AddressBookPageDouble-click to edit address or labelДвічі клікніть на адресу чи назву для їх зміниCreate a new addressСтворити нову адресуCopy the currently selected address to the system clipboardКопіювати виділену адресу в буфер обміну&Copy Address&Скопіювати адресуDelete the currently selected address from the listВилучити вибрані адреси з перелікуExport the data in the current tab to a fileЕкспортувати дані з поточної вкладки в файл&Export&Експорт...&Delete&ВидалитиC&hoose&ОбратиThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Це ваші Bitcoin адреси для відправки платежів. Перед відправкою монети Завжди перевіряйте суму та адресу прийому.These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.Це ваша нова Bitcoin адреса для отримування платежів. Рекомендовано використовувати нову адресу для кожної транзакції.Copy &LabelСкопіювати &мітку&Edit&РедагуватиExport Address ListЕкспортувати список адресComma separated file (*.csv)Файли, розділені комою (*.csv)There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.Сталася помилка підчас зберігання адрес до %1. Будь ласка спробуйте ще.AddressTableModelLabelНазваAddressАдреса(no label)(немає назви)AskPassphraseDialogPassphrase DialogДіалог введення паролюEnter passphraseВведіть парольNew passphraseНовий парольRepeat new passphraseПовторіть парольEncrypt walletЗашифрувати гаманецьThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.Unlock walletРозблокувати гаманецьThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця.Decrypt walletДешифрувати гаманецьChange passphraseЗмінити парольEnter the old and new passphrase to the wallet.Ввести старий та новий паролі для гаманця.Confirm wallet encryptionПідтвердити шифрування гаманцяWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.ВАЖЛИВО: Всі попередні резервні копії, які ви зробили з вашого файла гаманця повинні бути замінені новоствореним, зашифрованим файлом гаманця. З міркувань безпеки, попередні резервні копії в незашифрованого файла гаманця стануть марним, як тільки ви починаєте використовувати новий, зашифрований гаманець.Warning: The Caps Lock key is on!Увага: Ввімкнено Caps Lock!Wallet encryptedГаманець зашифрованоBitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам'ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від крадіжки, у випадку якщо ваш комп'ютер буде інфіковано шкідливими програмами.Wallet encryption failedНе вдалося зашифрувати гаманецьWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.The supplied passphrases do not match.Введені паролі не співпадають.Wallet unlock failedНе вдалося розблокувати гаманецьThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Введений пароль є невірним.Wallet decryption failedНе вдалося розшифрувати гаманецьWallet passphrase was successfully changed.Пароль було успішно змінено.BitcoinGUISign &message...&Підписати повідомлення...Synchronizing with network...Синхронізація з мережею...&Overview&ОглядShow general overview of walletПоказати загальний огляд гаманця&TransactionsТранзакціїBrowse transaction historyПереглянути історію транзакційE&xit&ВихідQuit applicationВийтиAbout &Qt&Про QtShow information about QtПоказати інформацію про Qt&Options...&Параметри...&Encrypt Wallet...&Шифрування гаманця...&Backup Wallet...&Резервне копіювання гаманця...&Change Passphrase...Змінити парол&ь...&Sending addresses...Адреси для &відправлення...&Receiving addresses...Адреси для &отримання...Open &URI...Відкрити &URIImporting blocks from disk...Імпорт блоків з диску...Reindexing blocks on disk...Переіндексація блоків на диску ...Send coins to a Bitcoin addressВідправити монети на вказану адресуModify configuration options for BitcoinРедагувати параметриBackup wallet to another locationРезервне копіювання гаманця в інше місцеChange the passphrase used for wallet encryptionЗмінити пароль, який використовується для шифрування гаманця&Debug windowВікно зневадженняOpen debugging and diagnostic consoleВідкрити консоль зневадження і діагностики&Verify message...Перевірити повідомлення...BitcoinBitcoinWalletГаманець&Send&Відправити&Receive&ОтриматиShow information about Bitcoin CoreПоказати інформацію про Bitcoin Core&Show / HideПоказати / ПриховатиShow or hide the main WindowПоказує або приховує головне вікноEncrypt the private keys that belong to your walletШифрування закритих ключів, які належать вашому гаманціSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themПідтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Bitcoin-адресою Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesПеревірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресою&File&Файл&Settings&Налаштування&Help&ДовідкаTabs toolbarПанель вкладок[testnet][тестова мережа]Bitcoin CoreBitcoin Ядро&Command-line optionsПараметри командного рядка%n active connection(s) to Bitcoin network%n активние з'єднання з мережею Bitcoin%n активниих з'єднань з мережею Bitcoin%n активних з'єднань з мережею BitcoinNo block source available...Недоступно жодного джерела блоків...Processed %1 blocks of transaction history.Оброблено %1 блоків історії транзакцій.%n hour(s)%n година%n години%n годин%n day(s)%n день%n дні%n днів%n week(s)%n тиждень%n тижня%n тижнів%1 and %2%1 та %2%n year(s)%n рік%n роки%n років%1 behind%1 позадуLast received block was generated %1 ago.Останній отриманий блок було згенеровано %1 тому.Transactions after this will not yet be visible.Пізніші транзакції не буде видно.ErrorПомилкаWarningПопередженняInformationІнформаціяUp to dateСинхронізованоCatching up...Синхронізується...Sent transactionНадіслані транзакціїIncoming transactionОтримані переказиDate: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Дата: %1
Кількість: %2
Тип: %3
Адреса: %4
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b><b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b><b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b>ClientModelNetwork AlertСповіщення мережіCoinControlDialogQuantity:Кількість:Amount:Кількість:Priority:Пріорітет:Fee:Комісія:After Fee:Після комісіїChange:Решта:AmountКількістьAddressАдресаDateДатаConfirmedПідтвердженіCopy addressСкопіювати адресуCopy labelСкопіювати міткуCopy amountКопіювати кількістьCopy transaction IDКопіювати ID транзакції Copy quantityКопіювати кількістьCopy feeКопіювати комісіюCopy after feeКопіювати після комісіїCopy bytesКопіювати байтиCopy priorityКопіювати пріорітетCopy changeКопіювати рештуhighestнайвищийhigherвищийhighвисокийmedium-highвище за середнійmediumсереднійlow-mediumнижче за середнійlowнизькийlowerнижчийlowestнайнижчийyesтакnoніThis label turns red, if the transaction size is greater than 1000 bytes.Ця позначка буде червоною, якщо розмір транзакції вищий за 1000 байт.This label turns red, if the priority is smaller than "medium".Ця позначка буде червоною, якщо пріорітет транзакції нижчий за «середній»".This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.Ця позначка буде червоною, якщо будь хто з отримувачів отримає менше ніж %1.(no label)(немає назви)EditAddressDialogEdit AddressРедагувати адресу&Label&Мітка&Address&АдресаNew receiving addressНова адреса для отриманняNew sending addressНова адреса для відправленняEdit receiving addressРедагувати адресу для отриманняEdit sending addressРедагувати адресу для відправленняThe entered address "%1" is already in the address book.Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin.Could not unlock wallet.Неможливо розблокувати гаманець.New key generation failed.Не вдалося згенерувати нові ключі.FreespaceCheckerA new data directory will be created.Буде створена новий каталог даних.nameназваDirectory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.Каталог вже існує. Додайте %1, якщо ви мали намір створити там новий каталог.Path already exists, and is not a directory.Шлях вже існує і не є каталогом.Cannot create data directory here.Тут неможливо створити каталог даних.HelpMessageDialogBitcoin CoreBitcoin ЯдроversionверсіяCommand-line optionsПараметри командного рядкаUsage:Використання:command-line optionsпараметри командного рядкаUI optionsПараметри інтерфейсуSet language, for example "de_DE" (default: system locale)Встановлення мови, наприклад "de_DE" (типово: системна)Start minimizedЗапускати згорнутимShow splash screen on startup (default: 1)Показувати заставку під час запуску (типово: 1)Choose data directory on startup (default: 0)Обрати каталог даних під час запуску (типово: 0)IntroWelcomeВітанняWelcome to Bitcoin Core.Ласкаво просимо в Bitcoin Core.As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.Оскільки це перший запуск програми, ви можете обрати де Bitcoin Core буде зберігати дані.Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.Bitcoin Core завантажить та збереже копію ланцюга Bitcoin блоків. Щонайменше %1Gb даних буде збережено в цьому каталозі. Гаманець теж буде збережено в цьому каталозі.Use the default data directoryВикористовувати типовий каталог данихUse a custom data directory:Використовувати свій каталог даних:Bitcoin CoreBitcoin CoreError: Specified data directory "%1" cannot be created.Помилка: неожливо створити обраний каталог даних «%1».ErrorПомилкаGB of free space availableGb вільного простору доступно(of %1GB needed)(з %1Gb, що потрібно)OpenURIDialogOpen URIВідкрити URIURI:URI:OptionsDialogOptionsПараметри&Main&ГоловніOptional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.Необов'язкова комісия за Кб допомагає переконатися, що ваші транзакції обробляються швидше. Більшість транзакцій є 1 Кб.Pay transaction &feeЗаплатити комісі&юAutomatically start Bitcoin after logging in to the system.Автоматично запускати гаманець при вході до системи.&Start Bitcoin on system login&Запускати гаманець при вході в системуReset all client options to default.Скинути всі параметри клієнта на типові.&Reset OptionsСкинути параметри&Network&МережаAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.Map port using &UPnPВідображення порту через &UPnPProxy &IP:&IP проксі:&Port:&Порт:Port of the proxy (e.g. 9050)Порт проксі-сервера (наприклад 9050)&Window&ВікноShow only a tray icon after minimizing the window.Показувати лише іконку в треї після згортання вікна.&Minimize to the tray instead of the taskbarМінімізувати &у трейMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.M&inimize on closeЗгортати замість закритт&я&Display&ВідображенняUser Interface &language:Мова інтерфейсу користувача:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску Bitcoin.&Unit to show amounts in:В&имірювати монети в:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.&OK&Гаразд&Cancel&СкасуватиdefaultтиповоConfirm options resetПідтвердження скидання параметрівThe supplied proxy address is invalid.Невірно вказано адресу проксі.OverviewPageFormФормаThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Показана інформація вже може бути застарілою. Ваш гаманець буде автоматично синхронізовано з мережею Bitcoin після встановлення підключення, але цей процес ще не завершено.WalletГаманецьYour current spendable balanceВаш поточний баланс расходуемогоTotal of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the spendable balanceВсього угод, які ще мають бути підтверджені, і до цих пір не враховуються в расходуемого балансуImmature:незрілі:Mined balance that has not yet maturedЗамінований баланс, який ще не дозрівTotal:всього:Your current total balanceВаше поточне Сукупний баланс<b>Recent transactions</b><b>Недавні транзакції</b>out of syncне синхронізованоPaymentServerURI handlingОбробка URIPeerTableModelQObjectAmountКількість%1 d%1 д%1 h%1 г%1 m%1 х%1 s%1 сN/AН/Д%1 ms%1 мсQRImageWidget&Save Image...&Зберегти зображення...&Copy Image&Копіювати зображенняSave QR CodeЗберегти QR-кодRPCConsoleClient nameНазва клієнтуN/AН/ДClient versionВерсія клієнту&Information&ІнформаціяDebug windowВікно зневадженняUsing OpenSSL versionВикористовується OpenSSL версіїStartup timeЧас запускуNetworkМережаNameІм’яNumber of connectionsКількість підключеньBlock chainЛанцюг блоківCurrent number of blocksПоточне число блоківReceivedОтриманоSentВідправленоVersionВерсіяLast block timeЧас останнього блоку&OpenВідкрити&ConsoleКонсольTotalsвсього:Build dateДата збиранняDebug log fileФайл звіту зневадженняOpen the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Відкрийте налагодження файл журналу Bitcoin з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для великих файлів журналів.Clear consoleОчистити консольWelcome to the Bitcoin RPC console.Вітаємо у консолі Bitcoin RPC.Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і <b>Ctrl-L</b> для очищення екрана.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Наберіть <b>help</b> для перегляду доступних команд.InboundВхіднийYesТакNoНіReceiveCoinsDialog&Amount:&Кількість:&Label:&Мітка:&Message:&Повідомлення:Clear all fields of the form.Очистити всі поля в форміClearОчиститиCopy labelСкопіювати міткуCopy messageСкопіювати повідомленняCopy amountКопіювати кількістьReceiveRequestDialogQR CodeQR-КодCopy &URIСкопіювати URICopy &AddressСкопіювати адресу&Save Image...&Зберегти зображення...URIURIAddressАдресаAmountКількістьLabelНазваMessageПовідомленняResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення.Error encoding URI into QR Code.Помилка при кодуванні URI в QR-код.RecentRequestsTableModelDateДатаLabelНазваMessageПовідомленняAmountКількість(no label)(немає назви)SendCoinsDialogSend CoinsВідправитиQuantity:Кількість:Amount:Кількість:Priority:Пріорітет:Fee:Комісія:After Fee:Після комісіїChange:Решта:Send to multiple recipients at onceВідправити на декілька адресAdd &RecipientДод&ати одержувачаClear all fields of the form.Очистити всі поля в форміClear &AllОчистити &всеBalance:Баланс:Confirm the send actionПідтвердити відправленняS&end&ВідправитиConfirm send coinsПідтвердіть відправленняCopy quantityКопіювати кількістьCopy amountКопіювати кількістьCopy feeКопіювати комісіюCopy after feeКопіювати після комісіїCopy bytesКопіювати байтиCopy priorityКопіювати пріорітетCopy changeКопіювати рештуThe recipient address is not valid, please recheck.Адреса отримувача невірна, будь ласка перепровірте.The amount to pay must be larger than 0.Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.The amount exceeds your balance.Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашої транзакції.Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу.(no label)(немає назви)Are you sure you want to send?Ви впевнені, що хочете відправити?SendCoinsEntryA&mount:&Кількість:Pay &To:&Отримувач:Enter a label for this address to add it to your address bookВведіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу&Label:&Мітка:Choose previously used addressОбрати ранiш використовувану адресуAlt+AAlt+APaste address from clipboardВставити адресуAlt+PAlt+PMessage:Повідомлення:Memo:Нотатка:ShutdownWindowSignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageПідписи - Підпис / Перевірка повідомлення&Sign Message&Підписати повідомленняYou can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Ви можете зареєструватися повідомленнями зі своїми адресами, щоб довести, що ви є їх власником. Будьте обережні, щоб не підписувати що-небудь неясне, як фішинг-атак може спробувати обдурити вас в підписанні вашу особистість до них. Тільки підписати повністю докладні свідчення, користувач зобов'язується.Choose previously used addressОбрати ранiш використовувану адресуAlt+AAlt+APaste address from clipboardВставити адресуAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereВведіть повідомлення, яке ви хочете підписати тутSignatureПідписCopy the current signature to the system clipboardКопіювати поточну сигнатуру до системного буферу обмінуSign the message to prove you own this Bitcoin addressПідпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адресиSign &Message&Підписати повідомленняReset all sign message fieldsСкинути всі поля підпису повідомленняClear &AllОчистити &все&Verify MessageПеревірити повідомленняEnter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.Введіть адресу підписання, повідомлення (забезпечення копіюванні розриви рядків, прогалини, вкладки і т.д. точно) і підпис нижче, щоб перевірити повідомлення. Будьте обережні, щоб не читати далі в підпис, ніж те, що в підписаному самого повідомлення, щоб уникнути обдурять нападу чоловік-в-середній.Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressПеревірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Bitcoin-адресоюVerify &MessageПеревірити повідомленняReset all verify message fieldsСкинути всі поля перевірки повідомленняClick "Sign Message" to generate signatureНатисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підписуThe entered address is invalid.Введена нечинна адреса.Please check the address and try again.Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще.The entered address does not refer to a key.Введений адреса не відноситься до ключа.Wallet unlock was cancelled.Розблокування Гаманець був скасований.Private key for the entered address is not available.Приватний ключ для введеної адреси недоступний. Message signing failed.Не вдалося підписати повідомлення.Message signed.Повідомлення підписано.The signature could not be decoded.Підпис не можливо декодувати.Please check the signature and try again.Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще.The signature did not match the message digest.Підпис не відповідає дайджест повідомлення.Message verification failed.Не вдалося перевірити повідомлення.Message verified.Повідомлення перевірено.SplashScreenBitcoin CoreBitcoin Ядро[testnet][тестова мережа]TrafficGraphWidgetKB/sКБ/сTransactionDescOpen until %1Відкрити до %1%1/offline%1/поза інтернетом%1/unconfirmed%1/не підтверджено%1 confirmations%1 підтвердженьStatusСтатусDateДатаSourceДжерелоGeneratedЗгенерованоFromВідправникToОтримувачown addressВласна адресаlabelМіткаCreditКредитnot acceptedне прийнятоDebitДебетTransaction feeКомісія за транзакціюNet amountЗагальна сумаMessageПовідомленняCommentКоментарTransaction IDID транзакціїDebug informationОтладочна інформаціяTransactionТранзакціяInputsвитратиAmountКількістьtruetruefalsefalse, has not been successfully broadcast yet, ще не було успішно розісланоunknownневідомоTransactionDescDialogTransaction detailsДеталі транзакціїThis pane shows a detailed description of the transactionДаний діалог показує детальну статистику по вибраній транзакціїTransactionTableModelDateДатаTypeТипAddressАдресаOpen until %1Відкрити до %1Confirmed (%1 confirmations)Підтверджено (%1 підтверджень)This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!Generated but not acceptedЗгенеровано, але не підтвердженоReceived withОтримані наReceived fromОтримано відSent toВідправлені наPayment to yourselfВідправлено собіMinedДобуті(n/a)(недоступно)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.Date and time that the transaction was received.Дата і час, коли транзакцію було отримано.Type of transaction.Тип транзакції.Destination address of transaction.Адреса отримувача транзакції.Amount removed from or added to balance.Сума, додана чи знята з балансу.TransactionViewAllВсіTodayСьогодніThis weekНа цьому тижніThis monthНа цьому місяціLast monthМинулого місяцяThis yearЦього рокуRange...Проміжок...Received withОтримані наSent toВідправлені наTo yourselfВідправлені собіMinedДобутіOtherІншеEnter address or label to searchВведіть адресу чи мітку для пошукуMin amountМінімальна сумаCopy addressСкопіювати адресуCopy labelСкопіювати міткуCopy amountКопіювати кількістьCopy transaction IDКопіювати ID транзакції Edit labelРедагувати міткуShow transaction detailsПоказати деталі транзакціїComma separated file (*.csv)Файли, розділені комою (*.csv)ConfirmedПідтвердженіDateДатаTypeТипLabelНазваAddressАдресаIDІдентифікаторRange:Діапазон від:toдоUnitDisplayStatusBarControlWalletFrameWalletModelSend CoinsВідправитиWalletView&Export& ЕкспортExport the data in the current tab to a fileЕкспортувати дані з поточної вкладки в файлBackup WalletЗробити резервне копіювання гаманцяWallet Data (*.dat)Данi гаманця (*.dat)Backup FailedПомилка резервного копіюванняBackup SuccessfulУспішне створення резервної копіїbitcoin-coreOptions:Параметри:Specify configuration file (default: bitcoin.conf)Вкажіть файл конфігурації (типово: bitcoin.conf)Specify pid file (default: bitcoind.pid)Вкажіть pid-файл (типово: bitcoind.pid)Specify data directoryВкажіть робочий каталогListen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)Чекати на з'єднання на <port> (типово: 8333 або тестова мережа: 18333)Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (типово: 125)Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectПідключитись до вузла, щоб отримати список адрес інших учасників та від'єднатисьSpecify your own public addressВкажіть вашу власну публічну адресуThreshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)Поріг відключення неправильно під'єднаних пірів (типово: 100)Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (типово: 86400)Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з'єднань (типово: 8332 або тестова мережа: 18332)Accept command line and JSON-RPC commandsПриймати команди із командного рядка та команди JSON-RPCRun in the background as a daemon and accept commandsЗапустити в фоновому режимі (як демон) та приймати командиUse the test networkВикористовувати тестову мережуAccept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)Приймати з'єднання ззовні (за замовчуванням: 1, якщо ні-проксі або-з'єднання)Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Прив'язка до даного адресою і завжди слухати на ньому. Використовуйте [господаря]: позначення порту для IPv6Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Помилка: транзакцію було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsЦе тест збірки попередньою версією - використовуйте на свій страх і ризик - не використовувати для гірничодобувних або торгових додатківWarning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете транзакції.Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Увага: помилка читання wallet.dat! Всі ключі прочитано коректно, але дані транзакцій чи записи адресної книги можуть бути пропущені, або пошкоджені.Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.Увага: файл wallet.dat пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний wallet.dat збережено як wallet.{timestamp}.bak до %s; якщо Ваш баланс чи транзакції неправильні, Ви можете відновити їх з резервної копії. Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.datСпроба відновити закриті ключі з пошкодженого wallet.datBlock creation options:Опції створення блоку:Connect only to the specified node(s)Підключитись лише до вказаного вузлаCorrupted block database detectedВиявлено пошкоджений блок бази данихDiscover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)Відкрийте власну IP-адресу (за замовчуванням: 1, коли не чує і-externalip)Do you want to rebuild the block database now?Ви хочете перебудувати базу даних блоку зараз?Error initializing block databaseПомилка ініціалізації бази даних блоківError loading block databaseПомилка завантаження бази даних блоківError opening block databaseПомилка відкриття блоку бази даних Error: Disk space is low!Помилка: Мало вільного місця на диску!Error: Wallet locked, unable to create transaction!Помилка: Гаманець заблокований, неможливо створити транзакцію!Error: system error: Помилка: системна помилка: Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Не вдалося слухати на будь-якому порту. Використовуйте-слухати = 0, якщо ви хочете цього.Failed to read block infoНе вдалося розпізнати блок інформації Failed to read blockНе вдалося розпізнати блокFailed to sync block indexНе вдалося синхронізувати індекс блоку Failed to write block indexНе вдалося записати індекс блокуFailed to write block infoНе вдалося записати інформацію індексаFailed to write blockНе вдалося записати блокFailed to write file infoНе вдалося записати інформацію файлаFailed to write to coin databaseНе вдалося записати до бази даних монетFailed to write transaction indexНе вдалося записати індекс транзакціїFailed to write undo dataНе вдалося записати скасувати даніGenerate coins (default: 0)Генерація монети (за замовчуванням: 0)How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: 288, 0 = всі)Not enough file descriptors available.Бракує дескрипторів файлів, доступних.Set the number of threads to service RPC calls (default: 4)Встановити число потоків до дзвінків служба RPC (за замовчуванням: 4)Verifying blocks...Перевірка блоків...Verifying wallet...Перевірка гаманця... Imports blocks from external blk000??.dat fileІмпорт блоків з зовнішнього файлу blk000??.datInformationІнформаціяMaintain a full transaction index (default: 0)Підтримувати індекс повний транзакцій (за замовчуванням: 0)Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)Максимальний буфер, <n>*1000 байт (типово: 5000)Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)Максимальній розмір вихідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байт (типово: 1000)Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)Тільки приймати блок відповідності ланцюга вбудованих контрольно-пропускних пунктів (за замовчуванням: 1)Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)Підключити тільки до вузлів в мережі <net> (IPv4, IPv6 або Tor)Send trace/debug info to console instead of debug.log fileВідсилати налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.logSet minimum block size in bytes (default: 0)Встановити мінімальний розмір блоку у байтах (типово: 0)Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутутній параметр -debug)Signing transaction failedПідписання угоди не вдалосяSpecify connection timeout in milliseconds (default: 5000)Вказати тайм-аут підключення у мілісекундах (типово: 5000)System error: Системна помилка: Transaction amount too smallСума угоди занадто малийTransaction amounts must be positiveСуми угоди має бути позитивнимTransaction too largeУгода занадто великийUse UPnP to map the listening port (default: 0)Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 0)Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (default: 1 when listening)Username for JSON-RPC connectionsІм'я користувача для JSON-RPC-з'єднаньWarningПопередженняWarning: This version is obsolete, upgrade required!Увага: Поточна версія застаріла, необхідне оновлення!wallet.dat corrupt, salvage failedwallet.dat пошкоджено, відновлення не вдалосяPassword for JSON-RPC connectionsПароль для JSON-RPC-з'єднаньExecute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Виконати команду, коли з'явиться новий блок (%s в команді змінюється на хеш блоку)Upgrade wallet to latest formatМодернізувати гаманець до останнього форматуSet key pool size to <n> (default: 100)Встановити розмір пулу ключів <n> (типово: 100)Rescan the block chain for missing wallet transactionsПересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених транзакційUse OpenSSL (https) for JSON-RPC connectionsВикористовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з'єднаньServer certificate file (default: server.cert)Файл сертифіката сервера (типово: server.cert)Server private key (default: server.pem)Закритий ключ сервера (типово: server.pem)This help messageДана довідкаAllow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connectДозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connectLoading addresses...Завантаження адрес...Error loading wallet.dat: Wallet corruptedПомилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкодженоError loading wallet.datПомилка при завантаженні wallet.datInvalid -proxy address: '%s'Помилка в адресі проксі-сервера: «%s»Unknown network specified in -onlynet: '%s'Невідома мережа вказана в -onlynet: «%s»Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'Помилка у величині комісії -paytxfee=<amount>: «%s»Invalid amountНекоректна кількістьInsufficient fundsНедостатньо коштівLoading block index...Завантаження індексу блоків...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openДодати вузол до підключення і лишити його відкритимLoading wallet...Завантаження гаманця...Cannot downgrade walletНе вдається понизити версію гаманцяCannot write default addressНеможливо записати типову адресуRescanning...Сканування...Done loadingЗавантаження завершенеTo use the %s optionЩоб використати опцію %sErrorПомилка