UTF-8AboutDialogAbout BitcoinTietoa Bitcoinista<b>Bitcoin</b> version<b>Bitcoin</b> versio
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Tämä on kokeellinen ohjelmisto.
Levitetään MIT/X11 ohjelmistolisenssin alaisuudessa. Tarkemmat tiedot löytyvät tiedostosta COPYING tai osoitteesta http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Tämä ohjelma sisältää OpenSSL projektin OpenSSL työkalupakin (http://www.openssl.org/), Eric Youngin (eay@cryptsoft.com) kehittämän salausohjelmiston sekä Thomas Bernardin UPnP ohjelmiston.
CopyrightTekijänoikeus2009-%1 The Bitcoin developers2009-%1 Bittirahan kehittäjätAddressBookPageAddress BookOsoitekirjaDouble-click to edit address or labelKaksoisnapauta muokataksesi osoitetta tai nimeäCreate a new addressLuo uusi osoiteCopy the currently selected address to the system clipboardKopioi valittu osoite leikepöydälle&New Address&Uusi OsoiteThese are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.Nämä ovat Bitcoin-osoitteesi joihin voit vastaanottaa maksuja. Voit haluta antaa jokaiselle maksajalle omansa, että pystyt seuraamaan keneltä maksut tulevat.&Copy Address&Kopioi OsoiteShow &QR CodeNäytä &QR-koodiSign a message to prove you own a Bitcoin addressAllekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat Bitcoin-osoitteenSign &MessageAllekirjoita &viestiDelete the currently selected address from the listPoista valittu osoite listaltaVerify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin addressTarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteella&Verify Message&Varmista viesti...&Delete&PoistaThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Copy &LabelKopioi &Nimi&Edit&MuokkaaSend &CoinsLähetä &RahaaExport Address Book DataVie osoitekirjaComma separated file (*.csv)Comma separated file (*.csv)Error exportingVirhe viedessä osoitekirjaaCould not write to file %1.Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.AddressTableModelLabelNimiAddressOsoite(no label)(ei nimeä)AskPassphraseDialogPassphrase DialogTunnuslauseen DialogiEnter passphraseKirjoita tunnuslauseNew passphraseUusi tunnuslauseRepeat new passphraseKiroita uusi tunnuslause uudelleenEnter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Anna lompakolle uusi tunnuslause.<br/>Käytä tunnuslausetta, jossa on ainakin <b>10 satunnaista mekkiä</b> tai <b>kahdeksan sanaa</b>.Encrypt walletSalaa lompakkoThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause sen avaamiseksi.Unlock walletAvaa lompakkoThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Tätä toimintoa varten sinun täytyy antaa lompakon tunnuslause salauksen purkuun.Decrypt walletPura lompakon salausChange passphraseVaihda tunnuslauseEnter the old and new passphrase to the wallet.Anna vanha ja uusi tunnuslause.Confirm wallet encryptionVahvista lompakon salausWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Varoitus: Jos salaat lompakkosi ja menetät tunnuslauseesi, <b>MENETÄT KAIKKI BITCOINISI</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Haluatko varmasti salata lompakkosi?IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.TÄRKEÄÄ: Kaikki vanhat lompakon varmuuskopiot pitäisi korvata uusilla suojatuilla varmuuskopioilla. Turvallisuussyistä edelliset varmuuskopiot muuttuvat turhiksi, kun aloitat suojatun lompakon käytön.Warning: The Caps Lock key is on!Varoitus: Caps Lock on käytössä!Wallet encryptedLompakko salattuBitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Bitcoin sulkeutuu lopettaakseen salausprosessin. Muista, että salattukaan lompakko ei täysin suojaa sitä haittaohjelmien aiheuttamilta varkauksilta.Wallet encryption failedLompakon salaus epäonnistuiWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Lompakon salaaminen epäonnistui sisäisen virheen vuoksi. Lompakkoasi ei salattu.The supplied passphrases do not match.Annetut tunnuslauseet eivät täsmää.Wallet unlock failedLompakon avaaminen epäonnistui.The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Annettu tunnuslause oli väärä.Wallet decryption failedLompakon salauksen purku epäonnistui.Wallet passphrase was successfully changed.Lompakon tunnuslause vaihdettiin onnistuneesti.BitcoinGUISign &message...&Allekirjoita viesti...Synchronizing with network...Synkronoidaan verkon kanssa...&Overview&YleisnäkymäShow general overview of walletLompakon tilanteen yleiskatsaus&Transactions&RahansiirrotBrowse transaction historySelaa rahansiirtohistoriaaEdit the list of stored addresses and labelsMuokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaaShow the list of addresses for receiving paymentsNäytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteetE&xitL&opetaQuit applicationSulje ohjelmaShow information about BitcoinNäytä tietoa Bitcoin-projektistaAbout &QtTietoja &QtShow information about QtNäytä tietoja QT:ta&Options...&Asetukset...&Encrypt Wallet...&Salaa lompakko...&Backup Wallet...&Varmuuskopioi Lompakko...&Change Passphrase...&Vaihda Tunnuslause...Importing blocks from disk...Tuodaan lohkoja levyltäReindexing blocks on disk...Ladataan lohkoindeksiä...&Export...&Vie...Send coins to a Bitcoin addressLähetä kolikoita Bitcoin-osoitteeseenModify configuration options for BitcoinMuuta Bitcoinin konfiguraatioasetuksiaExport the data in the current tab to a fileVie auki olevan välilehden tiedot tiedostoonBackup wallet to another locationVarmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiinChange the passphrase used for wallet encryptionVaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause&Debug window&TestausikkunaOpen debugging and diagnostic consoleAvaa debuggaus- ja diagnostiikkakonsoli&Verify message...Varmista &viesti...BitcoinBitcoinWalletLompakko&Send&Lähetä&Receive&Vastaanota&Addresses&Osoitteet&About Bitcoin&Tietoa Bitcoinista&Show / Hide&Näytä / PiilotaShow or hide the main WindowNäytä tai piilota Bitcoin-ikkunaEncrypt the private keys that belong to your walletSuojaa yksityiset avaimet, jotka kuuluvat lompakkoosiSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themAllekirjoita viestisi omalla Bitcoin -osoitteellasi todistaaksesi, että omistat neVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesVarmista, että viestisi on allekirjoitettu määritetyllä Bitcoin -osoitteella&File&Tiedosto&Settings&Asetukset&Help&ApuaTabs toolbarVälilehtipalkkiActions toolbarToimintopalkki[testnet][testnet]Bitcoin clientBitcoin-asiakas%n active connection(s) to Bitcoin network%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoonProcessed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.Processed %1 blocks of transaction history.Käsitelty %1 lohkoa rahansiirtohistoriasta%n hour(s)%n tunti%n tuntia%n day(s)%n week(s)%n viikko%n viikkoa%1 behindLast received block was generated %1 ago.Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.Transactions after this will not yet be visible.ErrorVirheWarningVaroitusInformationTietoaThis transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?Up to dateRahansiirtohistoria on ajan tasallaCatching up...Saavutetaan verkkoa...Confirm transaction feeVahvista maksukuluSent transactionLähetetyt rahansiirrotIncoming transactionSaapuva rahansiirtoDate: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Päivä: %1
Määrä: %2
Tyyppi: %3
Osoite: %4URI handlingURI käsittelyURI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.URIa ei voitu jäsentää! Tämä voi johtua kelvottomasta Bitcoin-osoitteesta tai virheellisistä URI parametreista.Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>avoinna</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Lompakko on <b>salattu</b> ja tällä hetkellä <b>lukittuna</b>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.Peruuttamaton virhe on tapahtunut. Bitcoin ei voi enää jatkaa turvallisesti ja sammutetaan.ClientModelNetwork AlertVerkkohälytysEditAddressDialogEdit AddressMuokkaa osoitetta&Label&NimiThe label associated with this address book entryTähän osoitteeseen liitetty nimi&Address&OsoiteThe address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.Osoite, joka liittyy tämän osoitekirjan merkintään. Tätä voidaan muuttaa vain lähtevissä osoitteissa.New receiving addressUusi vastaanottava osoiteNew sending addressUusi lähettävä osoiteEdit receiving addressMuokkaa vastaanottajan osoitettaEdit sending addressMuokkaa lähtevää osoitettaThe entered address "%1" is already in the address book.Osoite "%1" on jo osoitekirjassa.The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Antamasi osoite "%1" ei ole validi Bitcoin-osoite.Could not unlock wallet.Lompakkoa ei voitu avata.New key generation failed.Uuden avaimen luonti epäonnistui.GUIUtil::HelpMessageBoxBitcoin-QtBitcoin-QtversionversioUsage:Käyttö:command-line optionskomentorivi parametritUI optionsKäyttöliittymäasetuksetSet language, for example "de_DE" (default: system locale)Set language, for example "de_DE" (default: system locale)Start minimizedKäynnistä pienennettynäShow splash screen on startup (default: 1)Näytä aloitusruutu käynnistettäessä (oletus: 1)OptionsDialogOptionsAsetukset&Main&YleisetOptional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.Vapaaehtoinen rahansiirtopalkkio per kB auttaa nopeuttamaan siirtoja. Useimmat rahansiirrot ovat 1 kB. 0.01 palkkio on suositeltava.Pay transaction &feeMaksa rahansiirtopalkkioAutomatically start Bitcoin after logging in to the system.Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessä.&Start Bitcoin on system login&Käynnistä Bitcoin kirjautumisen yhteydessäReset all client options to default.&Reset Options&Network&VerkkoAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Avaa Bitcoin-asiakasohjelman portti reitittimellä automaattisesti. Tämä toimii vain, jos reitittimesi tukee UPnP:tä ja se on käytössä.Map port using &UPnPPortin uudelleenohjaus &UPnP:lläConnect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).Ota yhteys Bitcoin-verkkoon SOCKS-proxyn läpi (esimerkiksi kun haluat käyttää Tor-verkkoa).&Connect through SOCKS proxy:&Ota yhteys SOCKS-proxyn kautta:Proxy &IP:Proxyn &IP:IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)Välityspalvelimen IP-osoite (esim. 127.0.0.1)&Port:&PorttiPort of the proxy (e.g. 9050)Proxyn Portti (esim. 9050)SOCKS &Version:SOCKS &Versio:SOCKS version of the proxy (e.g. 5)Proxyn SOCKS-versio (esim. 5)&Window&IkkunaShow only a tray icon after minimizing the window.Näytä ainoastaan ilmaisinalueella ikkunan pienentämisen jälkeen.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Pienennä ilmaisinalueelle työkalurivin sijastaMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.Ikkunaa suljettaessa vain pienentää Bitcoin-ohjelman ikkunan lopettamatta itse ohjelmaa. Kun tämä asetus on valittuna, ohjelman voi sulkea vain valitsemalla Lopeta ohjelman valikosta.M&inimize on closeP&ienennä suljettaessa&Display&KäyttöliittymäUser Interface &language:&Käyttöliittymän kieliThe user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.Tässä voit määritellä käyttöliittymän kielen. Muutokset astuvat voimaan seuraavan kerran, kun Bitcoin käynnistetään.&Unit to show amounts in:Yksikkö jona bitcoin-määrät näytetäänChoose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Valitse mitä yksikköä käytetään ensisijaisesti bitcoin-määrien näyttämiseen.Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.Näytetäänkö Bitcoin-osoitteet rahansiirrot listassa vai ei.&Display addresses in transaction list&Näytä osoitteet rahansiirrot listassa&OK&OK&Cancel&Peruuta&Apply&HyväksydefaultoletusConfirm options resetSome settings may require a client restart to take effect.Do you want to proceed?WarningVaroitusThis setting will take effect after restarting Bitcoin.Tämä asetus astuu voimaan seuraavalla kerralla, kun Bitcoin käynnistetään.The supplied proxy address is invalid.Antamasi proxy-osoite on virheellinen.OverviewPageFormLomakeThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Näytetyt tiedot eivät välttämättä ole ajantasalla. Lompakkosi synkronoituu Bitcoin-verkon kanssa automaattisesti yhteyden muodostamisen jälkeen, mutta synkronointi on vielä meneillään.Balance:Saldo:Unconfirmed:Vahvistamatta:WalletLompakkoImmature:Epäkypsää:Mined balance that has not yet maturedLouhittu saldo, joka ei ole vielä kypsynyt<b>Recent transactions</b><b>Viimeisimmät rahansiirrot</b>Your current balanceTililläsi tällä hetkellä olevien Bitcoinien määräTotal of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balanceNiiden saapuvien rahansiirtojen määrä, joita Bitcoin-verkko ei vielä ole ehtinyt vahvistaa ja siten eivät vielä näy saldossa.out of syncEi ajan tasallaPaymentServerCannot start bitcoin: click-to-pay handlerQRCodeDialogQR Code DialogQR-koodi DialogiRequest PaymentVastaanota maksuAmount:Määrä:Label:Tunniste:Message:Viesti:&Save As...&Tallenna nimellä...Error encoding URI into QR Code.Virhe käännettäessä URI:a QR-koodiksi.The entered amount is invalid, please check.Syötetty määrä on virheellinen. Tarkista kirjoitusasu.Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Tuloksen URI liian pitkä, yritä lyhentää otsikon tekstiä / viestiä.Save QR CodeTallenna QR-koodiPNG Images (*.png)PNG kuvat (*png)RPCConsoleClient namePääteohjelman nimiN/AEi saatavillaClient versionPääteohjelman versio&InformationT&ietoaUsing OpenSSL versionKäytössä oleva OpenSSL-versioStartup timeKäynnistysaikaNetworkVerkkoNumber of connectionsYhteyksien lukumääräOn testnetKäyttää testiverkkoaBlock chainLohkoketjuCurrent number of blocksNykyinen Lohkojen määräEstimated total blocksArvioitu lohkojen kokonaismääräLast block timeViimeisimmän lohkon aika&Open&AvaaCommand-line optionsKomentorivi parametritShow the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.Näytä Bitcoin-Qt komentoriviparametrien ohjesivu, jossa on listattuna mahdolliset komentoriviparametrit.&Show&Näytä&Console&KonsoliBuild dateKääntöpäiväysBitcoin - Debug windowBitcoin - Debug ikkunaBitcoin CoreBitcoin-ydinDebug log fileDebug lokitiedostoOpen the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Avaa lokitiedosto nykyisestä data-kansiosta. Tämä voi viedä useamman sekunnin, jos lokitiedosto on iso.Clear consoleTyhjennä konsoliWelcome to the Bitcoin RPC console.Tervetuloa Bitcoin RPC konsoliin.Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.Ylös- ja alas-nuolet selaavat historiaa ja <b>Ctrl-L</b> tyhjentää ruudun.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Kirjoita <b>help</b> nähdäksesi yleiskatsauksen käytettävissä olevista komennoista.SendCoinsDialogSend CoinsLähetä BitcoinejaSend to multiple recipients at onceLähetä monelle vastaanottajalleAdd &RecipientLisää &VastaanottajaRemove all transaction fieldsPoista kaikki rahansiirtokentätClear &All&Tyhjennnä KaikkiBalance:Saldo:123.456 BTC123,456 BTCConfirm the send actionVahvista lähetysS&end&Lähetä<b>%1</b> to %2 (%3)<b>%1</b> to %2 (%3)Confirm send coinsHyväksy Bitcoinien lähettäminenAre you sure you want to send %1?Haluatko varmasti lähettää %1? and ja The recipient address is not valid, please recheck.Vastaanottajan osoite on virheellinen. Tarkista osoite.The amount to pay must be larger than 0.Maksettavan summan tulee olla suurempi kuin 0 Bitcoinia.The amount exceeds your balance.Määrä ylittää käytettävissä olevan saldon.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Kokonaismäärä ylittää saldosi kun %1 maksukulu lisätään summaan.Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.Sama osoite toistuu useamman kerran. Samaan osoitteeseen voi lähettää vain kerran per maksu.Error: Transaction creation failed!Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Virhe: Rahansiirto hylättiin. Tämä voi tapahtua jos jotkin bitcoineistasi on jo käytetty, esimerkiksi jos olet käyttänyt kopiota wallet.dat-lompakkotiedostosta ja bitcoinit on merkitty käytetyksi vain kopiossa.SendCoinsEntryFormLomakeA&mount:M&äärä:Pay &To:Maksun saaja:The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Enter a label for this address to add it to your address bookAnna nimi tälle osoitteelle, jos haluat lisätä sen osoitekirjaan&Label:&Nimi:Choose address from address bookValitse osoite osoitekirjastaAlt+AAlt+APaste address from clipboardLiitä osoite leikepöydältäAlt+PAlt+PRemove this recipientPoista Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageAllekirjoitukset - Allekirjoita / Varmista viesti&Sign Message&Allekirjoita viestiYou can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut.The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Osoite, jolla viesti allekirjoitetaan (esimerkiksi 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Choose an address from the address bookValitse osoite osoitekirjastaAlt+AAlt+APaste address from clipboardLiitä osoite leikepöydältäAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereKirjoita tähän viesti minkä haluat allekirjoittaaSignatureAllekirjoitusCopy the current signature to the system clipboardKopioi tämänhetkinen allekirjoitus leikepöydälleSign the message to prove you own this Bitcoin addressAllekirjoita viesti todistaaksesi, että omistat tämän Bitcoin-osoitteenSign &MessageAllekirjoita &viestiReset all sign message fieldsTyhjennä kaikki allekirjoita-viesti-kentätClear &All&Tyhjennä Kaikki&Verify Message&Varmista viestiEnter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.Syötä allekirjoittava osoite, viesti ja allekirjoitus alla oleviin kenttiin varmistaaksesi allekirjoituksen aitouden. Varmista että kopioit kaikki kentät täsmälleen oikein, myös rivinvaihdot, välilyönnit, tabulaattorit, jne.The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Osoite, jolla viesti allekirjoitettiin (esimerkiksi 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressTarkista viestin allekirjoitus varmistaaksesi, että se allekirjoitettiin tietyllä Bitcoin-osoitteellaVerify &MessageReset all verify message fieldsTyhjennä kaikki varmista-viesti-kentätEnter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Anna Bitcoin-osoite (esim. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Click "Sign Message" to generate signatureKlikkaa "Allekirjoita Viesti luodaksesi allekirjoituksen Enter Bitcoin signatureSyötä Bitcoin-allekirjoitusThe entered address is invalid.Syötetty osoite on virheellinen.Please check the address and try again.Tarkista osoite ja yritä uudelleen.The entered address does not refer to a key.Syötetyn osoitteen avainta ei löydy.Wallet unlock was cancelled.Lompakon avaaminen peruttiin.Private key for the entered address is not available.Yksityistä avainta syötetylle osoitteelle ei ole saatavilla.Message signing failed.Viestin allekirjoitus epäonnistui.Message signed.Viesti allekirjoitettu.The signature could not be decoded.Allekirjoitusta ei pystytty tulkitsemaan.Please check the signature and try again.Tarkista allekirjoitus ja yritä uudelleen.The signature did not match the message digest.Allekirjoitus ei täsmää viestin tiivisteeseen.Message verification failed.Viestin varmistus epäonnistui.Message verified.Viesti varmistettu.TransactionDescOpen until %1Avoinna %1 asti%1/offline%1/offline%1/unconfirmed%1/vahvistamaton%1 confirmations%1 vahvistustaStatusTila, broadcast through %n node(s)lähetetty %n noodin läpilähetetty %n noodin läpiDatePäivämääräSourceLähdeGeneratedGeneroituFromLähettäjäToSaajaown addressoma osoitelabelnimiCreditCreditmatures in %n more block(s)kypsyy %n lohkon kuluttuakypsyy %n lohkon kuluttuanot acceptedei hyväksyttyDebitDebitTransaction feeMaksukuluNet amountNetto määräMessageViestiCommentViestiTransaction IDSiirtotunnusGenerated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Generoitujen kolikoiden täytyy kypsyä 120 lohkon ajan ennen kuin ne voidaan lähettää. Kun loit tämän lohkon, se lähetettiin verkkoon lisättäväksi lohkoketjuun. Jos se ei päädy osaksi lohkoketjua, sen tila vaihtuu "ei hyväksytty" ja sitä ei voida lähettää. Näin voi joskus käydä, jos toinen noodi löytää lohkon muutamaa sekuntia ennen tai jälkeen sinun lohkosi löytymisen.Debug informationDebug tiedotTransactionRahansiirtoInputsSisääntulotAmountMäärätruetosifalseepätosi, has not been successfully broadcast yet, ei ole vielä onnistuneesti lähetettyOpen for %n more block(s)unknowntuntematonTransactionDescDialogTransaction detailsRahansiirron yksityiskohdatThis pane shows a detailed description of the transactionTämä ruutu näyttää yksityiskohtaisen tiedon rahansiirrostaTransactionTableModelDatePäivämääräTypeLaatuAddressOsoiteAmountMääräOpen for %n more block(s)Open until %1Avoinna %1 astiOffline (%1 confirmations)Ei yhteyttä verkkoon (%1 vahvistusta)Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)Vahvistamatta (%1/%2 vahvistusta)Confirmed (%1 confirmations)Vahvistettu (%1 vahvistusta)Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)Louhittu saldo on käytettävissä kun se kypsyy %n lohkon päästäLouhittu saldo on käytettävissä kun se kypsyy %n lohkon päästäThis block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!Tätä lohkoa ei vastaanotettu mistään muusta solmusta ja sitä ei mahdollisesti hyväksytä!Generated but not acceptedGeneroitu mutta ei hyväksyttyReceived withVastaanotettu osoitteellaReceived fromVastaanotettuSent toSaajaPayment to yourselfMaksu itsellesiMinedLouhittu(n/a)(ei saatavilla)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Rahansiirron tila. Siirrä osoitin kentän päälle nähdäksesi vahvistusten lukumäärä.Date and time that the transaction was received.Rahansiirron vastaanottamisen päivämäärä ja aika.Type of transaction.Rahansiirron laatu.Destination address of transaction.Rahansiirron kohteen Bitcoin-osoiteAmount removed from or added to balance.Saldoon lisätty tai siitä vähennetty määrä.TransactionViewAllKaikkiTodayTänäänThis weekTällä viikollaThis monthTässä kuussaLast monthViime kuussaThis yearTänä vuonnaRange...Alue...Received withVastaanotettu osoitteellaSent toSaajaTo yourselfItsellesiMinedLouhittuOtherMuuEnter address or label to searchAnna etsittävä osoite tai tunnisteMin amountMinimimääräCopy addressKopioi osoiteCopy labelKopioi nimiCopy amountKopioi määräCopy transaction IDEdit labelMuokkaa nimeäShow transaction detailsNäytä rahansiirron yksityiskohdatExport Transaction DataVie rahansiirron tiedotComma separated file (*.csv)Comma separated file (*.csv)ConfirmedVahvistettuDateAikaTypeLaatuLabelNimiAddressOsoiteAmountMääräIDIDError exportingVirhe tietojen viennissäCould not write to file %1.Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.Range:Alue:tokenelleWalletViewBackup WalletWallet Data (*.dat)Backup FailedThere was an error trying to save the wallet data to the new location.Backup SuccessfulVarmuuskopio OnnistuiThe wallet data was successfully saved to the new location.bitcoin-coreBitcoin versionBitcoinin versioUsage:Käyttö:Send command to -server or bitcoindLähetä käsky palvelimelle tai bitcoind:lleList commandsLista komennoistaGet help for a commandHanki apua käskyynOptions:Asetukset:Specify configuration file (default: bitcoin.conf)Määritä asetustiedosto (oletus: bitcoin.conf)Specify pid file (default: bitcoind.pid)Määritä pid-tiedosto (oletus: bitcoin.pid)Generate coinsGeneroi kolikoitaDon't generate coinsÄlä generoi kolikoitaSpecify data directoryMääritä data-hakemistoSet database cache size in megabytes (default: 25)Aseta tietokannan välimuistin koko megatavuina (oletus: 25)Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)Kuuntele yhteyksiä portista <port> (oletus: 8333 tai testnet: 18333)Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)Pidä enintään <n> yhteyttä verkkoihin (oletus: 125)Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectYhdistä noodiin hakeaksesi naapurien osoitteet ja katkaise yhteysSpecify your own public addressMääritä julkinen osoitteesiThreshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)Kynnysarvo aikakatkaisulle heikosti toimiville verkoille (oletus: 100)Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)Sekuntien määrä, kuinka kauan uudelleenkytkeydytään verkkoihin (oletus: 86400)An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %sVirhe valmisteltaessa RPC-portin %u avaamista kuunneltavaksi: %sListen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)Kuuntele JSON-RPC -yhteyksiä portista <port> (oletus: 8332 or testnet: 18332)Accept command line and JSON-RPC commandsHyväksy merkkipohjaiset- ja JSON-RPC-käskytRun in the background as a daemon and accept commandsAja taustalla daemonina ja hyväksy komennotUse the test networkKäytä test -verkkoaAccept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)Hyväksy yhteyksiä ulkopuolelta (vakioasetus: 1 jos -proxy tai -connect ei määritelty)%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %sVirhe ilmennyt asetettaessa RPC-porttia %u IPv6:n kuuntelemiseksi, palataan takaisin IPv4:ään %sBind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)Aseta suurin korkean prioriteetin / matalan palkkion siirron koko tavuissa (vakioasetus: 27000)Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsWarning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Varoitus: -paytxfee on asetettu erittäin korkeaksi! Tämä on maksukulu jonka tulet maksamaan kun lähetät siirron.Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Varoitus: Näytetyt siirrot eivät välttämättä pidä paikkaansa! Sinun tai toisten noodien voi olla tarpeen asentaa päivitys.Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.Varoitus: Tarkista että tietokoneesi kellonaika ja päivämäärä ovat paikkansapitäviä! Bitcoin ei toimi oikein väärällä päivämäärällä ja/tai kellonajalla.Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.datBlock creation options:Lohkon luonnin asetukset:Connect only to the specified node(s)Yhidstä ainoastaan määrättyihin noodeihinCorrupted block database detectedDiscover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)Hae oma IP osoite (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa ja ei -externalip)Do you want to rebuild the block database now?Error initializing block databaseError initializing wallet database environment %s!Error loading block databaseError opening block databaseVirhe avattaessa lohkoindeksiäError: Disk space is low!Varoitus: Levytila on vähissä!Error: Transaction creation failed!Error: Wallet locked, unable to create transaction!Error: system error: Virhe: JärjestelmävirheFailed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Ei onnistuttu kuuntelemaan missään portissa. Käytä -listen=0 jos haluat tätä.Failed to read block infoFailed to read blockFailed to sync block indexFailed to write block indexFailed to write block infoFailed to write blockLohkon kirjoitus epäonnistuiFailed to write file infoFailed to write to coin databaseFailed to write transaction indexFailed to write undo dataFind peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)Hae naapureita DNS hauilla (vakioasetus: 1 paitsi jos -connect)How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)How thorough the block verification is (0-4, default: 3)Rebuild block chain index from current blk000??.dat filesSet the number of threads to service RPC calls (default: 4)Verifying blocks...Verifying wallet...Imports blocks from external blk000??.dat fileTuodaan lohkoja ulkoisesta blk000??.dat tiedostostaInformationTietoaInvalid -tor address: '%s'Virheellinen -tor osoite '%s'Maintain a full transaction index (default: 0)Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)Suurin vastaanottopuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 5000)Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)Suurin lähetyspuskuri yksittäiselle yhteydelle, <n>*1000 tavua (vakioasetus: 1000)Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)Yhdistä vain noodeihin verkossa <net> (IPv4, IPv6 tai Tor)Output extra debugging information. Implies all other -debug* optionsTulosta enemmän debug tietoa. Aktivoi kaikki -debug* asetuksetOutput extra network debugging informationTulosta lisää verkkoyhteys debug tietoaPrepend debug output with timestampLisää debuggaustiedon tulostukseen aikaleimaSSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)SSL asetukset (katso Bitcoin Wikistä tarkemmat SSL ohjeet)Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)Valitse käytettävän SOCKS-proxyn versio (4-5, vakioasetus: 5)Send trace/debug info to console instead of debug.log fileLähetä jäljitys/debug-tieto konsoliin, debug.log-tiedoston sijaanSend trace/debug info to debuggerLähetä jäljitys/debug-tieto debuggeriinSet maximum block size in bytes (default: 250000)Aseta suurin lohkon koko tavuissa (vakioasetus: 250000)Set minimum block size in bytes (default: 0)Asetan pienin lohkon koko tavuissa (vakioasetus: 0)Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)Pienennä debug.log tiedosto käynnistyksen yhteydessä (vakioasetus: 1 kun ei -debug)Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)Määritä yhteyden aikakataisu millisekunneissa (vakioasetus: 5000)System error: Järjestelmävirhe:Use UPnP to map the listening port (default: 0)Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 0)Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)Käytä UPnP:tä kuunneltavan portin avaamiseen (vakioasetus: 1 kun kuuntelemassa)Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)Käytä proxyä tor yhteyksien avaamiseen (vakioasetus: sama kuin -proxy)Username for JSON-RPC connectionsKäyttäjätunnus JSON-RPC-yhteyksilleWarningVaroitusWarning: This version is obsolete, upgrade required!Varoitus: Tämä versio on vanhentunut, päivitys tarpeen!You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindexwallet.dat corrupt, salvage failedPassword for JSON-RPC connectionsSalasana JSON-RPC-yhteyksilleAllow JSON-RPC connections from specified IP addressSalli JSON-RPC yhteydet tietystä ip-osoitteestaSend commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)Lähetä käskyjä solmuun osoitteessa <ip> (oletus: 127.0.0.1)Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Suorita käsky kun paras lohko muuttuu (%s cmd on vaihdettu block hashin kanssa)Upgrade wallet to latest formatPäivitä lompakko uusimpaan formaattiinSet key pool size to <n> (default: 100)Aseta avainpoolin koko arvoon <n> (oletus: 100)Rescan the block chain for missing wallet transactionsSkannaa uudelleen lohkoketju lompakon puuttuvien rahasiirtojen vuoksiUse OpenSSL (https) for JSON-RPC connectionsKäytä OpenSSL:ää (https) JSON-RPC-yhteyksilleServer certificate file (default: server.cert)Palvelimen sertifikaatti-tiedosto (oletus: server.cert)Server private key (default: server.pem)Palvelimen yksityisavain (oletus: server.pem)Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)Hyväksyttävä salaus (oletus:
TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)This help messageTämä ohjeviestiUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)Kytkeytyminen %s tällä tietokonella ei onnistu (kytkeytyminen palautti virheen %d, %s)Connect through socks proxyYhdistä socks proxyn läpiAllow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connectSalli DNS kyselyt -addnode, -seednode ja -connect yhteydessäLoading addresses...Ladataan osoitteita...Error loading wallet.dat: Wallet corruptedVirhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Lompakko vioittunutError loading wallet.dat: Wallet requires newer version of BitcoinVirhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoa: Tarvitset uudemman version BitcoinistaWallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to completeLompakko tarvitsee uudelleenkirjoittaa: käynnistä Bitcoin uudelleenError loading wallet.datVirhe ladattaessa wallet.dat-tiedostoaInvalid -proxy address: '%s'Virheellinen proxy-osoite '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Tuntematon verkko -onlynet parametrina: '%s'Unknown -socks proxy version requested: %iTuntematon -socks proxy versio pyydetty: %iCannot resolve -bind address: '%s'-bind osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistuiCannot resolve -externalip address: '%s'-externalip osoitteen '%s' selvittäminen epäonnistuiInvalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'-paytxfee=<amount>: '%s' on virheellinenInvalid amountVirheellinen määräInsufficient fundsLompakon saldo ei riitäLoading block index...Ladataan lohkoindeksiä...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openLinää solmu mihin liittyä pitääksesi yhteyden aukiUnable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.Kytkeytyminen %s ei onnistu tällä tietokoneella. Bitcoin on todennäköisesti jo ajamassa.Fee per KB to add to transactions you sendRahansiirtopalkkio per KB lisätään lähettämääsi rahansiirtoonLoading wallet...Ladataan lompakkoa...Cannot downgrade walletEt voi päivittää lompakkoasi vanhempaan versioonCannot initialize keypoolAvainvarastoa ei voi alustaaCannot write default addressOletusosoitetta ei voi kirjoittaaRescanning...Skannataan uudelleen...Done loadingLataus on valmisTo use the %s optionKäytä %s optiotaErrorVirheYou must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.Sinun täytyy asettaa rpcpassword=<password> asetustiedostoon:
%s
Jos tiedostoa ei ole, niin luo se ainoastaan omistajan kirjoitusoikeuksin.