UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
Про Bitcoin
<b>Bitcoin</b> version
Версія <b>Bitcoin'a<b>
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Авторське право © 2009-2012 Розробники Bitcoin
Це програмне забезпечення є експериментальним.
Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.
AddressBookPage
Address Book
Адресна книга
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив.
Double-click to edit address or label
Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни
Create a new address
Створити нову адресу
Copy the currently selected address to the system clipboard
Копіювати виділену адресу в буфер обміну
&New Address
&Copy Address
Show &QR Code
Показати QR-&Код
Sign a message to prove you own this address
Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси
&Sign Message
&Підписати повідомлення
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені.
&Delete
&Видалити
Copy &Label
&Edit
Export Address Book Data
Експортувати адресну книгу
Comma separated file (*.csv)
Файли відділені комами (*.csv)
Error exporting
Помилка при експортуванні
Could not write to file %1.
Неможливо записати у файл %1.
AddressTableModel
Label
Назва
Address
Адреса
(no label)
(немає назви)
AskPassphraseDialog
Passphrase Dialog
Enter passphrase
Введіть пароль
New passphrase
Новий пароль
Repeat new passphrase
Повторіть пароль
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b> як мінімум 10 випадкових символів </b> або <b> як мінімум 8 слів</b>.
Encrypt wallet
Зашифрувати гаманець
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.
Unlock wallet
Розблокувати гаманець
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця.
Decrypt wallet
Дешифрувати гаманець
Change passphrase
Змінити пароль
Enter the old and new passphrase to the wallet.
Ввести старий та новий паролі для гаманця.
Confirm wallet encryption
Підтвердити шифрування гаманця
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>!
Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?
Wallet encrypted
Гаманець зашифровано
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.
Warning: The Caps Lock key is on.
Увага: Ввімкнено Caps Lock
Wallet encryption failed
Не вдалося зашифрувати гаманець
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.
The supplied passphrases do not match.
Введені паролі не співпадають.
Wallet unlock failed
Не вдалося розблокувати гаманець
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Введений пароль є невірним.
Wallet decryption failed
Не вдалося розшифрувати гаманець
Wallet passphrase was successfully changed.
Пароль було успішно змінено.
BitcoinGUI
Bitcoin Wallet
Гаманець
Sign &message...
Show/Hide &Bitcoin
Synchronizing with network...
Синхронізація з мережею...
&Overview
&Огляд
Show general overview of wallet
Показати загальний огляд гаманця
&Transactions
Пе&реклади
Browse transaction history
Переглянути історію переказів
&Address Book
&Адресна книга
Edit the list of stored addresses and labels
Редагувати список збережених адрес та міток
&Receive coins
О&тримати
Show the list of addresses for receiving payments
Показати список адрес для отримання платежів
&Send coins
В&ідправити
Prove you control an address
Доведіть, що це ваша адреса
E&xit
&Вихід
Quit application
Вийти
&About %1
П&ро %1
Show information about Bitcoin
Показати інформацію про Bitcoin
About &Qt
&Про Qt
Show information about Qt
Показати інформацію про Qt
&Options...
&Параметри...
&Encrypt Wallet...
&Backup Wallet...
&Change Passphrase...
~%n block(s) remaining
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).
&Export...
&Експорт...
Send coins to a Bitcoin address
Modify configuration options for Bitcoin
Show or hide the Bitcoin window
Export the data in the current tab to a file
Експортувати дані з поточної вкладки в файл
Encrypt or decrypt wallet
Зашифрувати чи розшифрувати гаманець
Backup wallet to another location
Резервне копіювання гаманця в інше місце
Change the passphrase used for wallet encryption
Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця
&Debug window
Open debugging and diagnostic console
&Verify message...
Verify a message signature
&File
&Файл
&Settings
&Налаштування
&Help
&Довідка
Tabs toolbar
Панель вкладок
Actions toolbar
Панель дій
[testnet]
[тестова мережа]
Bitcoin client
%n active connection(s) to Bitcoin network
%n активне з’єднання з мережею%n активні з’єднання з мережею%n активних з’єднань з мережею
Downloaded %1 blocks of transaction history.
Завантажено %1 блоків історії транзакцій.
%n second(s) ago
%n секунду тому%n секунди тому%n секунд тому
%n minute(s) ago
%n хвилину тому%n хвилини тому%n хвилин тому
%n hour(s) ago
%n годину тому%n години тому%n годин тому
%n day(s) ago
%n день тому%n дня тому%n днів тому
Up to date
Синхронізовано
Catching up...
Синхронізується...
Last received block was generated %1.
Останній отриманий блок було згенеровано %1.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?
Confirm transaction fee
Sent transaction
Надіслані перекази
Incoming transaction
Отримані перекази
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Дата: %1
Кількість: %2
Тип: %3
Адреса: %4
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
<b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b>
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
<b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b>
Backup Wallet
Резервне копіювання гаманця
Wallet Data (*.dat)
Дані гаманця (*.dat)
Backup Failed
Резервне копіювання не вдалося
There was an error trying to save the wallet data to the new location.
Виникла помилка при спробі зберегти гаманець в новому місці
A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.
ClientModel
Network Alert
DisplayOptionsPage
Display
Відображення
default
The user interface language can be set here. This setting will only take effect after restarting Bitcoin.
User Interface &Language:
&Unit to show amounts in:
Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins
Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.
&Display addresses in transaction list
Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list
Warning
This setting will take effect after restarting Bitcoin.
EditAddressDialog
Edit Address
Редагувати адресу
&Label
&Мітка
The label associated with this address book entry
Мітка, пов’язана з цим записом адресної книги
&Address
&Адреса
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги.
New receiving address
Нова адреса для отримання
New sending address
Нова адреса для відправлення
Edit receiving address
Редагувати адресу для отримання
Edit sending address
Редагувати адресу для відправлення
The entered address "%1" is already in the address book.
Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.
The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
Could not unlock wallet.
Неможливо розблокувати гаманець.
New key generation failed.
Не вдалося згенерувати нові ключі.
HelpMessageBox
Bitcoin-Qt
version
Usage:
Вкористання:
options
UI options
Set language, for example "de_DE" (default: system locale)
Start minimized
Запускати згорнутим
Show splash screen on startup (default: 1)
MainOptionsPage
Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.
Pay transaction &fee
Заплатити комісі&ю
Main
Головні
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.
&Start Bitcoin on system login
Automatically start Bitcoin after logging in to the system
&Detach databases at shutdown
MessagePage
Sign Message
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose adress from address book
Вибрати адресу з адресної книги
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Вставити адресу
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут
Copy the current signature to the system clipboard
&Copy Signature
Reset all sign message fields
Clear &All
Click "Sign Message" to get signature
Натисніть кнопку "Підписати повідомлення", для отриманя підпису
Sign a message to prove you own this address
Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси
&Sign Message
&Підписати повідомлення
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Error signing
Помилка при підписуванні
%1 is not a valid address.
"%1" не є коректною адресою в мережі Bitcoin.
%1 does not refer to a key.
Private key for %1 is not available.
Приватний ключ для %1 недоступний.
Sign failed
Не вдалось підписати
NetworkOptionsPage
Network
Map port using &UPnP
Відображення порту через &UPnP
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.
&Connect through SOCKS4 proxy:
Підключатись через &SOCKS4-проксі:
Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)
Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor)
Proxy &IP:
&Port:
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1)
Port of the proxy (e.g. 1234)
Порт проксі-сервера (наприклад 1234)
OptionsDialog
Options
Параметри
OverviewPage
Form
Форма
The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
Balance:
Баланс:
Number of transactions:
Кількість переказів:
Unconfirmed:
Непідтверджені:
Wallet
<b>Recent transactions</b>
<b>Недавні перекази</b>
Your current balance
Ваш поточний баланс
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі
Total number of transactions in wallet
Загальна кількість переказів в гаманці
out of sync
QRCodeDialog
QR Code Dialog
QR Code
QR-Код
Request Payment
Запросити Платіж
Amount:
Кількість:
BTC
BTC
Label:
Мітка:
Message:
Повідомлення:
&Save As...
&Зберегти як...
Error encoding URI into QR Code.
Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.
Save QR Code
PNG Images (*.png)
PNG-зображення (*.png)
RPCConsole
Bitcoin debug window
Client name
N/A
Client version
&Information
Client
Startup time
Network
Number of connections
On testnet
Block chain
Current number of blocks
Estimated total blocks
Last block time
Debug logfile
Open the Bitcoin debug logfile from the current data directory. This can take a few seconds for large logfiles.
&Open
&Console
Build date
Clear console
Welcome to the Bitcoin RPC console.
Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.
Type <b>help</b> for an overview of available commands.
SendCoinsDialog
Send Coins
Відправити
Send to multiple recipients at once
Відправити на декілька адрес
&Add Recipient
Remove all transaction fields
Видалити всі поля транзакції
Clear &All
Balance:
Баланс:
123.456 BTC
123.456 BTC
Confirm the send action
Підтвердити відправлення
&Send
&Відправити
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> адресату %2 (%3)
Confirm send coins
Підтвердіть відправлення
Are you sure you want to send %1?
Ви впевнені що хочете відправити %1
and
і
The recepient address is not valid, please recheck.
Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте.
The amount to pay must be larger than 0.
Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.
The amount exceeds your balance.
The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.
Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.
Error: Transaction creation failed.
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
SendCoinsEntry
Form
Форма
A&mount:
&Кількість:
Pay &To:
&Отримувач:
Enter a label for this address to add it to your address book
Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу
&Label:
&Мітка:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose address from address book
Вибрати адресу з адресної книги
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Вставити адресу
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
Видалити цього отримувача
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
TransactionDesc
Open for %1 blocks
Відкрити для %1 блоків
Open until %1
Відкрити до %1
%1/offline?
%1/поза інтернетом?
%1/unconfirmed
%1/не підтверджено
%1 confirmations
%1 підтверджень
<b>Status:</b>
<b>Статус:</b>
, has not been successfully broadcast yet
, ще не було успішно розіслано
, broadcast through %1 node
, розіслано через %1 вузол
, broadcast through %1 nodes
, розіслано через %1 вузлів
<b>Date:</b>
<b>Дата:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>Джерело:</b> згенеровано<br>
<b>From:</b>
<b>Відправник:</b>
unknown
невідомий
<b>To:</b>
<b>Одержувач:</b>
(yours, label:
(Ваша, мітка:
(yours)
(ваша)
<b>Credit:</b>
<b>Кредит:</b>
(%1 matures in %2 more blocks)
(%1 «дозріє» через %2 блоків)
(not accepted)
(не прийнято)
<b>Debit:</b>
<b>Дебет:</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>Комісія за переказ:</b>
<b>Net amount:</b>
<b>Загальна сума:</b>
Message:
Повідомлення:
Comment:
Коментар:
Transaction ID:
ID транзакції:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.
TransactionDescDialog
Transaction details
Деталі переказів
This pane shows a detailed description of the transaction
Даний діалог показує детальну статистику по вибраному переказу
TransactionTableModel
Date
Дата
Type
Тип
Address
Адреса
Amount
Кількість
Open for %n block(s)
Відкрити для %n блокуВідкрити для %n блоківВідкрити для %n блоків
Open until %1
Відкрити до %1
Offline (%1 confirmations)
Поза інтернетом (%1 підтверджень)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень)
Confirmed (%1 confirmations)
Підтверджено (%1 підтверджень)
Mined balance will be available in %n more blocks
Добутими монетами можна буде скористатись через %n блокДобутими монетами можна буде скористатись через %n блокиДобутими монетами можна буде скористатись через %n блоків
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!
Generated but not accepted
Згенеровано, але не підтверджено
Received with
Отримано
Received from
Отримано від
Sent to
Відправлено
Payment to yourself
Відправлено собі
Mined
Добуто
(n/a)
(недоступно)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.
Date and time that the transaction was received.
Дата і час, коли переказ було отримано.
Type of transaction.
Тип переказу.
Destination address of transaction.
Адреса отримувача
Amount removed from or added to balance.
Сума, додана чи знята з балансу.
TransactionView
All
Всі
Today
Сьогодні
This week
На цьому тижні
This month
На цьому місяці
Last month
Минулого місяця
This year
Цього року
Range...
Проміжок
Received with
Отримані на
Sent to
Відправлені на
To yourself
Відправлені собі
Mined
Добуті
Other
Інше
Enter address or label to search
Введіть адресу чи мітку для пошуку
Min amount
Мінімальна сума
Copy address
Скопіювати адресу
Copy label
Скопіювати мітку
Copy amount
Копіювати кількість
Edit label
Редагувати мітку
Show transaction details
Export Transaction Data
Експортувати дані переказів
Comma separated file (*.csv)
Файли, розділені комою (*.csv)
Confirmed
Підтверджені
Date
Дата
Type
Тип
Label
Мітка
Address
Адреса
Amount
Кількість
ID
Ідентифікатор
Error exporting
Помилка експорту
Could not write to file %1.
Неможливо записати у файл %1
Range:
Діапазон від:
to
до
VerifyMessageDialog
Verify Signed Message
Enter the message and signature below (be careful to correctly copy newlines, spaces, tabs and other invisible characters) to obtain the Bitcoin address used to sign the message.
Verify a message and obtain the Bitcoin address used to sign the message
&Verify Message
Copy the currently selected address to the system clipboard
Копіювати виділену адресу в буфер обміну
&Copy Address
Reset all verify message fields
Clear &All
Enter Bitcoin signature
Click "Verify Message" to obtain address
Invalid Signature
The signature could not be decoded. Please check the signature and try again.
The signature did not match the message digest. Please check the signature and try again.
Address not found in address book.
Address found in address book: %1
WalletModel
Sending...
Відправка...
WindowOptionsPage
Window
&Minimize to the tray instead of the taskbar
Мінімізувати &у трей
Show only a tray icon after minimizing the window
Показувати лише іконку в треї після згортання вікна
M&inimize on close
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.
bitcoin-core
Bitcoin version
Версія
Usage:
Вкористання:
Send command to -server or bitcoind
Відправити команду серверу -server чи демону
List commands
Список команд
Get help for a command
Отримати довідку по команді
Options:
Параметри:
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid)
Generate coins
Генерувати монети
Don't generate coins
Не генерувати монети
Specify data directory
Вкажіть робочий каталог
Set database cache size in megabytes (default: 25)
Set database disk log size in megabytes (default: 100)
Specify connection timeout (in milliseconds)
Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах)
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
Чекати на з'єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333)
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (за замовчуванням: 125)
Connect only to the specified node
Підключитись лише до вказаного вузла
Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect
Specify your own public address
Only connect to nodes in network <net> (IPv4 or IPv6)
Try to discover public IP address (default: 1)
Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 86400)
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Максимальоий буфер , <n> * 1000 байт (за умовчанням: 10000)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 10000)
Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)
Accept command line and JSON-RPC commands
Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC
Run in the background as a daemon and accept commands
Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди
Use the test network
Використовувати тестову мережу
Output extra debugging information
Виводити більше налагоджувальної інформації
Prepend debug output with timestamp
Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log
Send trace/debug info to debugger
Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача
Username for JSON-RPC connections
Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань
Password for JSON-RPC connections
Пароль для JSON-RPC-з’єднань
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332)
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1)
Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)
Upgrade wallet to latest format
Set key pool size to <n> (default: 100)
Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100)
Rescan the block chain for missing wallet transactions
Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів
How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)
How thorough the block verification is (0-6, default: 1)
Imports blocks from external blk000?.dat file
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань
Server certificate file (default: server.cert)
Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert)
Server private key (default: server.pem)
Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem)
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Warning: Disk space is low
This help message
Дана довідка
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено.
Bitcoin
Bitcoin
Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)
Connect through socks proxy
Select the version of socks proxy to use (4 or 5, 5 is default)
Do not use proxy for connections to network <net> (IPv4 or IPv6)
Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect
Pass DNS requests to (SOCKS5) proxy
Loading addresses...
Завантаження адрес...
Error loading blkindex.dat
Помилка при завантаженні blkindex.dat
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення
Error loading wallet.dat
Помилка при завантаженні wallet.dat
Invalid -proxy address: '%s'
Unknown network specified in -noproxy: '%s'
Unknown network specified in -onlynet: '%s'
Unknown -socks proxy version requested: %i
Cannot resolve -bind address: '%s'
Not listening on any port
Cannot resolve -externalip address: '%s'
Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'
Error: could not start node
Error: Wallet locked, unable to create transaction
Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds
Error: Transaction creation failed
Помилка: не вдалося створити переказ
Sending...
Відправлення...
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.
Invalid amount
Insufficient funds
Недостатньо коштів
Loading block index...
Завантаження індексу блоків...
Add a node to connect to and attempt to keep the connection open
Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.
Find peers using internet relay chat (default: 0)
Accept connections from outside (default: 1)
Find peers using DNS lookup (default: 1)
Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 1)
Use Universal Plug and Play to map the listening port (default: 0)
Fee per KB to add to transactions you send
Комісія за Кб
Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
Loading wallet...
Завантаження гаманця...
Cannot downgrade wallet
Cannot initialize keypool
Cannot write default address
Rescanning...
Сканування...
Done loading
Завантаження завершене
To use the %s option
%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
Error
An error occured while setting up the RPC port %i for listening: %s
You must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.