Το %1 θα κατεβάσει και θα αποθηκεύσει ένα αντίγραφο της αλυσίδας μπλοκ Bitcoin.The wallet will also be stored in this directory.Το πορτοφόλι θα αποθηκευτεί επίσης σε αυτό το ευρετήριοError: Specified data directory "%1" cannot be created.Σφάλμα: Ο καθορισμένος φάκελος δεδομένων "%1" δεν μπορεί να δημιουργηθεί.ErrorΣφάλμα%n GB of free space available%n GB ελεύθερου χώρου διαθέσιμα%n GB ελεύθερου χώρου διαθέσιμα(of %n GB needed)(από το %n GB που απαιτείται)(από τα %n GB που απαιτούνται)(%n GB needed for full chain)(%n GB απαιτούνται για την πλήρη αλυσίδα)(%n GB απαιτούνται για την πλήρη αλυσίδα)ModalOverlayFormΦόρμαRecent transactions may not yet be visible, and therefore your wallet's balance might be incorrect. This information will be correct once your wallet has finished synchronizing with the bitcoin network, as detailed below.Οι πρόσφατες συναλλαγές ενδέχεται να μην είναι ακόμα ορατές και επομένως η ισορροπία του πορτοφολιού σας μπορεί να είναι εσφαλμένη. Αυτές οι πληροφορίες θα είναι σωστές όταν ολοκληρωθεί το συγχρονισμό του πορτοφολιού σας με το δίκτυο Bitcoin, όπως περιγράφεται παρακάτω.Attempting to spend bitcoins that are affected by not-yet-displayed transactions will not be accepted by the network.Η προσπάθεια να δαπανήσετε bitcoins που επηρεάζονται από τις μη εμφανιζόμενες ακόμη συναλλαγές δεν θα γίνει αποδεκτή από το δίκτυο.Number of blocks leftΑριθμός των εναπομείνων κομματιώνUnknown...Άγνωστο...Last block timeΧρόνος τελευταίου μπλοκProgressΠρόοδοςProgress increase per hourΑύξηση προόδου ανά ώραcalculating...Υπολογισμός...Estimated time left until syncedΕκτιμώμενος χρόνος μέχρι να συγχρονιστείHideΑπόκρυψηEscΠλήκτρο Esc%1 is currently syncing. It will download headers and blocks from peers and validate them until reaching the tip of the block chain.Το %1 συγχρονίζεται αυτήν τη στιγμή. Θα κατεβάσει κεφαλίδες και μπλοκ από τους συντρόφους και θα τους επικυρώσει μέχρι να φτάσουν στην άκρη της αλυσίδας μπλοκ.Unknown. Syncing Headers (%1, %2%)...Αγνωστος. Συγχρονισμός κεφαλίδων (%1, %2%)...OpenURIDialogOpen bitcoin URIΑνοίξτε το bitcoin URIURI:URI:OpenWalletActivityOpen wallet failedΆνοιγμα πορτοφολιού απέτυχεOpen wallet warningΆνοιγμα πορτοφολιού προειδοποίησηdefault walletΠροεπιλεγμένο πορτοφόλιOpening Wallet <b>%1</b>...Άνοιγμα Πορτοφολιού <b>%1</b>...OptionsDialogOptionsΡυθμίσεις&Main&ΚύριοAutomatically start %1 after logging in to the system.Αυτόματη εκκίνηση του %1 μετά τη σύνδεση στο σύστημα.&Start %1 on system login&Έναρξη %1 στο σύστημα σύνδεσηςSize of &database cacheΜέγεθος κρυφής μνήμης βάσης δεδομένων.Number of script &verification threadsΑριθμός script και γραμμές επαλήθευσηςIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Shows if the supplied default SOCKS5 proxy is used to reach peers via this network type.Εμφανίζει αν ο προεπιλεγμένος διακομιστής μεσολάβησης SOCKS5 χρησιμοποιείται για την προσέγγιση χρηστών μέσω αυτού του τύπου δικτύου.Use separate SOCKS&5 proxy to reach peers via Tor hidden services:Χρησιμοποιήστε χωριστό SOCKS&5 proxy για να προσεγγίσετε συνομηλίκους μέσω κρυφών υπηρεσιών Tor:Hide the icon from the system tray.Απόκρυψη του εικονιδίου από το συρτάρι του συστήματος.&Hide tray icon& Απόκρυψη εικονιδίου δίσκουMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.Ελαχιστοποίηση αντί για έξοδο κατά το κλείσιμο του παραθύρου. Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, η εφαρμογή θα κλείνει μόνο αν επιλεχθεί η Έξοδος στο μενού.Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.URLs από τρίτους (π.χ. ένας εξερευνητής μπλοκ) τα οποία εμφανίζονται στην καρτέλα συναλλαγών ως στοιχεία μενού. Το %s στα URL αντικαθίσταται από την τιμή της κατατεμαχισμένης συναλλαγής.Open the %1 configuration file from the working directory.Ανοίξτε το %1 αρχείο διαμόρφωσης από τον κατάλογο εργασίας.Open Configuration FileΆνοιγμα Αρχείου ΡυθμίσεωνReset all client options to default.Επαναφορά όλων των επιλογών του πελάτη στις αρχικές.&Reset OptionsΕπαναφορά ρυθμίσεων&Network&ΔίκτυοDisables some advanced features but all blocks will still be fully validated. Reverting this setting requires re-downloading the entire blockchain. Actual disk usage may be somewhat higher.Απενεργοποιεί ορισμένες προηγμένες λειτουργίες, αλλά όλα τα μπλοκ θα εξακολουθούν να είναι πλήρως επικυρωμένα. Η επαναφορά αυτής της ρύθμισης απαιτεί εκ νέου λήψη ολόκληρου του μπλοκ αλυσίδας. Η πραγματική χρήση δίσκου μπορεί να είναι κάπως υψηλότερη.Prune &block storage toΑποκοπή &αποκλεισμός αποθήκευσης στοGBGBReverting this setting requires re-downloading the entire blockchain.Η επαναφορά αυτής της ρύθμισης απαιτεί εκ νέου λήψη ολόκληρου του μπλοκ αλυσίδας.MiBMebiBytes(0 = auto, <0 = leave that many cores free)(0 = αυτόματο, <0 = ελεύθεροι πυρήνες)W&alletΠ&ορτοφόλιExpertΈμπειροςEnable coin &control featuresΕνεργοποίηση δυνατοτήτων ελέγχου κερμάτωνIf you disable the spending of unconfirmed change, the change from a transaction cannot be used until that transaction has at least one confirmation. This also affects how your balance is computed.Εάν απενεργοποιήσετε το ξόδεμα μη επικυρωμένων ρέστων, τα ρέστα από μια συναλλαγή δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν έως ότου αυτή η συναλλαγή έχει έστω μια επικύρωση. Αυτό επίσης επηρεάζει το πως υπολογίζεται το υπόλοιπό σας.&Spend unconfirmed change&Ξόδεμα μη επικυρωμένων ρέστωνAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Bitcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP.Map port using &UPnPΑπόδοση θυρών με χρήστη &UPnPAccept connections from outside.Αποδοχή εξωτερικών συνδέσεωνAllow incomin&g connectionsΕπιτρέπονται εισερχόμενες συνδέσειςConnect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.Σύνδεση στο δίκτυο Bitcoin μέσω διαμεσολαβητή SOCKS5 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)&Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):&Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή SOCKS5 (προεπιλεγμένος)Proxy &IP:&IP διαμεσολαβητή:&Port:&Θύρα:Port of the proxy (e.g. 9050)Θύρα διαμεσολαβητήUsed for reaching peers via:Χρησιμοποιείται για να φτάσεις στους σύντροφους μέσω:IPv4IPv4IPv6IPv6TorTorConnect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.Συνδεθείτε στο δίκτυο Bitcoin μέσω ενός ξεχωριστού διακομιστή μεσολάβησης SOCKS5 για κρυφές υπηρεσίες Tor.&Window&ΠαράθυροShow only a tray icon after minimizing the window.Εμφάνιση μόνο εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την ελαχιστοποίηση.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων αντί της γραμμής εργασιώνM&inimize on closeΕ&λαχιστοποίηση κατά το κλείσιμο&Display&ΑπεικόνισηUser Interface &language:Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting %1.Η γλώσσα διεπαφής χρήστη μπορεί να οριστεί εδώ. Αυτή η ρύθμιση θα τεθεί σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση του %1.&Unit to show amounts in:&Μονάδα μέτρησης:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Διαλέξτε την προεπιλεγμένη υποδιαίρεση που θα εμφανίζεται όταν στέλνετε νομίσματα.Whether to show coin control features or not.Επιλογή κατά πόσο να αναδείχνονται οι δυνατότητες ελέγχου κερμάτων.Options set in this dialog are overridden by the command line or in the configuration file:Οι επιλογές που έχουν οριστεί σε αυτό το παράθυρο διαλόγου παραβλέπονται από τη γραμμή εντολών ή από το αρχείο διαμόρφωσης:&OK&ΟΚ&Cancel&ΑκύρωσηdefaultπροεπιλογήnoneκανέναConfirm options resetΕπιβεβαίωση των επιλογών επαναφοράςClient restart required to activate changes.Χρειάζεται επανεκκίνηση του προγράμματος για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές.Client will be shut down. Do you want to proceed?Ο πελάτης θα τερματιστεί. Θέλετε να συνεχίσετε?Configuration options
Επιλογές διαμόρφωσηςThe configuration file is used to specify advanced user options which override GUI settings. Additionally, any command-line options will override this configuration file.Το αρχείο ρυθμίσεων χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό των προχωρημένων επιλογών χρηστών που παρακάμπτουν τις ρυθμίσεις GUI. Επιπλέον, όλες οι επιλογές γραμμής εντολών θα αντικαταστήσουν αυτό το αρχείο ρυθμίσεων.ErrorΣφάλμαThe configuration file could not be opened.Το αρχείο διαμόρφωσης δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί.This change would require a client restart.Η αλλαγή αυτή θα χρειαστεί επανεκκίνηση του προγράμματοςThe supplied proxy address is invalid.Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητήOverviewPageFormΦόρμαThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Οι πληροφορίες που εμφανίζονται μπορεί να είναι ξεπερασμένες. Το πορτοφόλι σας συγχρονίζεται αυτόματα με το δίκτυο Bitcoin μετά από μια σύνδεση, αλλά αυτή η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.Watch-only:Επίβλεψη μόνο:Available:Διαθέσιμο:Your current spendable balanceΤο τρέχον διαθέσιμο υπόλοιποPending:Εκκρεμούν:Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceΤο άθροισμα των συναλλαγών που δεν έχουν ακόμα επιβεβαιωθεί και δεν προσμετρώνται στο τρέχον διαθέσιμο υπόλοιπό σαςImmature:ΑνώριμοςMined balance that has not yet maturedΕξορυγμένο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσειBalancesΥπόλοιπο:Total:Σύνολο:Your current total balanceΤο τρέχον συνολικό υπόλοιποYour current balance in watch-only addressesΤο τρέχον υπόλοιπο σας σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνοSpendable:Ξοδεμένα:Recent transactionsΠρόσφατες συναλλαγέςUnconfirmed transactions to watch-only addressesΜη επικυρωμένες συναλλαγές σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνοMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedΕξορυγμένο υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνο που δεν έχει ωριμάσει ακόμαCurrent total balance in watch-only addressesΤο τρέχον συνολικό υπόλοιπο σε διευθύνσεις παρακολούθησης μόνοPaymentServerPayment request errorΣφάλμα αίτησης πληρωμήςCannot start bitcoin: click-to-pay handlerΔεν είναι δυνατή η εκκίνηση του bitcoin: χειριστής click-to-payURI handlingURI χειριστής'bitcoin://' is not a valid URI. Use 'bitcoin:' instead.'bitcoin: //' δεν είναι έγκυρο URI. Χρησιμοποιήστε το "bitcoin:" αντ 'αυτού.Cannot process payment request because BIP70 is not supported.Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης πληρωμής, επειδή δεν υποστηρίζεται το BIP70.Due to widespread security flaws in BIP70 it's strongly recommended that any merchant instructions to switch wallets be ignored.Λόγω εκτεταμένων αδυναμιών ασφαλείας στο BIP70 συνιστάται ανεπιφύλακτα να αγνοούνται οι οδηγίες του εμπόρου για την αλλαγή πορτοφολιών.If you are receiving this error you should request the merchant provide a BIP21 compatible URI.Αν λαμβάνετε αυτό το σφάλμα, θα πρέπει να ζητήσετε από τον έμπορο να παράσχει URI συμβατό με BIP21.Invalid payment address %1Μη έγκυρη διεύθυνση πληρωμής %1URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.Δεν είναι δυνατή η ανάλυση του URI! Αυτό μπορεί να προκληθεί από μη έγκυρη διεύθυνση Bitcoin ή παραμορφωμένες παραμέτρους URI.Payment request file handlingΕπεξεργασία αρχείου αίτησης πληρωμήςPeerTableModelUser AgentAgent χρήστηNode/ServiceΚόμβος / ΥπηρεσίαNodeIdΤαυτότητα ΚόμβουPingPingSentΑποστολήReceivedΠαραλήφθησανQObjectAmountΠοσόEnter a Bitcoin address (e.g. %1)Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. %1)%1 d%1 d%1 h%1 h%1 m%1 m%1 s%1 sNoneΚανέναN/AΜη διαθέσιμο%1 ms%1 ms%n second(s)%n δευτερόλεπτα%n δευτερόλεπτα%n minute(s)%n λεπτά%n λεπτά%n hour(s)%n ώρες%n ώρες%n day(s)%n ημέρες%n ημέρες%n week(s)%n εβδομάδες%n εβδομάδες%1 and %2%1 και %2%n year(s)%n χρόνια%n χρόνια%1 B%1 B%1 KB%1 KB%1 MB%1 MB%1 GB%1 GBError: Specified data directory "%1" does not exist.Σφάλμα: Ο καθορισμένος κατάλογος δεδομένων "%1" δεν υπάρχει.Error: Cannot parse configuration file: %1.Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η ανάλυση αρχείου ρυθμίσεων: %1.Error: %1Σφάλμα: %1%1 didn't yet exit safely... Το %1 δεν έφυγε ακόμα με ασφάλεια...unknownΆγνωστοQRImageWidget&Save Image...&Αποθήκευση εικόνας...&Copy Image&Αντιγραφή ΕικόναςResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Το προκύπτον URI είναι πολύ μεγάλο, προσπαθήστε να μειώσετε το κείμενο για ετικέτα / μήνυμα.Error encoding URI into QR Code.Σφάλμα κωδικοποίησης του URI σε κώδικα QR.QR code support not available.Η υποστήριξη QR code δεν είναι διαθέσιμη.Save QR CodeΑποθήκευση κωδικού QRPNG Image (*.png)PNG Εικόνα (*.png)RPCConsoleN/AΜη διαθέσιμοClient versionΈκδοση Πελάτη&Information&ΠληροφορίαGeneralΓενικάUsing BerkeleyDB versionΧρήση BerkeleyDB έκδοσηςDatadirΚατάλογος ΔεδομένωνBlocksdirΚατάλογος των ΜπλοκςTo specify a non-default location of the blocks directory use the '%1' option.Για να καθορίσετε μια μη προεπιλεγμένη θέση του καταλόγου μπλοκ, χρησιμοποιήστε την επιλογή '%1'.Startup timeΧρόνος εκκίνησηςNetworkΔίκτυοNameΌνομαNumber of connectionsΑριθμός συνδέσεωνBlock chainΑλυσίδα μπλοκCurrent number of blocksΤρέχον αριθμός μπλοκMemory PoolΠισίνα μνήμηςCurrent number of transactionsΤρέχων αριθμός συναλλαγώνMemory usageχρήση ΜνήμηςWallet: Πορτοφόλι:(none)(κενό)&Reset&ΕπαναφοράReceivedΠαραλήφθησανSentΑποστολή&Peers&ΧρήστεςBanned peersΑποκλεισμένοι σύντροφοιSelect a peer to view detailed information.Επιλέξτε ένα χρήστη για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες.Whitelisted Τα στοιχεία που έχουν πρόσβαση στο σύστημαDirectionΚατεύθυνσηVersionΈκδοσηStarting BlockΑρχικό ΜπλοκSynced HeadersΣυγχρονισμένες ΚεφαλίδεςSynced BlocksΣυγχρονισμένα ΜπλοκςThe mapped Autonomous System used for diversifying peer selection.Το χαρτογραφημένο Αυτόνομο Σύστημα που χρησιμοποιείται για τη διαφοροποίηση της επιλογής ομοτίμων.Mapped ASΧαρτογραφημένο ωςUser AgentAgent χρήστηNode windowΚόμβος παράθυροOpen the %1 debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Ανοίξτε το αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων %1 από τον τρέχοντα κατάλογο δεδομένων. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά δευτερόλεπτα για τα μεγάλα αρχεία καταγραφής.Decrease font sizeΜείωση μεγέθους γραμματοσειράςIncrease font sizeΑύξηση μεγέθους γραμματοσειράςServicesΥπηρεσίεςBan ScoreΣκορ AποκλεισμούConnection TimeΧρόνος σύνδεσηςLast SendΤελευταία αποστολήLast ReceiveΤελευταία λήψηPing TimeΧρόνος καθυστέρησηςThe duration of a currently outstanding ping.Η διάρκεια ενός τρέχοντος ping.Ping WaitPing ΑναμονήMin PingΕλάχιστο MinTime OffsetΧρονική αντιστάθμισηLast block timeΧρόνος τελευταίου μπλοκ&Open&Άνοιγμα&Console&Κονσόλα&Network Traffic&Κίνηση δικτύουTotalsΣύνολαIn:Εισερχόμενα:Out:Εξερχόμενα:Debug log fileΑρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτωνClear consoleΚαθαρισμός κονσόλας1 &hour1 &ώρα1 &day1 &μέρα1 &week1 &εβδομάδα1 &year1 &χρόνος&Disconnect&ΑποσύνδεσηBan forΑπαγόρευση για&Unban&Ακύρωση ΑπαγόρευσηςWelcome to the %1 RPC console.Καλώς ήρθατε στην κονσόλα %1 RPC.Use up and down arrows to navigate history, and %1 to clear screen.Χρησιμοποιήστε τα βέλη πάνω και κάτω για να περιηγηθείτε στο ιστορικό και το %1 για να καθαρίσετε την οθόνη.Type %1 for an overview of available commands.Πληκτρολογήστε %1 για μια επισκόπηση των διαθέσιμων εντολών.For more information on using this console type %1.Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτού του τύπου κονσόλας %1.WARNING: Scammers have been active, telling users to type commands here, stealing their wallet contents. Do not use this console without fully understanding the ramifications of a command.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι απατεώνες είναι ενεργοί, λέγοντας στους χρήστες να πληκτρολογούν εντολές εδώ, κλέβοντας τα περιεχόμενα του πορτοφολιού τους. Μην χρησιμοποιείτε αυτήν την κονσόλα χωρίς να κατανοείτε πλήρως τις συνέπειες μιας εντολής.Network activity disabledΗ δραστηριότητα δικτύου είναι απενεργοποιημένηExecuting command without any walletΕκτέλεση εντολής χωρίς πορτοφόλιExecuting command using "%1" wallet
Εκτελέστε εντολή χρησιμοποιώντας το πορτοφόλι "%1"(node id: %1)(αναγνωριστικό κόμβου: %1)via %1μέσω %1neverποτέInboundΕισερχόμεναOutboundΕξερχόμεναYesΝαιNoΌχιUnknownΆγνωστο(α)ReceiveCoinsDialog&Amount:&Ποσό:&Label:&Επιγραφή&Message:&Μήνυμα:An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.Ένα προαιρετικό μήνυμα που επισυνάπτεται στο αίτημα πληρωμής, το οποίο θα εμφανιστεί όταν το αίτημα ανοίξει. Σημείωση: Το μήνυμα δεν θα αποσταλεί με την πληρωμή μέσω του δικτύου Bitcoin.An optional label to associate with the new receiving address.Μια προαιρετική ετικέτα για να συσχετιστεί με τη νέα διεύθυνση λήψης.Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.Χρησιμοποιήστε αυτήν τη φόρμα για να ζητήσετε πληρωμές. Όλα τα πεδία είναι <b>προαιρετικά</b>.An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.Ένα προαιρετικό ποσό για να ζητήσετε. Αφήστε αυτό το κενό ή το μηδέν για να μην ζητήσετε ένα συγκεκριμένο ποσό.An optional label to associate with the new receiving address (used by you to identify an invoice). It is also attached to the payment request.Μια προαιρετική ετικέτα για σύνδεση με τη νέα διεύθυνση λήψης (που χρησιμοποιείται από εσάς για την αναγνώριση τιμολογίου). Επισυνάπτεται επίσης στην αίτηση πληρωμής.An optional message that is attached to the payment request and may be displayed to the sender.Ένα προαιρετικό μήνυμα που επισυνάπτεται στην αίτηση πληρωμής και μπορεί να εμφανιστεί στον αποστολέα.&Create new receiving address&Δημιουργία νέας διεύθυνσης λήψηςClear all fields of the form.Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας.ClearΚαθαρισμόςNative segwit addresses (aka Bech32 or BIP-173) reduce your transaction fees later on and offer better protection against typos, but old wallets don't support them. When unchecked, an address compatible with older wallets will be created instead.Οι εγγενείς διευθύνσεις αλληλογραφίας (aka Bech32 ή BIP-173) μειώνουν αργότερα τις αμοιβές συναλλαγών σας και προσφέρουν καλύτερη προστασία από τυπογραφικά λάθη, αλλά τα παλιά πορτοφόλια δεν τα υποστηρίζουν. Όταν δεν έχει επιλεγεί, θα δημιουργηθεί μια διεύθυνση συμβατή με παλιότερα πορτοφόλια.Generate native segwit (Bech32) addressΔημιουργήστε τη διεύθυνση native segwit (Bech32)Requested payments history Ιστορικό πληρωμών που ζητήσατεShow the selected request (does the same as double clicking an entry) Εμφάνιση της επιλεγμένης αίτησης (κάνει το ίδιο με το διπλό κλικ σε μια καταχώρηση)ShowΕμφάνισηRemove the selected entries from the listΑφαίρεση επιλεγμένων καταχωρίσεων από τη λίσταRemoveΑφαίρεσηCopy URIΑντιγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστήματοςCopy labelΑντιγραφή ετικέταςCopy messageΑντιγραφή μηνύματοςCopy amountΑντιγραφή ποσούReceiveRequestDialogQR CodeΚώδικας QRCopy &URIΑντιγραφή της επιλεγμένης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστήματοςCopy &AddressΑντιγραφή &Διεύθυνσης&Save Image...&Αποθήκευση εικόνας...Request payment to %1Αίτημα πληρωμής στο %1Payment informationΠληροφορίες πληρωμήςURIURIAddressΔιεύθυνσηAmountΠοσόLabelΕτικέταMessageΜήνυμαWalletΠορτοφόλιRecentRequestsTableModelDateΗμερομηνίαLabelΕτικέταMessageΜήνυμα(no label)(χωρίς ετικέτα)(no message)(κανένα μήνυμα)(no amount requested)(δεν ζητήθηκε ποσό)RequestedΖητείταιSendCoinsDialogSend CoinsΑποστολή νομισμάτωνCoin Control FeaturesΧαρακτηριστικά επιλογής κερμάτωνInputs...Εισροές...automatically selectedεπιλεγμένο αυτόματαInsufficient funds!Ανεπαρκές κεφάλαιο!Quantity:Ποσότητα:Bytes:Bytes:Amount:Ποσό:Fee:Ταρίφα:After Fee:Ταρίφα αλλαγής:Change:Ρέστα:If this is activated, but the change address is empty or invalid, change will be sent to a newly generated address.Όταν ενεργό, αλλά η διεύθυνση ρέστων είναι κενή ή άκυρη, τα ρέστα θα σταλούν σε μία πρόσφατα δημιουργημένη διεύθυνση.Custom change addressΠροσαρμοσμένη διεύθυνση ρέστωνTransaction Fee:Τέλος συναλλαγής:Choose...Επιλογή...Using the fallbackfee can result in sending a transaction that will take several hours or days (or never) to confirm. Consider choosing your fee manually or wait until you have validated the complete chain.Η χρήση του fallbackfee μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την αποστολή μιας συναλλαγής που θα χρειαστεί αρκετές ώρες ή ημέρες (ή ποτέ) για επιβεβαίωση. Εξετάστε το ενδεχόμενο να επιλέξετε τη χρέωση σας με μη αυτόματο τρόπο ή να περιμένετε έως ότου επικυρώσετε την πλήρη αλυσίδα.Warning: Fee estimation is currently not possible.
Προειδοποίηση: Προς το παρόν δεν είναι δυνατή η εκτίμηση των εξόδων..Specify a custom fee per kB (1,000 bytes) of the transaction's virtual size.
Note: Since the fee is calculated on a per-byte basis, a fee of "100 satoshis per kB" for a transaction size of 500 bytes (half of 1 kB) would ultimately yield a fee of only 50 satoshis.Καθορίστε μια προσαρμοσμένη χρέωση ανά kB (1.000 bytes) του εικονικού μεγέθους της συναλλαγής.
Σημείωση: Δεδομένου ότι η χρέωση υπολογίζεται ανά βάση, η αμοιβή "100 satoshis ανά kB" για ένα μέγεθος συναλλαγής 500 bytes (το μισό του 1 kB) θα αποφέρει τέλος μόνο 50 satoshis.per kilobyteανά kilobyteHideΑπόκρυψηRecommended:Προτεινόμενο:Custom:Προσαρμογή:(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)(Η έξυπνη αμοιβή δεν έχει αρχικοποιηθεί ακόμη, συνήθως χρειάζεται λίγα τετράγωνα...)Send to multiple recipients at onceΑποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχροναAdd &Recipient&Προσθήκη αποδέκτηClear all fields of the form.Καθαρισμός όλων των πεδίων της φόρμας.Dust:Σκόνη:Hide transaction fee settingsΑπόκρυψη ρυθμίσεων αμοιβής συναλλαγήςWhen there is less transaction volume than space in the blocks, miners as well as relaying nodes may enforce a minimum fee. Paying only this minimum fee is just fine, but be aware that this can result in a never confirming transaction once there is more demand for bitcoin transactions than the network can process.Όταν υπάρχει λιγότερος όγκος συναλλαγών από το χώρο στα μπλοκ, οι ανθρακωρύχοι καθώς και οι κόμβοι αναμετάδοσης μπορούν να επιβάλουν ένα ελάχιστο τέλος. Η πληρωμή μόνο αυτού του ελάχιστου τέλους είναι μια χαρά, αλλά γνωρίζετε ότι αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μια συναλλαγή που δεν επιβεβαιώνει ποτέ τη στιγμή που υπάρχει μεγαλύτερη ζήτηση για συναλλαγές bitcoin από ό, τι μπορεί να επεξεργαστεί το δίκτυο.A too low fee might result in a never confirming transaction (read the tooltip)Μια πολύ χαμηλή χρέωση μπορεί να οδηγήσει σε μια συναλλαγή που δεν επιβεβαιώνει ποτέ (διαβάστε την επεξήγηση εργαλείου)Confirmation time target:Επιβεβαίωση χρονικού στόχου :Enable Replace-By-FeeΕνεργοποίηση Αντικατάστασης-Aπό-ΈξοδαWith Replace-By-Fee (BIP-125) you can increase a transaction's fee after it is sent. Without this, a higher fee may be recommended to compensate for increased transaction delay risk.Με την υπηρεσία αντικατάστασης-πληρωμής (BIP-125) μπορείτε να αυξήσετε το τέλος μιας συναλλαγής μετά την αποστολή. Χωρίς αυτό, μπορεί να συνιστάται υψηλότερη αμοιβή για την αντιστάθμιση του αυξημένου κινδύνου καθυστέρησης της συναλλαγής.Clear &AllΚαθαρισμός &ΌλωνBalance:Υπόλοιπο:Confirm the send actionΕπιβεβαίωση αποστολήςS&endΑποστολήCopy quantityΑντιγραφή ποσότηταςCopy amountΑντιγραφή ποσούCopy feeΑντιγραφή τελώνCopy after feeΑντιγραφή μετά τα έξοδαCopy bytesΑντιγραφή των bytesCopy dustΑντιγραφή σκόνηςCopy changeΑντιγραφή αλλαγής%1 (%2 blocks)%1 (%2 μπλοκς)Cr&eate UnsignedΔη&μιουργία Ανυπόγραφου from wallet '%1'από πορτοφόλι '%1'%1 to '%2'%1 προς το '%2'%1 to %2%1 προς το %2Do you want to draft this transaction?Θέλετε να σχεδιάσετε αυτήν τη συναλλαγή;Are you sure you want to send?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να στείλετε;Please, review your transaction proposal. This will produce a Partially Signed Bitcoin Transaction (PSBT) which you can copy and then sign with e.g. an offline %1 wallet, or a PSBT-compatible hardware wallet.Παρακαλώ ελέγξτε την πρόταση συναλλαγής. Αυτό θα παράγει μια συναλλαγή Bitcoin με μερική υπογραφή (PSBT), την οποία μπορείτε να αντιγράψετε και στη συνέχεια να υπογράψετε με π.χ. ένα πορτοφόλι %1 εκτός σύνδεσης ή ένα πορτοφόλι υλικού συμβατό με το PSBT.orήYou can increase the fee later (signals Replace-By-Fee, BIP-125). Μπορείτε να αυξήσετε αργότερα την αμοιβή (σήματα Αντικατάσταση-By-Fee, BIP-125).Please, review your transaction.Παρακαλούμε, ελέγξτε τη συναλλαγή σας.Transaction feeΚόστος συναλλαγήςNot signalling Replace-By-Fee, BIP-125.
Δεν σηματοδοτεί την Aντικατάσταση-Aπό-Έξοδο, BIP-125.Total AmountΣυνολικό ΠοσόTo review recipient list click "Show Details..."Για να ελέγξετε τη λίστα παραληπτών, κάντε κλικ στην επιλογή "Εμφάνιση Λεπτομερειών..."Confirm send coins Επιβεβαιώστε την αποστολή νομισμάτωνConfirm transaction proposal Επιβεβαιώστε την πρόταση συναλλαγήςCopy PSBT to clipboardΑντιγράψτε το PSBT στο πρόχειροSendΑποστολήPSBT copiedPSBT αντιγράφηκεWatch-only balance:Παρακολούθηση μόνο ισορροπίας:The recipient address is not valid. Please recheck.Η διεύθυση παραλήπτη δεν είναι έγκυρη. Ελέγξτε ξανά.The amount to pay must be larger than 0.Το ποσό που πρέπει να πληρώσει πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το 0.The amount exceeds your balance.Το ποσό υπερβαίνει το υπόλοιπό σας.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. Το σύνολο υπερβαίνει το υπόλοιπό σας όταν περιλαμβάνεται το τέλος συναλλαγής %1.Duplicate address found: addresses should only be used once each.Βρέθηκε διπλή διεύθυνση: οι διευθύνσεις θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μία φορά.Transaction creation failed!Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχε!A fee higher than %1 is considered an absurdly high fee.Ένα τέλος υψηλότερο από το %1 θεωρείται ένα παράλογο υψηλό έξοδο.Payment request expired.Η αίτηση πληρωμής έληξε.Estimated to begin confirmation within %n block(s).Εκτιμάται η έναρξη επιβεβαίωσης εντός %n μπλοκ.Εκτιμάται η έναρξη επιβεβαίωσης εντός %n μπλοκ.Warning: Invalid Bitcoin addressΠροειδοποίηση: Μη έγκυρη διεύθυνση BitcoinWarning: Unknown change addressΠροειδοποίηση: Άγνωστη διεύθυνση αλλαγήςConfirm custom change addressΕπιβεβαιώστε τη διεύθυνση προσαρμοσμένης αλλαγήςThe address you selected for change is not part of this wallet. Any or all funds in your wallet may be sent to this address. Are you sure?Η διεύθυνση που επιλέξατε για αλλαγή δεν αποτελεί μέρος αυτού του πορτοφολιού. Οποιαδήποτε ή όλα τα κεφάλαια στο πορτοφόλι σας μπορούν να σταλούν σε αυτή τη διεύθυνση. Είσαι σίγουρος?(no label)(χωρίς ετικέτα)SendCoinsEntryA&mount:&Ποσό:Pay &To:Πληρωμή &σε:&Label:&ΕπιγραφήChoose previously used addressΕπιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθείThe Bitcoin address to send the payment toΗ διεύθυνση Bitcoin που θα σταλεί η πληρωμήAlt+AAlt+APaste address from clipboardΕπικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεωνAlt+PAlt+PRemove this entryΑφαίρεση αυτής της καταχώρησηςThe amount to send in the selected unitΤο ποσό που θα αποσταλεί στην επιλεγμένη μονάδαThe fee will be deducted from the amount being sent. The recipient will receive less bitcoins than you enter in the amount field. If multiple recipients are selected, the fee is split equally.Το τέλος θα αφαιρεθεί από το ποσό που αποστέλλεται. Ο παραλήπτης θα λάβει λιγότερα bitcoins από ό,τι εισάγετε στο πεδίο ποσό. Εάν επιλεγούν πολλοί παραλήπτες, το έξοδο διαιρείται εξίσου.Use available balanceΧρησιμοποιήστε το διαθέσιμο υπόλοιποMessage:Μήνυμα:This is an unauthenticated payment request.Πρόκειται για αίτημα πληρωμής χωρίς έλεγχο ταυτότητας.This is an authenticated payment request.Πρόκειται για ένα πιστοποιημένο αίτημα πληρωμής.Enter a label for this address to add it to the list of used addressesΕισάγετε μία ετικέτα για αυτή την διεύθυνση για να προστεθεί στη λίστα με τις χρησιμοποιημένες διευθύνσειςA message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.Ένα μήνυμα που επισυνάφθηκε στο bitcoin: URI το οποίο θα αποθηκευτεί με τη συναλλαγή για αναφορά. Σημείωση: Αυτό το μήνυμα δεν θα σταλεί μέσω του δικτύου Bitcoin.Pay To:Πληρωμή σε:Memo:Σημείωση:ShutdownWindow%1 is shutting down...Το %1 τερματίζεται ...Do not shut down the computer until this window disappears.Μην απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή μέχρι να κλείσει αυτό το παράθυρο.SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageΥπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση Mηνύματος&Sign Message&Υπογραφή ΜηνύματοςYou can sign messages/agreements with your addresses to prove you can receive bitcoins sent to them. Be careful not to sign anything vague or random, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Μπορείτε να υπογράψετε μηνύματα/συμφωνίες με τις διευθύνσεις σας για να αποδείξετε ότι μπορείτε να λάβετε τα bitcoins που τους αποστέλλονται. Προσέξτε να μην υπογράψετε τίποτα ασαφές ή τυχαίο, καθώς οι επιθέσεις ηλεκτρονικού "ψαρέματος" ενδέχεται να σας εξαπατήσουν να υπογράψετε την ταυτότητά σας σε αυτούς. Υπογράψτε μόνο πλήρως λεπτομερείς δηλώσεις που συμφωνείτε.The Bitcoin address to sign the message withΔιεύθυνση Bitcoin που θα σταλεί το μήνυμαChoose previously used addressΕπιλογή διεύθυνσης που έχει ήδη χρησιμοποιηθείAlt+AAlt+APaste address from clipboardΕπικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεωνAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereΕισάγετε εδώ το μήνυμα που θέλετε να υπογράψετεSignatureΥπογραφήCopy the current signature to the system clipboardΑντιγραφή της επιλεγμένης υπογραφής στο πρόχειρο του συστήματοςSign the message to prove you own this Bitcoin addressΥπογράψτε το μήνυμα για να αποδείξετε πως σας ανήκει η συγκεκριμένη διεύθυνση BitcoinSign &MessageΥπογραφη μήνυματοςReset all sign message fieldsΕπαναφορά όλων των πεδίων μήνυματοςClear &AllΚαθαρισμός &Όλων&Verify Message&Επιβεβαίωση MηνύματοςEnter the receiver's address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. Note that this only proves the signing party receives with the address, it cannot prove sendership of any transaction!Εισαγάγετε τη διεύθυνση του παραλήπτη, το μήνυμα (βεβαιωθείτε ότι αντιγράφετε σωστά τα διαλείμματα γραμμής, τα κενά, τις καρτέλες κλπ.) Και την υπογραφή παρακάτω για να επαληθεύσετε το μήνυμα. Προσέξτε να μην διαβάσετε περισσότερα στην υπογραφή από ό,τι είναι στο ίδιο το υπογεγραμμένο μήνυμα, για να αποφύγετε να εξαπατήσετε από μια επίθεση στον άνθρωπο στη μέση. Σημειώστε ότι αυτό αποδεικνύει μόνο ότι η υπογραφή συμβαλλόμενο μέρος λαμβάνει με τη διεύθυνση, δεν μπορεί να αποδειχθεί αποστολή οποιασδήποτε συναλλαγής!The Bitcoin address the message was signed withΔιεύθυνση Bitcoin με την οποία έχει υπογραφεί το μήνυμαThe signed message to verifyThe signed message to verifyThe signature given when the message was signedΗ υπογραφή που δόθηκε όταν υπογράφηκε το μήνυμαVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressΕπαληθεύστε το μήνυμα για να αποδείξετε πως υπογράφθηκε από τη συγκεκριμένη διεύθυνση BitcoinVerify &MessageΕπιβεβαίωση MηνύματοςReset all verify message fieldsΕπαναφορά όλων των πεδίων επαλήθευσης μηνύματοςClick "Sign Message" to generate signatureΚάντε κλικ στην επιλογή "Υπογραφή μηνύματος" για να δημιουργήσετε υπογραφήThe entered address is invalid.Η καταχωρημένη διεύθυνση δεν είναι έγκυρη.Please check the address and try again.Ελέγξτε τη διεύθυνση και δοκιμάστε ξανά.The entered address does not refer to a key.Η καταχωρημένη διεύθυνση δεν αναφέρεται σε ένα κλειδί.Wallet unlock was cancelled.Το ξεκλείδωμα του Πορτοφολιού ακυρώθηκε.No errorΚανένα σφάλμαPrivate key for the entered address is not available.Το ιδιωτικό κλειδί για την καταχωρημένη διεύθυνση δεν είναι διαθέσιμο.Message signing failed.Η υπογραφή μηνυμάτων απέτυχε.Message signed.Το μήνυμα υπογράφτηκε. The signature could not be decoded.Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση της υπογραφής.Please check the signature and try again.Ελέγξτε την υπογραφή και δοκιμάστε ξανά.The signature did not match the message digest.Η υπογραφή δεν ταιριάζει με το μήνυμα digest.Message verification failed.Επαλήθευση μηνύματος απέτυχεMessage verified.Το μήνυμα επαληθεύτηκε.TrafficGraphWidgetKB/sKB/sTransactionDescOpen for %n more block(s)Ανοίξτε για %n περισσότερα μπλοκΑνοίξτε για %n περισσότερα μπλοκOpen until %1Ανοιχτό μέχρι %1conflicted with a transaction with %1 confirmationsσε σύγκρουση με μια συναλλαγή με %1 επιβεβαιώσεις0/unconfirmed, %10/ανεπιβεβαίωτο, %1in memory poolστην πισίνα μνήμηςnot in memory poolόχι στην πισίνα μνήμηςabandonedεγκαταλελειμμένος%1/unconfirmed%1/μη επιβεβαιωμένο%1 confirmations%1 επιβεβαιώσειςStatusΚατάστασηDateΗμερομηνίαSourceΠηγήGeneratedΠαράχθηκεFromΑπόunknownΆγνωστοToΠροςown addressδική σας διεύθυνσηwatch-onlyπαρακολούθηση-μόνοlabelετικέταCreditΠίστωσηmatures in %n more block(s)ωριμάζει σε %n περισσότερα μπλοκωριμάζει σε %n περισσότερα κομμάτιαnot acceptedμη έγκυροDebitΧρέωσηTotal debitΣυνολική χρέωσηTotal creditΣυνολική πίστωσηTransaction feeΚόστος συναλλαγήςNet amountΚαθαρό ποσόMessageΜήνυμαCommentΣχόλιοTransaction IDΤαυτότητα συναλλαγήςTransaction total sizeΣυνολικό μέγεθος συναλλαγήςTransaction virtual sizeΕικονικό μέγεθος συναλλαγήςOutput indexΔείκτης εξόδου (Certificate was not verified)(Το πιστοποιητικό δεν επαληθεύτηκε)MerchantΈμποροςGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Τα δημιουργημένα κέρματα πρέπει να ωριμάσουν σε %1 μπλοκ πριν να ξοδευτούν. Όταν δημιουργήσατε αυτό το μπλοκ, μεταδόθηκε στο δίκτυο για να προστεθεί στην αλυσίδα μπλοκ. Εάν αποτύχει να εισέλθει στην αλυσίδα, η κατάσταση της θα αλλάξει σε "μη αποδεκτή" και δεν θα είναι δαπανηρή. Αυτό μπορεί περιστασιακά να συμβεί εάν ένας άλλος κόμβος παράγει ένα μπλοκ μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα από το δικό σας.Debug informationΠληροφορίες σφαλμάτωνTransactionΣυναλλαγήInputsΕίσοδοιAmountΠοσόtrueαληθήςfalseψευδήςTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionΑυτό το παράθυρο δείχνει μια λεπτομερή περιγραφή της συναλλαγήςDetails for %1Λεπτομέρειες για %1TransactionTableModelDateΗμερομηνίαTypeΤύποςLabelΕτικέταOpen for %n more block(s)Ανοίξτε για %n περισσότερα μπλοκΑνοίξτε για %n περισσότερα μπλοκOpen until %1Ανοιχτό μέχρι %1UnconfirmedΑνεξακρίβωτοςAbandonedεγκαταλελειμμένοςConfirming (%1 of %2 recommended confirmations)Επιβεβαίωση (%1 από %2 συνιστώμενες επιβεβαιώσεις)Confirmed (%1 confirmations)Επιβεβαίωση (%1 επιβεβαιώσεις)ConflictedΣυγκρούεταιImmature (%1 confirmations, will be available after %2)Άτομο (%1 επιβεβαιώσεις, θα είναι διαθέσιμες μετά το %2)Generated but not acceptedΔημιουργήθηκε αλλά δεν έγινε αποδεκτήReceived withΛήψη μεReceived fromΛήψη απόSent toΑποστέλλονταιPayment to yourselfΠληρωμή στον εαυτό σαςMinedΕξόρυξηwatch-onlyπαρακολούθηση-μόνο(n/a)(μη διαθέσιμο)(no label)(χωρίς ετικέτα)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Κατάσταση συναλλαγής. Τοποθετήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από αυτό το πεδίο για να δείτε τον αριθμό των επιβεβαιώσεων.Date and time that the transaction was received.Ημερομηνία και ώρα λήψης της συναλλαγής.Type of transaction.Είδος συναλλαγής.Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.Είτε πρόκειται για μια διεύθυνση μόνο για ρολόι, είτε όχι, σε αυτήν τη συναλλαγή.User-defined intent/purpose of the transaction.Καθορισμένος από τον χρήστη σκοπός / σκοπός της συναλλαγής.Amount removed from or added to balance.Ποσό που αφαιρέθηκε ή προστέθηκε στην ισορροπία.TransactionViewAllΌλαTodayΣήμεραThis weekΑυτή την εβδομάδαThis monthΑυτό τον μήναLast monthΤον προηγούμενο μήναThis yearΑυτή την χρονιάRange...Πεδίο...Received withΛήψη μεSent toΑποστέλλονται προςTo yourselfΣτον εαυτό σουMinedΕξόρυξηOtherΆλλαEnter address, transaction id, or label to searchΕισαγάγετε τη διεύθυνση, το αναγνωριστικό συναλλαγής ή την ετικέτα για αναζήτησηMin amountΕλάχιστο ποσόAbandon transactionΑπαλλαγή συναλλαγήςIncrease transaction feeΑύξηση του τέλους συναλλαγήςCopy addressΑντιγραφή διεύθυνσηςCopy labelΑντιγραφή ετικέταςCopy amountΑντιγραφή ποσούCopy transaction IDΑντιγραφή ταυτότητας συναλλαγήςCopy raw transactionΑντιγραφή ανεπεξέργαστης συναλλαγήςCopy full transaction detailsΑντιγράψτε τις πλήρεις λεπτομέρειες της συναλλαγήςEdit labelΕπεξεργασία ετικέταςShow transaction detailsΕμφάνιση λεπτομερειών συναλλαγήςExport Transaction HistoryΕξαγωγή ιστορικού συναλλαγώνComma separated file (*.csv)Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)ConfirmedΕπικυρωμένεςWatch-onlyΠαρακολουθήστε μόνοDateΗμερομηνίαTypeΤύποςLabelΕτικέταAddressΔιεύθυνσηIDταυτότηταExporting FailedΑποτυχία ΕξαγωγήςThere was an error trying to save the transaction history to %1.Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης του ιστορικού συναλλαγών στο %1.Exporting SuccessfulΗ εξαγωγή ήταν επιτυχήςThe transaction history was successfully saved to %1.Το ιστορικό συναλλαγών αποθηκεύτηκε επιτυχώς στο %1.Range:Πεδίο:toπροςUnitDisplayStatusBarControlUnit to show amounts in. Click to select another unit.Μονάδα μέτρησης προβολής ποσών. Κάντε κλικ για επιλογή άλλης μονάδας.WalletControllerClose walletΚλείσιμο πορτοφολιούAre you sure you wish to close the wallet <i>%1</i>?Είσαι σίγουρος/η ότι επιθυμείς να κλείσεις το πορτοφόλι <i>%1</i>;Closing the wallet for too long can result in having to resync the entire chain if pruning is enabled.Το κλείσιμο του πορτοφολιού για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να οδηγήσει στην επανασύνδεση ολόκληρης της αλυσίδας αν είναι ενεργοποιημένη η περικοπή.WalletFrameNo wallet has been loaded.Δεν έχει φορτωθεί πορτοφόλι.WalletModelSend CoinsΑποστολή νομισμάτωνFee bump errorΣφάλμα πρόσκρουσης τέλουςIncreasing transaction fee failedΗ αύξηση του τέλους συναλλαγής απέτυχεDo you want to increase the fee?Θέλετε να αυξήσετε το τέλος;Do you want to draft a transaction with fee increase?Θέλετε να σχεδιάσετε μια συναλλαγή με αύξηση των τελών;Current fee:Τρέχουσα χρέωση:Increase:Αύξηση:New fee:Νέο έξοδο:Confirm fee bumpΕπιβεβαίωση χρέωσης εξόδωνCan't draft transaction.Δεν είναι δυνατή η σύνταξη συναλλαγής.PSBT copiedPSBT αντιγράφηκεCan't sign transaction.Δεν είναι δυνατή η υπογραφή συναλλαγής.Could not commit transactionΔεν ήταν δυνατή η ανάληψη συναλλαγήςdefault walletΠροεπιλεγμένο πορτοφόλιWalletView&Export&ΕξαγωγήExport the data in the current tab to a fileΕξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείοBackup WalletΑντίγραφο ασφαλείας ΠορτοφολιούWallet Data (*.dat) Στοιχεία πορτοφολιού (*.dat)Backup FailedΑποτυχία δημιουργίας αντίγραφου ασφαλείαςThere was an error trying to save the wallet data to %1.Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης των δεδομένων πορτοφολιού στο %1.Backup SuccessfulΗ δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ήταν επιτυχήςThe wallet data was successfully saved to %1.Τα δεδομένα πορτοφολιού αποθηκεύτηκαν επιτυχώς στο %1.CancelΑκύρωσηbitcoin-coreDistributed under the MIT software license, see the accompanying file %s or %sΔιανέμεται υπό την άδεια χρήσης του λογισμικού MIT, δείτε το συνοδευτικό αρχείο %s ή %sPrune configured below the minimum of %d MiB. Please use a higher number.Ο δακτύλιος έχει διαμορφωθεί κάτω από το ελάχιστο %d MiB. Χρησιμοποιήστε έναν υψηλότερο αριθμό.Prune: last wallet synchronisation goes beyond pruned data. You need to -reindex (download the whole blockchain again in case of pruned node)Κλάδεμα: ο τελευταίος συγχρονισμός πορτοφολιού ξεπερνά τα κλαδεμένα δεδομένα. Πρέπει να κάνετε -reindex (κατεβάστε ολόκληρο το blockchain και πάλι σε περίπτωση κλαδέματος κόμβου)Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for detailsΣφάλμα: Παρουσιάστηκε θανάσιμο εσωτερικό σφάλμα, ανατρέξτε στην ενότητα debug.log για λεπτομέρειεςPruning blockstore...Κλάδεμα blockstore...Unable to start HTTP server. See debug log for details.Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή HTTP. Δείτε το αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων για λεπτομέρειες.The %s developersΟι προγραμματιστές %sCan't generate a change-address key. No keys in the internal keypool and can't generate any keys.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός κλειδιού αλλαγής διεύθυνσης. Δεν υπάρχουν κλειδιά στην εσωτερική κεντρική μονάδα κλειδιών και δεν μπορούν να δημιουργήσουν κανένα κλειδί.Cannot obtain a lock on data directory %s. %s is probably already running.Δεν είναι δυνατή η λήψη κλειδώματος στον κατάλογο δεδομένων %s. Το %s πιθανώς ήδη εκτελείται.Cannot provide specific connections and have addrman find outgoing connections at the same.Δεν είναι δυνατή η παροχή συγκεκριμένων συνδέσεων και η προσπέλαση των εξερχόμενων συνδέσεων στο ίδιο σημείο.Error reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Σφάλμα κατά την ανάγνωση %s! Όλα τα κλειδιά διαβάζονται σωστά, αλλά τα δεδομένα των συναλλαγών ή οι καταχωρίσεις του βιβλίου διευθύνσεων ενδέχεται να λείπουν ή να είναι εσφαλμένα.Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong, %s will not work properly.Ελέγξτε ότι η ημερομηνία και η ώρα του υπολογιστή σας είναι σωστές! Αν το ρολόι σας είναι λάθος, το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά.Please contribute if you find %s useful. Visit %s for further information about the software.Παρακαλώ συμβάλλετε αν βρείτε %s χρήσιμο. Επισκεφθείτε το %s για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό.The block database contains a block which appears to be from the future. This may be due to your computer's date and time being set incorrectly. Only rebuild the block database if you are sure that your computer's date and time are correctΗ βάση δεδομένων μπλοκ περιέχει ένα μπλοκ που φαίνεται να είναι από το μέλλον. Αυτό μπορεί να οφείλεται στην εσφαλμένη ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας του υπολογιστή σας. Αποκαταστήστε μόνο τη βάση δεδομένων μπλοκ αν είστε βέβαιοι ότι η ημερομηνία και η ώρα του υπολογιστή σας είναι σωστέςThis is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsΠρόκειται για δοκιμή πριν από την αποδέσμευση - χρησιμοποιήστε με δική σας ευθύνη - μην χρησιμοποιείτε για εξόρυξη ή εμπορικές εφαρμογέςThis is the transaction fee you may discard if change is smaller than dust at this levelΑυτή είναι η αμοιβή συναλλαγής που μπορείτε να απορρίψετε εάν η αλλαγή είναι μικρότερη από τη σκόνη σε αυτό το επίπεδοUnable to replay blocks. You will need to rebuild the database using -reindex-chainstate.Δεν είναι δυνατή η επανάληψη των μπλοκ. Θα χρειαστεί να ξαναφτιάξετε τη βάση δεδομένων χρησιμοποιώντας το -reindex-chainstate.Unable to rewind the database to a pre-fork state. You will need to redownload the blockchainΔεν είναι δυνατή η γρήγορη επαναφορά της βάσης δεδομένων σε κατάσταση προ-πιρουνιού. Θα χρειαστεί να επαναλάβετε την φόρτωση του blockchainWarning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.Προειδοποίηση: Το δίκτυο δεν φαίνεται να συμφωνεί απόλυτα! Ορισμένοι ανθρακωρύχοι φαίνεται να αντιμετωπίζουν προβλήματα.Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Προειδοποίηση: Δεν φαίνεται να συμφωνούμε πλήρως με τους συμμαθητές μας! Ίσως χρειαστεί να κάνετε αναβάθμιση ή ίσως χρειαστεί να αναβαθμίσετε άλλους κόμβους.%d of last 100 blocks have unexpected versionΤο %d των τελευταίων 100 μπλοκ έχει μη αναμενόμενη έκδοση%s corrupt, salvage failed%s διεφθαρμένη, αποτυχία διάσωσης-maxmempool must be at least %d MB-maxmempool πρέπει να είναι τουλάχιστον %d MBCannot resolve -%s address: '%s'Δεν είναι δυνατή η επίλυση -%s διεύθυνση: '%s'Change index out of rangeΑλλάξτε τον δείκτη εκτός εμβέλειαςConfig setting for %s only applied on %s network when in [%s] section.Η ρύθμιση Config για το %s εφαρμόστηκε μόνο στο δίκτυο %s όταν βρίσκεται στην ενότητα [%s].Copyright (C) %i-%iΠνευματικά δικαιώματα (C) %i-%iCorrupted block database detectedΕντοπίσθηκε διεφθαρμένη βάση δεδομένων των μπλοκCould not find asmap file %sΔεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου asmap %sCould not parse asmap file %sΔεν ήταν δυνατή η ανάλυση του αρχείου asmap %sDo you want to rebuild the block database now?Θέλετε να δημιουργηθεί τώρα η βάση δεδομένων των μπλοκ;Error initializing block databaseΣφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων των μπλοκError initializing wallet database environment %s!Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφολιού %s!Error loading %sΣφάλμα κατά τη φόρτωση %sError loading %s: Private keys can only be disabled during creationΣφάλμα κατά τη φόρτωση %s: Τα ιδιωτικά κλειδιά μπορούν να απενεργοποιηθούν μόνο κατά τη δημιουργίαError loading %s: Wallet corruptedΣφάλμα κατά τη φόρτωση %s: Κατεστραμμένο ΠορτοφόλιError loading %s: Wallet requires newer version of %sΣφάλμα κατά τη φόρτωση %s: Το Πορτοφόλι απαιτεί νεότερη έκδοση του %sError loading block databaseΣφάλμα φόρτωσης της βάσης δεδομένων των μπλοκError opening block databaseΣφάλμα φόρτωσης της βάσης δεδομένων των μπλοκFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Αποτυχία παρακολούθησης σε οποιαδήποτε θύρα. Χρησιμοποιήστε -listen=0 αν θέλετε αυτό.Failed to rescan the wallet during initializationΑποτυχία επανεγγραφής του πορτοφολιού κατά την αρχικοποίησηImporting...Εισαγωγή...Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Ανακαλύφθηκε λάθος ή δεν βρέθηκε μπλοκ γενετικής. Λάθος δεδομένων για το δίκτυο;Initialization sanity check failed. %s is shutting down. Ο έλεγχος ευελιξίας εκκίνησης απέτυχε. Το %s τερματίζεται.Invalid P2P permission: '%s'Μη έγκυρη άδεια P2P: '%s'Invalid amount for -discardfee=<amount>: '%s'Μη έγκυρο ποσό για το -discardfee =<amount>: '%s'Invalid amount for -fallbackfee=<amount>: '%s'Μη έγκυρο ποσό για το -fallbackfee =<amount>: '%s'Specified blocks directory "%s" does not exist.Δεν υπάρχει κατάλογος καθορισμένων μπλοκ "%s".Unknown address type '%s'Άγνωστος τύπος διεύθυνσης '%s'Upgrading txindex databaseΑναβάθμιση της βάσης δεδομένων txindexLoading P2P addresses...Φόρτωση P2P διευθύνσεων...Error: Disk space is too low! Σφάλμα: Ο χώρος στο δίσκο είναι πολύ χαμηλός!Loading banlist...Φόρτωση λίστα απαγόρευσης...Not enough file descriptors available.Δεν υπάρχουν αρκετοί περιγραφείς αρχείων διαθέσιμοι.Prune cannot be configured with a negative value.Ο δακτύλιος δεν μπορεί να ρυθμιστεί με αρνητική τιμή.Prune mode is incompatible with -txindex.Η λειτουργία κοπής δεν είναι συμβατή με το -txindex.Replaying blocks...Αναπαραγωγή μπλοκ...Rewinding blocks...Αναδίπλωση μπλοκ...The source code is available from %s. Ο πηγαίος κώδικας είναι διαθέσιμος από το %s.Transaction fee and change calculation failedΟ υπολογισμός των τελών συναλλαγής και της αλλαγής απέτυχεUnable to bind to %s on this computer. %s is probably already running.Δεν είναι δυνατή η δέσμευση του %s σε αυτόν τον υπολογιστή. Το %s πιθανώς ήδη εκτελείται.Unable to generate keysΔεν είναι δυνατή η δημιουργία κλειδιώνUnsupported logging category %s=%s.Μη υποστηριζόμενη κατηγορία καταγραφής %s=%s.Upgrading UTXO databaseΑναβάθμιση της βάσης δεδομένων UTXOUser Agent comment (%s) contains unsafe characters.Το σχόλιο του παράγοντα χρήστη (%s) περιέχει μη ασφαλείς χαρακτήρες.Verifying blocks...Επαλήθευση των μπλοκ...Wallet needed to be rewritten: restart %s to completeΤο πορτοφόλι χρειάζεται να ξαναγραφεί: κάντε επανεκκίνηση του %s για να ολοκληρώσετεError: Listening for incoming connections failed (listen returned error %s)Σφάλμα: Η ακρόαση για εισερχόμενες συνδέσεις απέτυχε (ακούστε επιστραμμένο σφάλμα %s)Invalid amount for -maxtxfee=<amount>: '%s' (must be at least the minrelay fee of %s to prevent stuck transactions)Μη έγκυρο ποσό για το -maxtxfee =: '%s' (πρέπει να είναι τουλάχιστον το minrelay έξοδο του %s για την αποφυγή κολλημένων συναλλαγών)The transaction amount is too small to send after the fee has been deductedΤο ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρό για να στείλει μετά την αφαίρεση του τέλουςYou need to rebuild the database using -reindex to go back to unpruned mode. This will redownload the entire blockchainΠρέπει να ξαναφτιάξετε τη βάση δεδομένων χρησιμοποιώντας το -reindex για να επιστρέψετε στη λειτουργία χωρίς εκτύπωση. Αυτό θα ξαναφορτώσει ολόκληρο το blockchainError reading from database, shutting down.Σφάλμα ανάγνωσης από τη βάση δεδομένων, γίνεται τερματισμός.Error upgrading chainstate databaseΣφάλμα κατά την αναβάθμιση της βάσης δεδομένων chainstateError: Disk space is low for %sΣφάλμα: Ο χώρος στο δίσκο είναι χαμηλός για %sInvalid -onion address or hostname: '%s'Μη έγκυρη διεύθυνση μητρώου ή όνομα κεντρικού υπολογιστή: '%s'Invalid -proxy address or hostname: '%s'Μη έγκυρη διεύθυνση -proxy ή όνομα κεντρικού υπολογιστή: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' (must be at least %s)Μη έγκυρο ποσό για το -paytxfee =<amount>: '%s' (πρέπει να είναι τουλάχιστον %s)Invalid netmask specified in -whitelist: '%s'Μη έγκυρη μάσκα δικτύου που καθορίζεται στο -whitelist: '%s'Need to specify a port with -whitebind: '%s'Πρέπει να καθορίσετε μια θύρα με -whitebind: '%s'Prune mode is incompatible with -blockfilterindex.Η λειτουργία Prune είναι ασύμβατη με το -blokfilterindex.Reducing -maxconnections from %d to %d, because of system limitations.Μείωση -maxconnections από %d σε %d, λόγω των περιορισμών του συστήματος.Section [%s] is not recognized.Το τμήμα [%s] δεν αναγνωρίζεται.Signing transaction failedΗ υπογραφή συναλλαγής απέτυχεSpecified -walletdir "%s" does not existΔεν υπάρχει καθορισμένο "%s"Specified -walletdir "%s" is a relative pathΤο συγκεκριμένο -walletdir "%s" είναι μια σχετική διαδρομήSpecified -walletdir "%s" is not a directoryΤο συγκεκριμένο -walletdir "%s" δεν είναι κατάλογοςThe specified config file %s does not exist
Το καθορισμένο αρχείο ρυθμίσεων %s δεν υπάρχει
The transaction amount is too small to pay the feeΤο ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρό για να πληρώσει το έξοδοThis is experimental software.Η εφαρμογή είναι σε πειραματικό στάδιο.Transaction amount too smallΤο ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρόTransaction too largeΗ συναλλαγή είναι πολύ μεγάληUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %s) Δεν είναι δυνατή η δέσμευση του %s σε αυτόν τον υπολογιστή (δεσμεύει το επιστρεφόμενο σφάλμα %s)Unable to create the PID file '%s': %sΔεν είναι δυνατή η δημιουργία του PID αρχείου '%s': %sUnable to generate initial keysΔεν είναι δυνατή η δημιουργία αρχικών κλειδιώνUnknown -blockfilterindex value %s. Άγνωστη -blockfilterindex τιμή %s.Verifying wallet(s)...Επαλήθευση πορτοφολιού(ιών)...Warning: unknown new rules activated (versionbit %i)Προειδοποίηση: Άγνωστοι νέοι κανόνες ενεργοποιήθηκαν (έκδοσηbit %i)Zapping all transactions from wallet...Μεταφορά όλων των συναλλαγών από το πορτοφόλι-maxtxfee is set very high! Fees this large could be paid on a single transaction. -maxtxfee είναι καταχωρημένο πολύ υψηλά! Έξοδα τόσο υψηλά μπορούν να πληρωθούν σε μια ενιαία συναλλαγή.This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available.Αυτό είναι το τέλος συναλλαγής που μπορείτε να πληρώσετε όταν δεν υπάρχουν εκτιμήσεις τελών.Starting network threads...Ξεκινώντας τα νήματα δικτύου ...The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.Το πορτοφόλι θα αποφύγει να πληρώσει λιγότερο από το ελάχιστο έξοδο αναμετάδοσης.This is the minimum transaction fee you pay on every transaction.Αυτή είναι η ελάχιστη χρέωση συναλλαγής που πληρώνετε για κάθε συναλλαγή.This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Αυτή είναι η χρέωση συναλλαγής που θα πληρώσετε εάν στείλετε μια συναλλαγή.Transaction amounts must not be negativeΤα ποσά των συναλλαγών δεν πρέπει να είναι αρνητικάTransaction has too long of a mempool chainΗ συναλλαγή έχει μια μακρά αλυσίδα mempoolTransaction must have at least one recipientΗ συναλλαγή πρέπει να έχει τουλάχιστον έναν παραλήπτηUnknown network specified in -onlynet: '%s'Έχει οριστεί άγνωστo δίκτυο στο -onlynet: '%s'Insufficient fundsΑνεπαρκές κεφάλαιοCannot upgrade a non HD split wallet without upgrading to support pre split keypool. Please use -upgradewallet=169900 or -upgradewallet with no version specified.Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση ενός διαχωρισμένου πορτοφολιού χωρίς HD χωρίς αναβάθμιση για να υποστηρίξετε τη διαχωριστική κλειδαριά. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το -upgradewallet = 169900 ή -upgradewallet χωρίς να έχετε καθορίσει καμία έκδοση.Fee estimation failed. Fallbackfee is disabled. Wait a few blocks or enable -fallbackfee.Η αποτίμηση του τέλους απέτυχε. Το Fallbackfee είναι απενεργοποιημένο. Περιμένετε λίγα τετράγωνα ή ενεργοποιήστε το -fallbackfee.Cannot write to data directory '%s'; check permissions.Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο δεδομένων '%s'. ελέγξτε τα δικαιώματα.Loading block index...Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ...Loading wallet...Φόρτωση πορτοφολιού...Cannot downgrade walletΔεν μπορώ να υποβαθμίσω το πορτοφόλιRescanning...Ανίχνευση...Done loadingΗ φόρτωση ολοκληρώθηκε