AddressBookPageRight-click to edit address or labelDekstre-klaku por redakti adreson aŭ etikedonCreate a new addressKrei novan adreson&New&NovaCopy the currently selected address to the system clipboardKopii elektitan adreson al la tondejo&Copy&KopiiC&lose&FermiDelete the currently selected address from the listForigi la elektitan adreson el la listoExport the data in the current tab to a fileEksporti la datumojn el la aktuala langeto al dosiero&Export&Eksporti&Delete&ForigiAddressTableModelAskPassphraseDialogPassphrase DialogDialogo pri pasfrazoEnter passphraseEnigu pasfrazonNew passphraseNova pasfrazoRepeat new passphraseRipetu la novan pasfrazonBanTableModelBitcoinGUISign &message...Subskribi &mesaĝon...Synchronizing with network...Sinkronigante kun reto...&Overview&SuperrigardoNodeNodoShow general overview of walletVidigi ĝeneralan superrigardon de la monujo&Transactions&TransakciojBrowse transaction historyEsplori historion de transakciojE&xit&EliriQuit applicationEliri la aplikaĵonAbout &QtPri &QtShow information about QtVidigi informojn pri Qt&Options...&Agordoj...&Encrypt Wallet...Ĉifri &Monujon...&Backup Wallet...&Krei sekurkopion de la monujo...&Change Passphrase...Ŝanĝi &Pasfrazon...&Sending addresses...&Sendaj adresoj...&Receiving addresses...&Ricevaj adresoj...Open &URI...Malfermi &URI-on...Reindexing blocks on disk...Reindeksado de blokoj sur disko...Send coins to a Bitcoin addressSendi monon al Bitmon-adresoBackup wallet to another locationKrei alilokan sekurkopion de monujoChange the passphrase used for wallet encryptionŜanĝi la pasfrazon por ĉifri la monujon&Debug windowSen&cimiga fenestroOpen debugging and diagnostic consoleMalfermi konzolon de sencimigo kaj diagnozo&Verify message...&Kontroli mesaĝon...BitcoinBitmonoWalletMonujo&Send&Sendi&Receive&Ricevi&Show / Hide&Montri / KaŝiShow or hide the main WindowMontri aŭ kaŝi la ĉefan fenestronEncrypt the private keys that belong to your walletĈifri la privatajn ŝlosilojn de via monujoSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themSubskribi mesaĝojn per via Bitmon-adresoj por pravigi, ke vi estas la posedantoVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesKontroli mesaĝojn por kontroli ĉu ili estas subskribitaj per specifaj Bitmon-adresoj&File&Dosiero&Settings&Agordoj&Help&HelpoTabs toolbarLangeto-bretoRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Peti pagon (kreas QR-kodojn kaj URI-ojn kun prefikso bitcoin:)Show the list of used sending addresses and labelsVidigi la liston de uzitaj sendaj adresoj kaj etikedojShow the list of used receiving addresses and labelsVidigi la liston de uzitaj ricevaj adresoj kaj etikedojOpen a bitcoin: URI or payment requestMalfermi bitcoin:-URI-on aŭ pagpeton&Command-line options&Komandliniaj agordaĵojNo block source available...Neniu fonto de blokoj trovebla...%1 behindmankas %1Last received block was generated %1 ago.Lasta ricevita bloko kreiĝis antaŭ %1.Transactions after this will not yet be visible.Transakcioj por tio ankoraŭ ne videblas.ErrorEraroWarningAvertoInformationInformojUp to dateĜisdataCatching up...Ĝisdatigante...Date: %1
Dato: %1
Amount: %1
Sumo: %1
Type: %1
Tipo: %1
Label: %1
Etikedo: %1
Address: %1
Adreso: %1
Sent transactionSendita transakcioIncoming transactionEnvenanta transakcioWallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Monujo estas <b>ĉifrita</b> kaj aktuale <b>malŝlosita</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Monujo estas <b>ĉifrita</b> kaj aktuale <b>ŝlosita</b>CoinControlDialogQuantity:Kvanto:Bytes:Bajtoj:Amount:Sumo:Fee:Krompago:Dust:Polvo:After Fee:Post krompago:Change:Restmono:(un)select all(mal)elekti ĉionTree modeArboreĝimoList modeListreĝimoAmountSumoReceived with labelRicevita kun etikedoReceived with addressRicevita kun adresoDateDatoConfirmationsKonfirmojConfirmedKonfirmitaEditAddressDialogEdit AddressRedakti Adreson&Label&EtikedoThe label associated with this address list entryLa etikedo ligita al tiu ĉi adreslisteroThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.La adreso ligita al tiu ĉi adreslistero. Eblas modifi tion nur por sendaj adresoj.&Address&AdresoFreespaceCheckerA new data directory will be created.Kreiĝos nova dosierujo por la datumoj.namenomoDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Tiu dosierujo jam ekzistas. Aldonu %1 si vi volas krei novan dosierujon ĉi tie.Path already exists, and is not a directory.Vojo jam ekzistas, kaj ne estas dosierujo.Cannot create data directory here.Ne eblas krei dosierujon por datumoj ĉi tie.HelpMessageDialogversionversioCommand-line optionsKomandliniaj agordaĵojUsage:Uzado:command-line optionskomandliniaj agordaĵojUI Options:Uzantinterfaco ebloj:IntroWelcomeBonvenonUse the default data directoryUzi la defaŭltan dosierujon por datumojUse a custom data directory:Uzi alian dosierujon por datumoj:ErrorEraro%n GB of free space available%n gigabajto de libera loko disponeble%n gigabajtoj de libera loko disponebla.ModalOverlayFormFormularoLast block timeHoro de la lasta blokoOpenURIDialogOpen URIMalfermi URI-onOpen payment request from URI or fileMalfermi pagpeton el URI aŭ dosieroURI:URI:Select payment request fileElektu la dosieron de la pagpetoOptionsDialogOptionsAgordaĵoj&MainĈ&efaSize of &database cacheDosiergrando de &datumbasa kaŝmemoroMBMBAccept connections from outsideAkcepti konektojn el ekstereAllow incoming connectionsPermesi envenantajn konektojnReset all client options to default.Reagordi ĉion al defaŭlataj valoroj.&Reset Options&Rekomenci agordadon&Network&RetoW&alletMonujoExpertFakuloAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Aŭtomate malfermi la kursilan pordon por Bitmono. Tio funkcias nur se via kursilo havas la UPnP-funkcion, kaj se tiu ĉi estas ŝaltita.Map port using &UPnPMapigi pordon per &UPnPProxy &IP:Prokurila &IP:&Port:&Pordo:Port of the proxy (e.g. 9050)la pordo de la prokurilo (ekz. 9050)IPv4IPv4IPv6IPv6&Window&FenestroShow only a tray icon after minimizing the window.Montri nur sistempletan piktogramon post minimumigo de la fenestro.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimumigi al la sistempleto anstataŭ al la taskopletoM&inimize on closeM&inimumigi je fermo&Display&AspektoUser Interface &language:&Lingvo de la fasado:&Unit to show amounts in:&Unuo por vidigi sumojn:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Elekti la defaŭltan manieron por montri bitmonajn sumojn en la interfaco, kaj kiam vi sendos bitmonon.Whether to show coin control features or not.Ĉu montri detalan adres-regilon, aŭ ne.&OK&Bone&Cancel&NuligidefaultdefaŭltanoneneniuConfirm options resetKonfirmi reŝargo de agordojThe supplied proxy address is invalid.La prokurila adreso estas malvalida.OverviewPageFormFormularoThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Eblas, ke la informoj videblaj ĉi tie estas eksdataj. Via monujo aŭtomate sinkoniĝas kun la bitmona reto kiam ili konektiĝas, sed tiu procezo ankoraŭ ne finfariĝis.Your current spendable balancevia aktuala elspezebla saldoTotal of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balancela sumo de transakcioj ankoraŭ ne konfirmitaj, kiuj ankoraŭ ne elspezeblasImmature:Nematura:Mined balance that has not yet maturedMinita saldo, kiu ankoraŭ ne maturiĝisBalancesSaldojTotal:Totalo:Your current total balancevia aktuala totala saldoSpendable:Elspezebla:Recent transactionsLastaj transakciojPaymentServerPeerTableModelUser AgentUzanto AgentoQObjectAmountSumo%1 h%1 h%1 m%1 mNoneNeniuN/Aneaplikebla%1 and %2%1 kaj %2QObject::QObjectQRImageWidgetRPCConsoleN/AneaplikeblaClient versionVersio de kliento&Information&InformojDebug windowSencimiga fenestroGeneralĜeneralaStartup timeHoro de lanĉoNetworkRetoNameNomoNumber of connectionsNombro de konektojBlock chainBlokĉenoCurrent number of blocksAktuala nombro de blokojReceivedRicevitaSentSendita&Peers&SamulojBanned peersMalpermesita samuloj.VersionVersioUser AgentUzanto AgentoServicesServojLast block timeHoro de la lasta bloko&Open&Malfermi&Console&Konzolo&Network Traffic&Reta Trafiko&Clear&Forigi ĉionTotalsTotalojIn:En:Out:El:Debug log fileSencimiga protokoldosieroClear consoleMalplenigi konzolonUse up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.Uzu la sagojn supran kaj malsupran por esplori la historion, kaj <b>stir-L</b> por malplenigi la ekranon.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Tajpu <b>help</b> por superrigardo de la disponeblaj komandoj.%1 B%1 B%1 KB%1 KB%1 MB%1 MB%1 GB%1 GBReceiveCoinsDialog&Amount:&Kvanto:&Label:&Etikedo:&Message:&Mesaĝo:Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.Reuzi unu el la jam uzitaj ricevaj adresoj. Reuzo de adresoj povas krei problemojn pri sekureco kaj privateco. Ne uzu tiun ĉi funkcion krom por rekrei antaŭe faritan pagopeton.R&euse an existing receiving address (not recommended)R&euzi ekzistantan ricevan adreson (malrekomendinda)Clear all fields of the form.Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.ClearForigi&Request payment&Peti pagonShowVidigiRemoveForigiReceiveRequestDialogQR CodeQR-kodoCopy &URIKopii &URICopy &AddressKopii &Adreson&Save Image...&Konservi Bildon...RecentRequestsTableModelSendCoinsDialogSend CoinsSendi BitmononCoin Control FeaturesMonregaj OpciojInputs...Enigoj...Insufficient funds!Nesufiĉa mono!Quantity:Kvanto:Bytes:Bajtoj:Amount:Sumo:Fee:Krompago:After Fee:Post krompago:Change:Restmono:Transaction Fee:Krompago:Send to multiple recipients at onceSendi samtempe al pluraj ricevantojAdd &RecipientAldoni &RicevontonClear all fields of the form.Malplenigi ĉiujn kampojn de la formularo.Dust:Polvo:Clear &All&Forigi ĈionBalance:Saldo:Confirm the send actionKonfirmi la sendonS&endŜendiSendCoinsEntryA&mount:&Sumo:Pay &To:&Ricevonto:&Label:&Etikedo:Choose previously used addressElektu la jam uzitan adresonThis is a normal payment.Tio estas normala pago.Alt+AAlt+APaste address from clipboardAlglui adreson de tondejoAlt+PAlt+PRemove this entryForigu ĉi tiun enskribonMessage:Mesaĝo:Enter a label for this address to add it to the list of used addressesTajpu etikedon por tiu ĉi adreso por aldoni ĝin al la listo de uzitaj adresojPay To:Pagi Al:Memo:Memorando:SendConfirmationDialogShutdownWindowDo not shut down the computer until this window disappears.Ne sistemfermu ĝis ĉi tiu fenestro malaperas.SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageSubskriboj - Subskribi / Kontroli mesaĝon&Sign Message&Subskribi MesaĝonChoose previously used addressElektu la jam uzitan adresonAlt+AAlt+APaste address from clipboardAlglui adreson de tondejoAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereTajpu la mesaĝon, kiun vi volas sendi, cîi tieSignatureSubskriboCopy the current signature to the system clipboardKopii la aktualan subskribon al la tondejoSign the message to prove you own this Bitcoin addressSubskribi la mesaĝon por pravigi, ke vi estas la posedanto de tiu Bitmon-adresoSign &MessageSubskribi &MesaĝonReset all sign message fieldsReagordigi ĉiujn prisubskribajn kampojnClear &All&Forigi Ĉion&Verify Message&Kontroli MesaĝonVerify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressKontroli la mesaĝon por pravigi, ke ĝi ja estas subskribita per la specifa Bitmon-adresoVerify &MessageKontroli &MesaĝonReset all verify message fieldsReagordigi ĉiujn prikontrolajn kampojnSplashScreen[testnet][testnet]TrafficGraphWidgetKB/sKB/sTransactionDescTransactionDescDialogThis pane shows a detailed description of the transactionTiu ĉi panelo montras detalan priskribon de la transakcioTransactionTableModelTransactionViewUnitDisplayStatusBarControlWalletFrameWalletModelWalletViewbitcoin-coreOptions:Agordoj:Specify data directorySpecifi dosieron por datumojConnect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectKonekti al nodo por ricevi adresojn de samtavolanoj, kaj malkonektiSpecify your own public addressSpecifi vian propran publikan adresonAccept command line and JSON-RPC commandsAkcepti komandojn JSON-RPC kaj el komandlinioRun in the background as a daemon and accept commandsRuli fone kiel demono kaj akcepti komandojnBitcoin CoreKerno de BitmonoBind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Bindi al donita adreso kaj ĉiam aŭskulti per ĝi. Uzu la formaton [gastigo]:pordo por IPv6Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)Plenumi komandon kiam monuja transakcio ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per TxID)<category> can be:<category> povas esti:Block creation options:Blok-kreaj agordaĵoj:Corrupted block database detectedDifektita blokdatumbazo trovitaDo you want to rebuild the block database now?Ĉu vi volas rekonstrui la blokdatumbazon nun?Error initializing block databaseEraro dum pravalorizado de blokdatumbazoError initializing wallet database environment %s!Eraro dum pravalorizado de monuj-datumbaza ĉirkaŭaĵo %s!Error loading block databaseEraro dum ŝargado de blokdatumbazoError opening block databaseEraro dum malfermado de blokdatumbazoError: Disk space is low!Eraro: restas malmulte da diskospaco!Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Ne sukcesis aŭskulti ajnan pordon. Uzu -listen=0 se tion vi volas.Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Geneza bloko aŭ netrovita aŭ neĝusta. Ĉu eble la datadir de la reto malĝustas?Invalid -onion address: '%s'Nevalida -onion-adreso: '%s'Not enough file descriptors available.Nesufiĉa nombro de dosierpriskribiloj disponeblas.Specify wallet file (within data directory)Specifi monujan dosieron (ene de dosierujo por datumoj)Verifying blocks...Kontrolado de blokoj...Verifying wallet...Kontrolado de monujo...Wallet %s resides outside data directory %sMonujo %s troviĝas ekster la dosierujo por datumoj %sWallet options:Monujaj opcioj:Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)Plenumi komandon kiam rilata alerto riceviĝas, aŭ kiam ni vidas tre longan forkon (%s en cms anstataŭiĝas per mesaĝo)InformationInformojSend trace/debug info to console instead of debug.log fileSendi spurajn/sencimigajn informojn al la konzolo anstataŭ al dosiero debug.logShrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)Malpligrandigi la sencimigan protokol-dosieron kiam kliento lanĉiĝas (defaŭlte: 1 kiam mankas -debug)Signing transaction failedSubskriba transakcio fiaskisThis is experimental software.ĝi estas eksperimenta programoTransaction amount too smallTransakcia sumo tro malgrandaTransaction too largeTransakcio estas tro grandaUsername for JSON-RPC connectionsSalutnomo por konektoj JSON-RPCWarningAvertoPassword for JSON-RPC connectionsPasvorto por konektoj JSON-RPCExecute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Plenumi komandon kiam plej bona bloko ŝanĝiĝas (%s en cmd anstataŭiĝas per bloka haketaĵo)Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connectPermesi DNS-elserĉojn por -addnote, -seednote kaj -connectLoading addresses...Ŝarĝante adresojn...Invalid -proxy address: '%s'Nevalid adreso -proxy: '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Nekonata reto specifita en -onlynet: '%s'Insufficient fundsNesufiĉa monoLoading block index...Ŝarĝante blok-indekson...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openAldoni nodon por alkonekti kaj provi daŭrigi la malferman konektonLoading wallet...Ŝargado de monujo...Cannot downgrade walletNe eblas malpromocii monujonCannot write default addressNe eblas skribi defaŭltan adresonRescanning...Reskanado...Done loadingŜargado finiĝisErrorEraro