AboutDialogAbout BitcoinΣχετικά με το Bitcoin<b>Bitcoin</b> versionΈκδοση <b>Bitcoin</b>
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.CopyrightΠνευματική ιδιοκτησία The Bitcoin developersΟι Bitcoin προγραμματιστές AddressBookPageAddress BookΒιβλίο ΔιευθύνσεωνDouble-click to edit address or labelΔιπλό-κλικ για επεξεργασία της διεύθυνσης ή της ετικέταςCreate a new addressΔημιούργησε νέα διεύθυνσηCopy the currently selected address to the system clipboardΑντέγραψε την επιλεγμένη διεύθυνση στο πρόχειρο του συστήματος&New Address&Νέα διεύθυνσηThese are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Δίνοντας μία ξεχωριστή διεύθυνση σε κάθε αποστολέα, θα μπορείτε να ελέγχετε ποιος σας πληρώνει.&Copy Address&Αντιγραφή διεύθυνσηςShow &QR CodeΔείξε &QR κωδικαSign a message to prove you own a Bitcoin addressΥπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως σας ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση BitcoinSign &Message&Υπέγραψε το μήνυμαDelete the currently selected address from the listΑντιγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματοςExport the data in the current tab to a fileΕξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείο&Export&ΕξαγωγήVerify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin addressΥπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin&Verify Message&Επιβεβαίωση μηνύματος&Delete&ΔιαγραφήThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Αυτές είναι οι Bitcoin διευθύνσεις σας για να λαμβάνετε πληρωμές. Δίνοντας μία ξεχωριστή διεύθυνση σε κάθε αποστολέα, θα μπορείτε να ελέγχετε ποιος σας πληρώνει.Copy &LabelΑντιγραφή &επιγραφής&Edit&ΕπεξεργασίαSend &CoinsΑποστολή νομισμάτωνExport Address Book DataΕξαγωγή Δεδομενων Βιβλίου ΔιευθύνσεωνComma separated file (*.csv)Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)Error exportingΕξαγωγή λαθώνCould not write to file %1.Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1.AddressTableModelLabelΕτικέταAddressΔιεύθυνση(no label)(χωρίς ετικέτα)AskPassphraseDialogPassphrase DialogΦράση πρόσβασης Enter passphraseΒάλτε κωδικό πρόσβασηςNew passphraseΝέος κωδικός πρόσβασηςRepeat new passphraseΕπανέλαβε τον νέο κωδικό πρόσβασηςEnter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Εισάγετε τον νέο κωδικό πρόσβασης στον πορτοφόλι <br/> Παρακαλώ χρησιμοποιείστε ένα κωδικό με <b> 10 ή περισσότερους τυχαίους χαρακτήρες</b> ή <b> οχτώ ή παραπάνω λέξεις</b>.Encrypt walletΚρυπτογράφησε το πορτοφόλιThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Αυτη η ενεργεία χρειάζεται τον κωδικό του πορτοφολιού για να ξεκλειδώσει το πορτοφόλι.Unlock walletΞεκλειδωσε το πορτοφολιThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Αυτη η ενεργεια χρειάζεται τον κωδικο του πορτοφολιου για να αποκρυπτογραφησειι το πορτοφολι.Decrypt walletΑποκρυπτογράφησε το πορτοφολιChange passphraseΆλλαξε κωδικο πρόσβασηςEnter the old and new passphrase to the wallet.Εισάγετε τον παλιό και τον νεο κωδικο στο πορτοφολι.Confirm wallet encryptionΕπιβεβαίωσε την κρυπτογραφηση του πορτοφολιούWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Προσοχη: Εαν κρυπτογραφησεις το πορτοφολι σου και χάσεις τον κωδικο σου θα χάσεις <b> ΟΛΑ ΣΟΥ ΤΑ BITCOINS</b>!
Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να κρυπτογραφησεις το πορτοφολι;Are you sure you wish to encrypt your wallet?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κρυπτογραφήσετε το πορτοφόλι σας;IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας που έχετε κάνει από το αρχείο του πορτοφόλιου σας θα πρέπει να αντικατασταθουν με το νέο που δημιουργείται, κρυπτογραφημένο αρχείο πορτοφόλιου. Για λόγους ασφαλείας, τα προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας του μη κρυπτογραφημένου αρχείου πορτοφόλιου θα καταστουν άχρηστα μόλις αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το νέο κρυπτογραφημένο πορτοφόλι. Warning: The Caps Lock key is on!Προσοχη: το πλήκτρο Caps Lock είναι ενεργο.Wallet encryptedΚρυπτογραφημενο πορτοφολιBitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Το Bitcoin θα κλεισει τώρα για να τελειώσει την διαδικασία κρυπτογραφησης. Θυμησου ότι κρυπτογραφώντας το πορτοφολι σου δεν μπορείς να προστατέψεις πλήρως τα bitcoins σου από κλοπή στην περίπτωση όπου μολυνθεί ο υπολογιστής σου με κακόβουλο λογισμικο.Wallet encryption failedΗ κρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχεWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Η κρυπτογράφηση του πορτοφολιού απέτυχε λογω εσωτερικού σφάλματος. Το πορτοφολι δεν κρυπτογραφηθηκε.The supplied passphrases do not match.Οι εισαχθέντες κωδικοί δεν ταιριάζουν.Wallet unlock failedτο ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχεThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Ο κωδικος που εισήχθη για την αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού ήταν λαθος.Wallet decryption failedΗ αποκρυπτογραφηση του πορτοφολιού απέτυχεWallet passphrase was successfully changed.Ο κωδικος του πορτοφολιού άλλαξε με επιτυχία.BitcoinGUISign &message...Υπογραφή &Μηνύματος...Synchronizing with network...Συγχρονισμός με το δίκτυο...&Overview&ΕπισκόπησηShow general overview of walletΕμφάνισε γενική εικονα του πορτοφολιού&Transactions&ΣυναλλαγέςBrowse transaction historyΠεριήγηση στο ιστορικο συνναλαγωνEdit the list of stored addresses and labelsΕξεργασια της λιστας των αποθηκευμενων διευθύνσεων και ετικετωνShow the list of addresses for receiving paymentsΕμφάνισε την λίστα των διευθύνσεων για την παραλαβή πληρωμωνE&xitΈ&ξοδοςQuit applicationΕξοδος από την εφαρμογήShow information about BitcoinΕμφάνισε πληροφορίες σχετικά με το BitcoinAbout &QtΣχετικά με &QtShow information about QtΕμφάνισε πληροφορίες σχετικά με Qt&Options...&Επιλογές...&Encrypt Wallet...&Κρυπτογράφησε το πορτοφόλι&Backup Wallet...&Αντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιού&Change Passphrase...&Άλλαξε κωδικο πρόσβασηςImporting blocks from disk...Εισαγωγή μπλοκ από τον σκληρο δίσκο ... Reindexing blocks on disk...Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ στον σκληρο δισκο...Send coins to a Bitcoin addressΣτείλε νομισματα σε μια διεύθυνση bitcoinModify configuration options for BitcoinΕπεργασία ρυθμισεων επιλογών για το BitcoinBackup wallet to another locationΔημιουργία αντιγράφου ασφαλείας πορτοφολιού σε άλλη τοποθεσίαChange the passphrase used for wallet encryptionΑλλαγή του κωδικού κρυπτογράφησης του πορτοφολιού&Debug window&Παράθυρο αποσφαλμάτωσηςOpen debugging and diagnostic consoleΆνοιγμα κονσόλας αποσφαλμάτωσης και διαγνωστικών&Verify message...&Επιβεβαίωση μηνύματοςBitcoinBitcoinWalletΠορτοφόλι&Send&Αποστολή&Receive&Παραλαβή &Addresses&Διεύθυνσεις&About Bitcoin&Σχετικα:Bitcoin&Show / Hide&Εμφάνισε/ΚρύψεShow or hide the main WindowΕμφάνιση ή αποκρύψη του κεντρικου παράθυρου Encrypt the private keys that belong to your walletΚρυπτογραφήστε τα ιδιωτικά κλειδιά που ανήκουν στο πορτοφόλι σας Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themΥπογράψτε ένα μήνυμα για να βεβαιώσετε πως είστε ο κάτοχος αυτής της διεύθυνσηςVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesΥπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση Bitcoin&File&Αρχείο&Settings&Ρυθμίσεις&Help&ΒοήθειαTabs toolbarΕργαλειοθήκη καρτελών[testnet][testnet]Bitcoin clientΠελάτης Bitcoin%n active connection(s) to Bitcoin network%n ενεργή σύνδεση στο δίκτυο Bitcoin%n ενεργές συνδέσεις στο δίκτυο ΒitcoinNo block source available...Η πηγή του μπλοκ δεν ειναι διαθέσιμη... Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.Μεταποιημένα %1 απο %2 (κατ 'εκτίμηση) μπλοκ της ιστορίας της συναλλαγής. Processed %1 blocks of transaction history.Έγινε λήψη %1 μπλοκ ιστορικού συναλλαγών%n hour(s)%n ώρες %n ώρες %n day(s)%n ημέρες %n ημέρες %n week(s)%n εβδομαδες%n εβδομαδες%1 behind%1 πίσωLast received block was generated %1 ago.Το τελευταίο μπλοκ που ελήφθη δημιουργήθηκε %1 πριν.Transactions after this will not yet be visible.Οι συναλλαγές μετά από αυτό δεν θα είναι ακόμη ορατες.ErrorΣφάλμαWarningΠροειδοποίησηInformationΠληροφορίαThis transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?Η συναλλαγή ξεπερνάει το όριο.
Μπορεί να ολοκληρωθεί με μια αμοιβή των %1, η οποία αποδίδεται στους κόμβους που επεξεργάζονται τις συναλλαγές και βοηθούν στην υποστήριξη του δικτύου.
Θέλετε να συνεχίσετε;Up to dateΕνημερωμένοCatching up...Ενημέρωση...Confirm transaction feeΕπιβεβαίωση αμοιβής συναλλαγήςSent transactionΗ συναλλαγή απεστάληIncoming transactionΕισερχόμενη συναλλαγήDate: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Ημερομηνία: %1
Ποσό: %2
Τύπος: %3
Διεύθυνση: %4
URI handlingΧειρισμός URIURI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.Το URI δεν μπορεί να αναλυθεί! Αυτό μπορεί να προκληθεί από μια μη έγκυρη διεύθυνση Bitcoin ή ακατάλληλη παραμέτρο URI.Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>ξεκλείδωτο</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Το πορτοφόλι είναι <b>κρυπτογραφημένο</b> και <b>κλειδωμένο</b>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα. Το Bitcoin δεν μπορεί πλέον να συνεχίσει με ασφάλεια και θα τερματισθει.ClientModelNetwork AlertΕιδοποίηση ΔικτύουEditAddressDialogEdit AddressΕπεξεργασία Διεύθυνσης&Label&ΕπιγραφήThe label associated with this address book entryΗ επιγραφή που σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων&Address&ΔιεύθυνσηThe address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.Η διεύθυνση που σχετίζεται με αυτή την καταχώρηση του βιβλίου διευθύνσεων. Μπορεί να τροποποιηθεί μόνο για τις διευθύνσεις αποστολής.New receiving addressΝέα διεύθυνση λήψηςNew sending addressΝέα διεύθυνση αποστολήςEdit receiving addressΕπεξεργασία διεύθυνσης λήψηςEdit sending addressΕπεξεργασία διεύθυνσης αποστολήςThe entered address "%1" is already in the address book.Η διεύθυνση "%1" βρίσκεται ήδη στο βιβλίο διευθύνσεων.The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Η διεύθυνση "%1" δεν είναι έγκυρη Bitcoin διεύθυνση.Could not unlock wallet.Δεν είναι δυνατό το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού.New key generation failed.Η δημιουργία νέου κλειδιού απέτυχε.FreespaceCheckerA new data directory will be created.nameDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Path already exists, and is not a directory.Cannot create data directory here.GUIUtil::HelpMessageBoxBitcoin-Qtbitcoin-qtversionέκδοσηUsage:Χρήση:command-line optionsεπιλογής γραμμής εντολώνUI optionsεπιλογές UISet language, for example "de_DE" (default: system locale)Όρισε γλώσσα, για παράδειγμα "de_DE"(προεπιλογή:τοπικές ρυθμίσεις)Start minimizedΈναρξη ελαχιστοποιημένοShow splash screen on startup (default: 1)Εμφάνισε την οθόνη εκκίνησης κατά την εκκίνηση(προεπιλογή:1)Choose data directory on startup (default: 0)IntroWelcomeWelcome to Bitcoin-Qt.As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin-Qt will store its data.Bitcoin-Qt will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.Use the default data directoryUse a custom data directory:ErrorΣφάλμαGB of free space available(of %1GB needed)OptionsDialogOptionsΡυθμίσεις&Main&ΚύριοOptional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.Η προαιρετική αμοιβή για κάθε kB επισπεύδει την επεξεργασία των συναλλαγών σας. Οι περισσότερες συναλλαγές είναι 1 kB. Pay transaction &feeΑμοιβή &συναλλαγήςAutomatically start Bitcoin after logging in to the system.Αυτόματη εκκίνηση του Bitcoin μετά την εισαγωγή στο σύστημα&Start Bitcoin on system login&Έναρξη του Βιtcoin κατά την εκκίνηση του συστήματοςReset all client options to default.Επαναφορα όλων των επιλογων του πελάτη σε default.&Reset OptionsΕπαναφορα ρυθμίσεων&Network&ΔίκτυοAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Αυτόματο άνοιγμα των θυρών Bitcoin στον δρομολογητή. Λειτουργεί μόνο αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει τη λειτουργία UPnP.Map port using &UPnPΑπόδοση θυρών με χρήστη &UPnPConnect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).Σύνδεση στο Bitcoin δίκτυο μέσω διαμεσολαβητή SOCKS4 (π.χ. για σύνδεση μέσω Tor)&Connect through SOCKS proxy:&Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή SOCKSProxy &IP:&IP διαμεσολαβητή:IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)Διεύθυνση IP του διαμεσολαβητή (π.χ. 127.0.0.1)&Port:&Θύρα:Port of the proxy (e.g. 9050)Θύρα διαμεσολαβητήSOCKS &Version:SOCKS &Έκδοση:SOCKS version of the proxy (e.g. 5)SOCKS εκδοση του διαμεσολαβητη (e.g. 5)&Window&ΠαράθυροShow only a tray icon after minimizing the window.Εμφάνιση μόνο εικονιδίου στην περιοχή ειδοποιήσεων κατά την ελαχιστοποίηση&Minimize to the tray instead of the taskbar&Ελαχιστοποίηση στην περιοχή ειδοποιήσεων αντί της γραμμής εργασιώνMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.Ελαχιστοποίηση αντί για έξοδο κατά το κλείσιμο του παραθύρουM&inimize on closeΕ&λαχιστοποίηση κατά το κλείσιμο&Display&ΑπεικόνισηUser Interface &language:Γλώσσα περιβάλλοντος εργασίας: The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.Εδώ μπορεί να ρυθμιστεί η γλώσσα διεπαφής χρήστη. Αυτή η ρύθμιση θα ισχύσει μετά την επανεκκίνηση του Bitcoin.&Unit to show amounts in:&Μονάδα μέτρησης:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Διαλέξτε την προεπιλεγμένη υποδιαίρεση που θα εμφανίζεται όταν στέλνετε νομίσματα.Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.Επιλέξτε αν θέλετε να εμφανίζονται οι διευθύνσεις Bitcoin στη λίστα συναλλαγών.&Display addresses in transaction listΕμφάνιση διευθύνσεων στη λίστα συναλλαγών&OK&ΟΚ&Cancel&Ακύρωση&Apply&ΕφαρμογήdefaultπροεπιλογήConfirm options resetΕπιβεβαιώση των επιλογων επαναφοράς Some settings may require a client restart to take effect.Για ορισμένες ρυθμίσεις πρεπει η επανεκκίνηση να τεθεί σε ισχύ.Do you want to proceed?Θέλετε να προχωρήσετε;WarningΠροειδοποίησηThis setting will take effect after restarting Bitcoin.Αυτή η ρύθμιση θα ισχύσει μετά την επανεκκίνηση του Bitcoin.The supplied proxy address is invalid.Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητήOverviewPageFormΦόρμαThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Οι πληροφορίες που εμφανίζονται μπορεί να είναι ξεπερασμένες. Το πορτοφόλι σας συγχρονίζεται αυτόματα με το δίκτυο Bitcoin μετά από μια σύνδεση, αλλά αυτή η διαδικασία δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. Unconfirmed:ΑνεπιβεβαίωτεςWalletΠορτοφόλιConfirmed:Your current spendable balanceTotal of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceImmature:ΑνώριμοςMined balance that has not yet maturedΕξορυγμενο υπόλοιπο που δεν έχει ακόμα ωριμάσει Total:Your current total balance<b>Recent transactions</b><b>Πρόσφατες συναλλαγές</b>out of syncεκτός συγχρονισμούPaymentServerCannot start bitcoin: click-to-pay handlerΔεν είναι δυνατή η εκκίνηση του Bitcoin: click-to-pay handlerQObjectBitcoinBitcoinError: Specified data directory "%1" does not exist.Error: Specified data directory "%1" can not be created.QRCodeDialogQR Code DialogΚώδικας QRRequest PaymentΑίτηση πληρωμήςAmount:Ποσό:Label:Επιγραφή:Message:Μήνυμα:&Save As...&Αποθήκευση ως...Error encoding URI into QR Code.Σφάλμα κατά την κωδικοποίηση του URI σε κώδικα QRThe entered amount is invalid, please check.Το αναγραφόμενο ποσό δεν είναι έγκυρο, παρακαλούμε να το ελέγξετε.Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Το αποτέλεσμα της διεύθυνσης είναι πολύ μεγάλο. Μειώστε το μέγεθος για το κείμενο της ετικέτας/ μηνύματος.Save QR CodeΑποθήκευση κώδικα QRPNG Images (*.png)Εικόνες PNG (*.png)RPCConsoleClient nameΌνομα ΠελάτηN/AΜη διαθέσιμοClient versionΈκδοση Πελάτη&Information&ΠληροφορίαUsing OpenSSL versionΧρησιμοποιηση της OpenSSL εκδοσηςStartup timeΧρόνος εκκίνησηςNetworkΔίκτυοNumber of connectionsΑριθμός συνδέσεωνOn testnetΣτο testnetBlock chainαλυσίδα εμποδισμούCurrent number of blocksΤρέχον αριθμός μπλοκEstimated total blocksΚατ' εκτίμηση συνολικά μπλοκςLast block timeΧρόνος τελευταίου μπλοκ&Open&ΆνοιγμαCommand-line optionsεπιλογής γραμμής εντολώνShow the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.Εμφανιση του Bitcoin-Qt μήνυματος βοήθειας για να πάρετε μια λίστα με τις πιθανές επιλογές Bitcoin γραμμής εντολών.&Show&Εμφάνιση&Console&ΚονσόλαBuild dateΗμερομηνία κατασκευήςBitcoin - Debug windowBitcoin - Παράθυρο αποσφαλμάτωσηςBitcoin CoreBitcoin CoreDebug log fileΑρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Ανοίξτε το αρχείο καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων από τον τρέχοντα κατάλογο δεδομένων. Αυτό μπορεί να πάρει μερικά δευτερόλεπτα για τα μεγάλα αρχεία καταγραφής. Clear consoleΚαθαρισμός κονσόλαςWelcome to the Bitcoin RPC console.Καλώς ήρθατε στην Bitcoin RPC κονσόλα.Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.Χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω βέλος για να περιηγηθείτε στο ιστορικο, και <b>Ctrl-L</b> για εκκαθαριση οθονης.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Γράψτε <b>βοήθεια</b> για μια επισκόπηση των διαθέσιμων εντολώνSendCoinsDialogSend CoinsΑποστολή νομισμάτωνSend to multiple recipients at onceΑποστολή σε πολλούς αποδέκτες ταυτόχροναAdd &Recipient&Προσθήκη αποδέκτηRemove all transaction fieldsΔιαγραφή όλων των πεδίων συναλλαγήςClear &AllΚαθαρισμός &ΌλωνBalance:Υπόλοιπο:123.456 BTC123,456 BTCConfirm the send actionΕπιβεβαίωση αποστολήςS&endΑποστολη<b>%1</b> to %2 (%3)<b>%1</b> σε %2 (%3)Confirm send coinsΕπιβεβαίωση αποστολής νομισμάτωνAre you sure you want to send %1?Είστε βέβαιοι για την αποστολή %1; and καιThe recipient address is not valid, please recheck.Η διεύθυνση του αποδέκτη δεν είναι σωστή. Παρακαλώ ελέγξτε ξανά.The amount to pay must be larger than 0.Το ποσό πληρωμής πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0.The amount exceeds your balance.Το ποσό ξεπερνάει το διαθέσιμο υπόλοιποThe total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Το σύνολο υπερβαίνει το υπόλοιπό σας όταν συμπεριληφθεί και η αμοιβή %1Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.Βρέθηκε η ίδια διεύθυνση δύο φορές. Επιτρέπεται μία μόνο εγγραφή για κάθε διεύθυνση, σε κάθε διαδικασία αποστολής.Error: Transaction creation failed!Σφάλμα: Η δημιουργία της συναλλαγής απέτυχεError: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Σφάλμα: Η συναλλαγή απερρίφθη. Αυτό ενδέχεται να συμβαίνει αν κάποια από τα νομίσματα έχουν ήδη ξοδευθεί, όπως αν χρησιμοποιήσατε αντίγραφο του wallet.dat και τα νομίσματα ξοδεύθηκαν εκεί.SendCoinsEntryFormΦόρμαA&mount:&Ποσό:Pay &To:Πληρωμή &σε:The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Διεύθυνση αποστολής της πληρωμής (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Enter a label for this address to add it to your address bookΕισάγετε μια επιγραφή για αυτή τη διεύθυνση ώστε να καταχωρηθεί στο βιβλίο διευθύνσεων&Label:&ΕπιγραφήChoose address from address bookΕπιλογή διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεωνAlt+AAlt+APaste address from clipboardΕπικόλληση διεύθυνσης από το πρόχειροAlt+PAlt+PRemove this recipientΑφαίρεση αποδέκτηEnter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageΥπογραφές - Είσοδος / Επαλήθευση μήνυματος &Sign Message&Υπογραφή ΜηνύματοςYou can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Μπορείτε να υπογράφετε μηνύματα με τις διευθύνσεις σας, ώστε ν' αποδεικνύετε πως αυτές σας ανήκουν. Αποφεύγετε να υπογράφετε κάτι αόριστο καθώς ενδέχεται να εξαπατηθείτε. Υπογράφετε μόνο πλήρης δηλώσεις με τις οποίες συμφωνείτε.The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Choose an address from the address bookΕπιλογή διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεωνAlt+AAlt+APaste address from clipboardΕπικόλληση διεύθυνσης από το βιβλίο διευθύνσεωνAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereΕισάγετε εδώ το μήνυμα που θέλετε να υπογράψετεSignatureΥπογραφήCopy the current signature to the system clipboardΑντέγραφη της επιλεγμενης διεύθυνσης στο πρόχειρο του συστηματοςSign the message to prove you own this Bitcoin addressΥπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως σας ανήκει μια συγκεκριμένη διεύθυνση BitcoinSign &MessageΥπογραφη μήνυματοςReset all sign message fieldsΕπαναφορά όλων των πεδίων μήνυματοςClear &AllΚαθαρισμός &Όλων&Verify Message&Επιβεβαίωση μηνύματοςEnter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.Πληκτρολογήστε την υπογραφή διεύθυνσης, μήνυμα (βεβαιωθείτε ότι έχετε αντιγράψει τις αλλαγές γραμμής, κενά, tabs, κ.λπ. ακριβώς) και την υπογραφή παρακάτω, για να ελέγξει το μήνυμα. Να είστε προσεκτικοί για να μην διαβάσετε περισσότερα στην υπογραφή ό, τι είναι στην υπογραφή ίδιο το μήνυμα , για να μην εξαπατηθούν από έναν άνθρωπο -in - the-middle επίθεση.The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressΥπογράψτε ένα μήνυμα για ν' αποδείξετε πως υπογραφθηκε απο μια συγκεκριμένη διεύθυνση BitcoinVerify &MessageΕπιβεβαίωση μηνύματοςReset all verify message fieldsΕπαναφορά όλων επαλήθευμενων πεδίων μήνυματος Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Εισάγετε μια διεύθυνση Bitcoin (π.χ. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Click "Sign Message" to generate signatureΚάντε κλικ στο "Υπογραφή Μηνύματος" για να λάβετε την υπογραφήEnter Bitcoin signatureΕισαγωγή υπογραφής BitcoinThe entered address is invalid.Η διεύθυνση που εισήχθη είναι λάθος.Please check the address and try again.Παρακαλούμε ελέγξτε την διεύθυνση και δοκιμάστε ξανά.The entered address does not refer to a key.Η διεύθυνση που έχει εισαχθεί δεν αναφέρεται σε ένα πλήκτρο.Wallet unlock was cancelled.το ξεκλείδωμα του πορτοφολιού απέτυχεPrivate key for the entered address is not available.Το προσωπικό κλειδί εισαγμενης διευθυνσης δεν είναι διαθέσιμο.Message signing failed.Η υπογραφή του μηνύματος απέτυχε.Message signed.Μήνυμα υπεγράφη.The signature could not be decoded.Η υπογραφή δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφηθεί.Please check the signature and try again.Παρακαλούμε ελέγξτε την υπογραφή και δοκιμάστε ξανά.The signature did not match the message digest.Η υπογραφή δεν ταιριάζει με το μήνυμα. Message verification failed.Η επιβεβαίωση του μηνύματος απέτυχεMessage verified.Μήνυμα επιβεβαιώθηκε.SplashScreenThe Bitcoin developersΟι Bitcoin προγραμματιστές [testnet][testnet]TransactionDescOpen until %1Ανοιχτό μέχρι %1%1/offline%1/χωρίς σύνδεση;%1/unconfirmed%1/χωρίς επιβεβαίωση%1 confirmations%1 επιβεβαιώσειςStatusΚατάσταση, broadcast through %n node(s), έχει μεταδοθεί μέσω %n κόμβων, έχει μεταδοθεί μέσω %n κόμβωνDateΗμερομηνίαSourceΠηγήGeneratedΔημιουργία FromΑπόToΠροςown address δική σας διεύθυνση labeleπιγραφήCreditΠίστωση matures in %n more block(s)ωρίμανση σε %n επιπλέον μπλοκωρίμανση σε %n επιπλέον μπλοκnot acceptedμη αποδεκτόDebitDebitTransaction feeΤέλος συναλλαγής Net amountΚαθαρό ποσόMessageΜήνυμαCommentΣχόλιο:Transaction IDID Συναλλαγής:Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Πρέπει να περιμένετε 120 μπλοκ πριν μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε τα νομίσματα που έχετε δημιουργήσει. Το μπλοκ που δημιουργήσατε μεταδόθηκε στο δίκτυο για να συμπεριληφθεί στην αλυσίδα των μπλοκ. Αν δεν μπει σε αυτή θα μετατραπεί σε "μη αποδεκτό" και δε θα μπορεί να καταναλωθεί. Αυτό συμβαίνει σπάνια όταν κάποιος άλλος κόμβος δημιουργήσει ένα μπλοκ λίγα δευτερόλεπτα πριν από εσάς.Debug informationΠληροφορίες αποσφαλμάτωσηςTransactionΣυναλλαγήInputsεισροές AmountΠοσόtrueαληθήςfalseαναληθής , has not been successfully broadcast yet, δεν έχει ακόμα μεταδοθεί μ' επιτυχίαOpen for %n more block(s)Ανοιχτό για %n μπλοκΑνοιχτό για %n μπλοκunknownάγνωστοTransactionDescDialogTransaction detailsΛεπτομέρειες συναλλαγήςThis pane shows a detailed description of the transactionΑυτό το παράθυρο δείχνει μια λεπτομερή περιγραφή της συναλλαγήςTransactionTableModelDateΗμερομηνίαTypeΤύποςAddressΔιεύθυνσηAmountΠοσόOpen for %n more block(s)Ανοιχτό για %n μπλοκΑνοιχτό για %n μπλοκOpen until %1Ανοιχτό μέχρι %1Offline (%1 confirmations)Χωρίς σύνδεση (%1 επικυρώσεις)Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)Χωρίς επιβεβαίωση (%1 από %2 επικυρώσεις)Confirmed (%1 confirmations)Επικυρωμένη (%1 επικυρώσεις)Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)Το υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκΤο υπόλοιπο από την εξόρυξη θα είναι διαθέσιμο μετά από %n μπλοκThis block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!Αυτό το μπλοκ δεν έχει παραληφθεί από κανέναν άλλο κόμβο και κατά πάσα πιθανότητα θα απορριφθεί!Generated but not acceptedΔημιουργήθηκε αλλά απορρίφθηκεReceived withΠαραλαβή μεReceived fromΕλήφθη απόSent toΑποστολή προςPayment to yourselfΠληρωμή προς εσάςMinedΕξόρυξη(n/a)(δ/α)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Κατάσταση συναλλαγής. Πηγαίνετε το ποντίκι πάνω από αυτό το πεδίο για να δείτε τον αριθμό των επικυρώσεωνDate and time that the transaction was received.Ημερομηνία κι ώρα λήψης της συναλλαγής.Type of transaction.Είδος συναλλαγής.Destination address of transaction.Διεύθυνση αποστολής της συναλλαγής.Amount removed from or added to balance.Ποσό που αφαιρέθηκε ή προστέθηκε στο υπόλοιπο.TransactionViewAllΌλαTodayΣήμεραThis weekΑυτή την εβδομάδαThis monthΑυτόν τον μήναLast monthΤον προηγούμενο μήναThis yearΑυτό το έτοςRange...Έκταση...Received withΕλήφθη μεSent toΑπεστάλη προςTo yourselfΠρος εσάςMinedΕξόρυξηOtherΆλλοEnter address or label to searchΑναζήτηση με βάση τη διεύθυνση ή την επιγραφήMin amountΕλάχιστο ποσόCopy addressΑντιγραφή διεύθυνσηςCopy labelΑντιγραφή επιγραφήςCopy amountΑντιγραφή ποσούCopy transaction IDΑντιγραφη του ID ΣυναλλαγήςEdit labelΕπεξεργασία επιγραφήςShow transaction detailsΕμφάνιση λεπτομερειών συναλλαγήςExport Transaction DataΕξαγωγή Στοιχείων ΣυναλλαγώνComma separated file (*.csv)Αρχείο οριοθετημένο με κόμματα (*.csv)ConfirmedΕπικυρωμένεςDateΗμερομηνίαTypeΤύποςLabelΕπιγραφήAddressΔιεύθυνσηAmountΠοσόIDIDError exportingΣφάλμα εξαγωγήςCould not write to file %1.Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο %1.Range:Έκταση:toέωςWalletModelSend CoinsΑποστολή νομισμάτωνWalletView&Export&ΕξαγωγήExport the data in the current tab to a fileΕξαγωγή δεδομένων καρτέλας σε αρχείοBackup WalletΑντίγραφο ασφαλείας του πορτοφολιούWallet Data (*.dat)Αρχεία δεδομένων πορτοφολιού (*.dat)Backup FailedΑποτυχία κατά τη δημιουργία αντιγράφουThere was an error trying to save the wallet data to the new location.Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση των δεδομένων πορτοφολιού στη νέα τοποθεσία.Backup SuccessfulΗ δημιουργια αντιγραφου ασφαλειας πετυχεThe wallet data was successfully saved to the new location.Τα δεδομένα πορτοφόλιου αποθηκεύτηκαν με επιτυχία στη νέα θέση. bitcoin-coreBitcoin versionΈκδοση BitcoinUsage:Χρήση:Send command to -server or bitcoindΑποστολή εντολής στον εξυπηρετητή ή στο bitcoindList commandsΛίστα εντολώνGet help for a commandΕπεξήγηση εντολήςOptions:Επιλογές:Specify configuration file (default: bitcoin.conf)Ορίστε αρχείο ρυθμίσεων (προεπιλογή: bitcoin.conf)Specify pid file (default: bitcoind.pid)Ορίστε αρχείο pid (προεπιλογή: bitcoind.pid)Specify data directoryΟρισμός φακέλου δεδομένωνSet database cache size in megabytes (default: 25)Όρισε το μέγεθος της βάσης προσωρινής αποθήκευσης σε megabytes(προεπιλογή:25)Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)Εισερχόμενες συνδέσεις στη θύρα <port> (προεπιλογή: 8333 ή στο testnet: 18333)Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)Μέγιστες αριθμός συνδέσεων με τους peers <n> (προεπιλογή: 125)Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectΣύνδεση σε έναν κόμβο για την ανάκτηση διευθύνσεων από ομοτίμους, και αποσυνδέσhSpecify your own public addressΔιευκρινίστε τη δικιά σας δημόσια διεύθυνση.Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)Όριο αποσύνδεσης προβληματικών peers (προεπιλογή: 100)Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)Δευτερόλεπτα πριν επιτραπεί ξανά η σύνδεση των προβληματικών peers (προεπιλογή: 86400)An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %sΈνα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η πόρτα RPC %u για αναμονή IPv4: %sListen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)Εισερχόμενες συνδέσεις JSON-RPC στη θύρα <port> (προεπιλογή: 8332 or testnet: 18332)Accept command line and JSON-RPC commandsΑποδοχή εντολών κονσόλας και JSON-RPCRun in the background as a daemon and accept commandsΕκτέλεση στο παρασκήνιο κι αποδοχή εντολώνUse the test networkΧρήση του δοκιμαστικού δικτύουAccept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)Να δέχεσαι συνδέσεις από έξω(προεπιλογή:1)%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %sΈνα σφάλμα συνέβη καθώς προετοιμαζόταν η υποδοχη RPC %u για αναμονη του IPv6, επεσε πισω στο IPv4:%sBind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Αποθηκευση σε συγκεκριμένη διεύθυνση. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα [Host] : συμβολισμός θύρα για IPv6Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.Αδυναμία κλειδώματος του φακέλου δεδομένων %s. Πιθανώς το Bitcoin να είναι ήδη ενεργό.Enter regression test mode, which uses a special chain in which blocks can be solved instantly. This is intended for regression testing tools and app development.Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Σφάλμα: Η συναλλαγή απορρίφθηκε.
Αυτό ίσως οφείλεται στο ότι τα νομίσματά σας έχουν ήδη ξοδευτεί, π.χ. με την αντιγραφή του wallet.dat σε άλλο σύστημα και την χρήση τους εκεί, χωρίς η συναλλαγή να έχει καταγραφεί στο παρόν σύστημα.Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!Σφάλμα: Αυτή η συναλλαγή απαιτεί αμοιβή συναλλαγής τουλάχιστον %s λόγω του μεγέθους, πολυπλοκότητας ή της χρήσης πρόσφατης παραλαβής κεφαλαίουExecute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)Εκτέλεση της εντολής όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)Ορίστε το μέγιστο μέγεθος των high-priority/low-fee συναλλαγων σε bytes (προεπιλογή: 27000)This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsΑυτό είναι ένα προ-τεστ κυκλοφορίας - χρησιμοποιήστε το με δική σας ευθύνη - δεν χρησιμοποιείτε για εξόρυξη ή για αλλες εφαρμογέςWarning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Προειδοποίηση: Η παράμετρος -paytxfee είναι πολύ υψηλή. Πρόκειται για την αμοιβή που θα πληρώνετε για κάθε συναλλαγή που θα στέλνετε.Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Προειδοποίηση: Εμφανίσεις συναλλαγων δεν μπορεί να είναι σωστες! Μπορεί να χρειαστεί να αναβαθμίσετε, ή άλλοι κόμβοι μπορεί να χρειαστεί να αναβαθμίστουν. Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.Προειδοποίηση: Παρακαλώ βεβαιωθείτε πως η ημερομηνία κι ώρα του συστήματός σας είναι σωστές. Αν το ρολόι του υπολογιστή σας πάει λάθος, ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά το Bitcoin.Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Προειδοποίηση : Σφάλμα wallet.dat κατα την ανάγνωση ! Όλα τα κλειδιά αναγνωρισθηκαν σωστά, αλλά τα δεδομένα των συναλλαγών ή καταχωρήσεις στο βιβλίο διευθύνσεων μπορεί να είναι ελλιπείς ή λανθασμένα. Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.Προειδοποίηση : το αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, τα δεδομένα σώζονται ! Original wallet.dat αποθηκεύονται ως wallet.{timestamp}.bak στο %s . Αν το υπόλοιπο του ή τις συναλλαγές σας, είναι λάθος θα πρέπει να επαναφέρετε από ένα αντίγραφο ασφαλείαςAttempt to recover private keys from a corrupt wallet.datΠροσπάθεια για ανακτησει ιδιωτικων κλειδιων από ενα διεφθαρμένο αρχειο wallet.dat Block creation options:Αποκλεισμός επιλογων δημιουργίας: Connect only to the specified node(s)Σύνδεση μόνο με ορισμένους κόμβουςCorrupted block database detectedΕντοπισθηκε διεφθαρμενη βαση δεδομενων των μπλοκDiscover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)Ανακαλύψτε την δικη σας IP διεύθυνση (προεπιλογή: 1 όταν ακούει και δεν - externalip) Do you want to rebuild the block database now?Θελετε να δημιουργηθει τωρα η βαση δεδομενων του μπλοκ? Error initializing block databaseΣφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων μπλοκError initializing wallet database environment %s!Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της βάσης δεδομένων πορτοφόλιου %s!Error loading block databaseΣφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκError opening block databaseΣφάλμα φορτωσης της βασης δεδομενων των μπλοκError: Disk space is low!Προειδοποίηση: Χαμηλός χώρος στο δίσκο Error: Wallet locked, unable to create transaction!Σφάλμα: το πορτοφόλι είναι κλειδωμένο, δεν μπορεί να δημιουργηθεί συναλλαγήError: system error: Λάθος: λάθος συστήματος:Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.ταλαιπωρηθειτε για να ακούσετε σε οποιαδήποτε θύρα. Χρήση - ακούστε = 0 , αν θέλετε αυτό.Failed to read block infoΑποτυχία αναγνωσης των block πληροφοριωνFailed to read blockΗ αναγνωση του μπλοκ απετυχεFailed to sync block indexΟ συγχρονισμος του μπλοκ ευρετηριου απετυχεFailed to write block indexΗ δημιουργια του μπλοκ ευρετηριου απετυχεFailed to write block infoΗ δημιουργια των μπλοκ πληροφοριων απετυχεFailed to write blockΗ δημιουργια του μπλοκ απετυχεFailed to write file infoΑδυναμία εγγραφής πληροφοριων αρχειουFailed to write to coin databaseΑποτυχία εγγραφής στη βάση δεδομένων νομίσματοςFailed to write transaction indexΑποτυχία εγγραφής δείκτη συναλλαγών Failed to write undo dataΑποτυχία εγγραφής αναίρεσης δεδομένων Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)Βρες ομότιμους υπολογιστές χρησιμοποιώντας αναζήτηση DNS(προεπιλογή:1)Generate coins (default: 0)Δημιουργία νομισμάτων (προκαθορισμος: 0)How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)Πόσα μπλοκ να ελέγχθουν κατά την εκκίνηση (προεπιλογή:288,0=όλα)How thorough the block verification is (0-4, default: 3)Πόσο εξονυχιστική να είναι η επιβεβαίωση του μπλοκ(0-4, προεπιλογή:3)Incorrect or no genesis block found. Wrong datadir for network?Not enough file descriptors available.Δεν ειναι αρκετες περιγραφες αρχείων διαθέσιμες.Rebuild block chain index from current blk000??.dat filesΕισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.datSet the number of threads to service RPC calls (default: 4)Ορίσμος του αριθμόυ θεματων στην υπηρεσία κλήσεων RPC (προεπιλογή: 4) Specify wallet file (within data directory)Verifying blocks...Επαλήθευση των μπλοκ... Verifying wallet...Επαλήθευση πορτοφολιου... Wallet %s resides outside data directory %sYou need to rebuild the database using -reindex to change -txindexImports blocks from external blk000??.dat fileΕισαγωγή μπλοκ από εξωτερικό αρχείο blk000?.datSet the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)Ορίσμος του αριθμό των νημάτων ελέγχου σεναρίου (μέχρι 16, 0 = auto, <0 = αφήνουν τους πολλους πυρήνες δωρεάν, default: 0)InformationΠληροφορίαInvalid -tor address: '%s'Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή: '%s'Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'Maintain a full transaction index (default: 0)Διατηρήση ένος πλήρες ευρετήριου συναλλαγών (προεπιλογή: 0) Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)Μέγιστος buffer λήψης ανά σύνδεση, <n>*1000 bytes (προεπιλογή: 5000)Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)Μέγιστος buffer αποστολής ανά σύνδεση, <n>*1000 bytes (προεπιλογή: 1000)Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)Μονο αποδοχη αλυσίδας μπλοκ που ταιριάζει με τα ενσωματωμένα σημεία ελέγχου (προεπιλογή: 1) Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) Συνδέση μόνο σε κόμβους του δικτύου <net> (IPv4, IPv6 ή Tor) Output extra debugging information. Implies all other -debug* optionsΈξοδος επιπλέον πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτωνOutput extra network debugging informationΈξοδος επιπλέον πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτωνPrepend debug output with timestampΧρονοσφραγίδα πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτωνSSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)Ρυθμίσεις SSL: (ανατρέξτε στο Bitcoin Wiki για οδηγίες ρυθμίσεων SSL)Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)Επιλέξτε την έκδοση του διαμεσολαβητη για να χρησιμοποιήσετε (4-5 , προεπιλογή: 5)Send trace/debug info to console instead of debug.log fileΑποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στην κονσόλα αντί του αρχείου debug.logSend trace/debug info to debuggerΑποστολή πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων στον debuggerSet maximum block size in bytes (default: 250000)Ορίσμος του μέγιστου μέγεθος block σε bytes (προεπιλογή: 250000)Set minimum block size in bytes (default: 0)Ορίστε το μέγιστο μέγεθος block σε bytes (προεπιλογή: 0)Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)Συρρίκνωση του αρχείο debug.log κατα την εκκίνηση του πελάτη (προεπιλογή: 1 όταν δεν-debug)Signing transaction failedΗ υπογραφή συναλλαγής απέτυχε Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)Ορισμός λήξης χρονικού ορίου σε χιλιοστά του δευτερολέπτου(προεπιλογή:5000)System error: Λάθος Συστήματος:Transaction amount too smallΤο ποσό της συναλλαγής είναι πολύ μικρο Transaction amounts must be positiveΤα ποσά των συναλλαγών πρέπει να είναι θετικαTransaction too largeΗ συναλλαγή ειναι πολύ μεγάλη Use UPnP to map the listening port (default: 0)Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:0)Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)Χρησιμοποίηση του UPnP για την χρήση της πόρτας αναμονής (προεπιλογή:1)Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για την επίτευξη των Tor κρυμμένων υπηρεσιων (προεπιλογή: ίδιο με το-proxy) Username for JSON-RPC connectionsΌνομα χρήστη για τις συνδέσεις JSON-RPCWarningΠροειδοποίησηWarning: This version is obsolete, upgrade required!Προειδοποίηση: Αυτή η έκδοση είναι ξεπερασμένη, απαιτείται αναβάθμιση wallet.dat corrupt, salvage failedΤο αρχειο wallet.dat ειναι διεφθαρμένο, η διάσωση απέτυχεPassword for JSON-RPC connectionsΚωδικός για τις συνδέσεις JSON-RPCAllow JSON-RPC connections from specified IP addressΑποδοχή συνδέσεων JSON-RPC από συγκεκριμένη διεύθυνση IPSend commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)Αποστολή εντολών στον κόμβο <ip> (προεπιλογή: 127.0.0.1)Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Εκτέλεσε την εντολή όταν το καλύτερο μπλοκ αλλάξει(%s στην εντολή αντικαθίσταται από το hash του μπλοκ)Upgrade wallet to latest formatΑναβάθμισε το πορτοφόλι στην τελευταία έκδοσηSet key pool size to <n> (default: 100)Όριο πλήθους κλειδιών pool <n> (προεπιλογή: 100)Rescan the block chain for missing wallet transactionsΕπανέλεγχος της αλυσίδας μπλοκ για απούσες συναλλαγέςUse OpenSSL (https) for JSON-RPC connectionsΧρήση του OpenSSL (https) για συνδέσεις JSON-RPCServer certificate file (default: server.cert)Αρχείο πιστοποιητικού του διακομιστή (προεπιλογή: server.cert)Server private key (default: server.pem)Προσωπικό κλειδί του διακομιστή (προεπιλογή: server.pem)Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)Αποδεκτά κρυπτογραφήματα (προεπιλογή: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)This help messageΑυτό το κείμενο βοήθειαςUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)Αδύνατη η σύνδεση με τη θύρα %s αυτού του υπολογιστή (bind returned error %d, %s) Connect through socks proxyΣύνδεση μέσω διαμεσολαβητή socksAllow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connectΝα επιτρέπονται οι έλεγχοι DNS για προσθήκη και σύνδεση κόμβωνLoading addresses...Φόρτωση διευθύνσεων...Error loading wallet.dat: Wallet corruptedΣφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Κατεστραμμένο ΠορτοφόλιError loading wallet.dat: Wallet requires newer version of BitcoinΣφάλμα φόρτωσης wallet.dat: Το Πορτοφόλι απαιτεί μια νεότερη έκδοση του BitcoinWallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to completeΑπαιτείται η επανεγγραφή του Πορτοφολιού, η οποία θα ολοκληρωθεί στην επανεκκίνηση του BitcoinError loading wallet.datΣφάλμα φόρτωσης αρχείου wallet.datInvalid -proxy address: '%s'Δεν είναι έγκυρη η διεύθυνση διαμεσολαβητή: '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Άγνωστo δίκτυο ορίζεται σε onlynet: '%s'Unknown -socks proxy version requested: %iΆγνωστo δίκτυο ορίζεται: %iCannot resolve -bind address: '%s'Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: '%s'Cannot resolve -externalip address: '%s'Δεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνση: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'Μη έγκυρο ποσό για την παράμετρο -paytxfee=<amount>: '%s'Invalid amountΛάθος ποσότηταInsufficient fundsΑνεπαρκές κεφάλαιοLoading block index...Φόρτωση ευρετηρίου μπλοκ...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openΠροσέθεσε ένα κόμβο για σύνδεση και προσπάθησε να κρατήσεις την σύνδεση ανοιχτήUnable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.Αδύνατη η σύνδεση με τη θύρα %s αυτού του υπολογιστή. Το Bitcoin είναι πιθανώς ήδη ενεργό.Fee per KB to add to transactions you sendΑμοιβή ανά KB που θα προστίθεται στις συναλλαγές που στέλνειςLoading wallet...Φόρτωση πορτοφολιού...Cannot downgrade walletΔεν μπορώ να υποβαθμίσω το πορτοφόλιCannot write default addressΔεν μπορώ να γράψω την προεπιλεγμένη διεύθυνσηRescanning...Ανίχνευση...Done loadingΗ φόρτωση ολοκληρώθηκεTo use the %s optionΧρήση της %s επιλογήςErrorΣφάλμαYou must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.Πρέπει να βάλεις ένα κωδικό στο αρχείο παραμέτρων: %s
Εάν το αρχείο δεν υπάρχει, δημιούργησε το με δικαιώματα μόνο για ανάγνωση από τον δημιουργό