UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
Про Bitcoin
<b>Bitcoin</b> version
Версія <b>Bitcoin'a<b>
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin
Це програмне забезпечення є експериментальним.
Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com) та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом. {2009-2012 ?} {11 ?}
Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin
Це програмне забезпечення є експериментальним.
Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com) та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.
AddressBookPage
Address Book
Адресна книга
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив.
Double-click to edit address or label
Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни
Create a new address
Створити нову адресу
&New Address...
&Створити адресу...
Copy the currently selected address to the system clipboard
Копіювати виділену адресу в буфер обміну
&Copy to Clipboard
&Копіювати
Show &QR Code
Sign a message to prove you own this address
&Sign Message
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені.
&Delete
&Видалити
Copy address
Скопіювати адресу
Copy label
Скопіювати мітку
Edit
Delete
Export Address Book Data
Експортувати адресну книгу
Comma separated file (*.csv)
Файли відділені комами (*.csv)
Error exporting
Помилка при експортуванні
Could not write to file %1.
Неможливо записати у файл %1.
AddressTableModel
Label
Назва
Address
Адреса
(no label)
(немає назви)
AskPassphraseDialog
Dialog
Діалог
TextLabel
Текстова мітка
Enter passphrase
Введіть пароль
New passphrase
Новий пароль
Repeat new passphrase
Повторіть пароль
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b> як мінімум 10 випадкових символів </b> або <b> як мінімум 8 слів</b>.
Encrypt wallet
Зашифрувати гаманець
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.
Unlock wallet
Розблокувати гаманець
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця.
Decrypt wallet
Дешифрувати гаманець
Change passphrase
Змінити пароль
Enter the old and new passphrase to the wallet.
Ввести старий та новий паролі для гаманця.
Confirm wallet encryption
Підтвердити шифрування гаманця
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>!
Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?
Wallet encrypted
Гаманець зашифровано
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Warning: The Caps Lock key is on.
Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.
Wallet encryption failed
Не вдалося зашифрувати гаманець
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.
The supplied passphrases do not match.
Введені паролі не співпадають.
Wallet unlock failed
Не вдалося розблокувати гаманець
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Введений пароль є невірним.
Wallet decryption failed
Не вдалося розшифрувати гаманець
Wallet passphrase was succesfully changed.
Пароль було успішно змінено.
BitcoinGUI
Bitcoin Wallet
Гаманець
Synchronizing with network...
Синхронізація з мережею...
Block chain synchronization in progress
Відбувається синхронізація ланцюжка блоків...
&Overview
&Огляд
Show general overview of wallet
Показати загальний огляд гаманця
&Transactions
Пе&реклади
Browse transaction history
Переглянути історію переказів
&Address Book
&Адресна книга
Edit the list of stored addresses and labels
Редагувати список збережених адрес та міток
&Receive coins
О&тримати
Show the list of addresses for receiving payments
Показати список адрес для отримання платежів
&Send coins
В&ідправити
Send coins to a bitcoin address
Відправити монети на вказану адресу
Sign &message
Prove you control an address
E&xit
&Вихід
Quit application
Вийти
&About %1
П&ро %1
Show information about Bitcoin
Показати інформацію про Bitcoin
About &Qt
Show information about Qt
&Options...
&Параметри...
Modify configuration options for bitcoin
Редагувати параметри
Open &Bitcoin
Показати &гаманець
Show the Bitcoin window
Показати вікно гаманця
&Export...
&Експорт...
Export the current view to a file
Експортувати в файл
&Encrypt Wallet
&Шифрування гаманця
Encrypt or decrypt wallet
Зашифрувати чи розшифрувати гаманець
&Change Passphrase
Змінити парол&ь
Change the passphrase used for wallet encryption
Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця
&File
&Файл
&Settings
&Налаштування
&Help
&Довідка
Tabs toolbar
Панель вкладок
Actions toolbar
Панель дій
[testnet]
[тестова мережа]
bitcoin-qt
bitcoin-qt
%n active connection(s) to Bitcoin network
%n активне з’єднання з мережею
%n активні з’єднання з мережею
%n активних з’єднань з мережею
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.
Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів.
Downloaded %1 blocks of transaction history.
Завантажено %1 блоків історії транзакцій.
%n second(s) ago
%n секунду тому
%n секунди тому
%n секунд тому
%n minute(s) ago
%n хвилину тому
%n хвилини тому
%n хвилин тому
%n hour(s) ago
%n годину тому
%n години тому
%n годин тому
%n day(s) ago
%n день тому
%n дня тому
%n днів тому
Up to date
Синхронізовано
Catching up...
Синхронізується...
Last received block was generated %1.
Останній отриманий блок було згенеровано %1.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?
Sending...
Відправлення...
Sent transaction
Надіслані перекази
Incoming transaction
Отримані перекази
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Дата: %1
Кількість: %2
Тип: %3
Адреса: %4
{1
?} {2
?} {3
?}
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Дата: %1
Кількість: %2
Тип: %3
Адреса: %4
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
<b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b>
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
<b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b>
DisplayOptionsPage
&Unit to show amounts in:
В&имірювати монети в:
Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins
Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.
Display addresses in transaction list
Відображати адресу в списку переказів
EditAddressDialog
Edit Address
Редагувати адресу
&Label
&Мітка
The label associated with this address book entry
Мітка, пов’язана з цим записом адресної книги
&Address
&Адреса
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги.
New receiving address
Нова адреса для отримання
New sending address
Нова адреса для відправлення
Edit receiving address
Редагувати адресу для отримання
Edit sending address
Редагувати адресу для відправлення
The entered address "%1" is already in the address book.
Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.
The entered address "%1" is not a valid bitcoin address.
Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin.
Could not unlock wallet.
Неможливо розблокувати гаманець.
New key generation failed.
Не вдалося згенерувати нові ключі.
MainOptionsPage
&Start Bitcoin on window system startup
&Запускати гаманець при вході в систему
Automatically start Bitcoin after the computer is turned on
Автоматично запускати гаманець при вмиканні комп’ютера
&Minimize to the tray instead of the taskbar
Мінімізувати &у трей
Show only a tray icon after minimizing the window
Показувати лише іконку в треї після згортання вікна
Map port using &UPnP
Відображення порту через &UPnP
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.
M&inimize on close
Згортати замість закритт&я
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.
&Connect through SOCKS4 proxy:
Підключатись через &SOCKS4-проксі:
Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)
Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor)
Proxy &IP:
&IP проксі:
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1)
&Port:
&Порт:
Port of the proxy (e.g. 1234)
Порт проксі-сервера (наприклад 1234)
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.
Pay transaction &fee
Заплатити комісі&ю
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.
MessagePage
Message
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose adress from address book
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Вставити адресу
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
Click "Sign Message" to get signature
Sign a message to prove you own this address
&Sign Message
Copy the currently selected address to the system clipboard
Копіювати виділену адресу в буфер обміну
&Copy to Clipboard
&Копіювати
Error signing
%1 is not a valid address.
Private key for %1 is not available.
Sign failed
OptionsDialog
Main
Головні
Display
Відображення
Options
Параметри
OverviewPage
Form
Форма
Balance:
Баланс:
123.456 BTC
123.456 BTC
Number of transactions:
Кількість переказів:
0
0
Unconfirmed:
Непідтверджені:
0 BTC
0 BTC
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Гаманець</span></p></body></html>
<b>Recent transactions</b>
<b>Недавні перекази</b>
Your current balance
Ваш поточний баланс
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі
Total number of transactions in wallet
Загальна кількість переказів в гаманці
QRCodeDialog
Dialog
Діалог
QR Code
Request Payment
Amount:
BTC
Label:
Message:
Повідомлення:
&Save As...
SendCoinsDialog
Send Coins
Відправити
Send to multiple recipients at once
Відправити на декілька адрес
&Add recipient...
Дод&ати одержувача...
Remove all transaction fields
Clear all
Очистити все
Balance:
Баланс:
123.456 BTC
123.456 BTC
Confirm the send action
Підтвердити відправлення
&Send
&Відправити
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> адресату %2 (%3)
Confirm send coins
Підтвердіть відправлення
Are you sure you want to send %1?
Ви впевнені що хочете відправити %1
and
і
The recepient address is not valid, please recheck.
Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте.
The amount to pay must be larger than 0.
Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.
Amount exceeds your balance
Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс
Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included
Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу
Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation
Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу.
Error: Transaction creation failed
Помилка: не вдалося створити переказ
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.
SendCoinsEntry
Form
Форма
A&mount:
&Кількість:
Pay &To:
&Отримувач:
Enter a label for this address to add it to your address book
Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу
&Label:
&Мітка:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose address from address book
Вибрати адресу з адресної книги
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Вставити адресу
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
Видалити цього отримувача
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
TransactionDesc
Open for %1 blocks
Відкрити для %1 блоків
Open until %1
Відкрити до %1
%1/offline?
%1/поза інтернетом?
%1/unconfirmed
%1/не підтверджено
%1 confirmations
%1 підтверджень
<b>Status:</b>
<b>Статус:</b>
, has not been successfully broadcast yet
, ще не було успішно розіслано
, broadcast through %1 node
, розіслано через %1 вузол
, broadcast through %1 nodes
, розіслано через %1 вузлів
<b>Date:</b>
<b>Дата:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>Джерело:</b> згенеровано<br>
<b>From:</b>
<b>Відправник:</b>
unknown
невідомий
<b>To:</b>
<b>Одержувач:</b>
(yours, label:
(Ваша, мітка:
(yours)
(ваша)
<b>Credit:</b>
<b>Кредит:</b>
(%1 matures in %2 more blocks)
(%1 «дозріє» через %2 блоків)
(not accepted)
(не прийнято)
<b>Debit:</b>
<b>Дебет:</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>Комісія за переказ:</b>
<b>Net amount:</b>
<b>Загальна сума:</b>
Message:
Повідомлення:
Comment:
Коментар:
Transaction ID:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.
TransactionDescDialog
Transaction details
Деталі переказів
This pane shows a detailed description of the transaction
Даний діалог показує детальну статистику по вибраному переказу
TransactionTableModel
Date
Дата
Type
Тип
Address
Адреса
Amount
Кількість
Open for %n block(s)
Відкрити для %n блоку
Відкрити для %n блоків
Відкрити для %n блоків
Open until %1
Відкрити до %1
Offline (%1 confirmations)
Поза інтернетом (%1 підтверджень)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень)
Confirmed (%1 confirmations)
Підтверджено (%1 підтверджень)
Mined balance will be available in %n more blocks
Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок
Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки
Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!
Generated but not accepted
Згенеровано, але не підтверджено
Received with
Отримано
Received from
Received from IP
Отримано з IP-адреси
Sent to
Відправлено
Sent to IP
Відправлено на IP-адресу
Payment to yourself
Відправлено собі
Mined
Добуто
(n/a)
(недоступно)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.
Date and time that the transaction was received.
Дата і час, коли переказ було отримано.
Type of transaction.
Тип переказу.
Destination address of transaction.
Адреса отримувача
Amount removed from or added to balance.
Сума, додана чи знята з балансу.
TransactionView
All
Всі
Today
Сьогодні
This week
На цьому тижні
This month
На цьому місяці
Last month
Минулого місяця
This year
Цього року
Range...
Проміжок
Received with
Отримані на
Sent to
Відправлені на
To yourself
Відправлені собі
Mined
Добуті
Other
Інше
Enter address or label to search
Введіть адресу чи мітку для пошуку
Min amount
Мінімальна сума
Copy address
Скопіювати адресу
Copy label
Скопіювати мітку
Copy amount
Edit label
Редагувати мітку
Show details...
Показати деталі...
Export Transaction Data
Експортувати дані переказів
Comma separated file (*.csv)
Файли, розділені комою (*.csv)
Confirmed
Підтверджені
Date
Дата
Type
Тип
Label
Мітка
Address
Адреса
Amount
Кількість
ID
Ідентифікатор
Error exporting
Помилка експорту
Could not write to file %1.
Неможливо записати у файл %1
Range:
Діапазон від:
to
до
WalletModel
Sending...
Відправка...
bitcoin-core
Bitcoin version
Версія
Usage:
Вкористання:
Send command to -server or bitcoind
Відправити команду серверу -server чи демону
List commands
Список команд
Get help for a command
Отримати довідку по команді
Options:
Параметри:
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid)
Generate coins
Генерувати монети
Don't generate coins
Не генерувати монети
Start minimized
Запускати згорнутим
Specify data directory
Вкажіть робочий каталог
Specify connection timeout (in milliseconds)
Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах)
Connect through socks4 proxy
Підключитись через SOCKS4-проксі
Allow DNS lookups for addnode and connect
Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect»
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
Add a node to connect to
Додати вузол для підключення
Connect only to the specified node
Підключитись лише до вказаного вузла
Don't accept connections from outside
Не приймати підключення ззовні
Don't bootstrap list of peers using DNS
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000)
Don't attempt to use UPnP to map the listening port
Не намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері
Attempt to use UPnP to map the listening port
Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері
Fee per kB to add to transactions you send
Комісія за Кб
Accept command line and JSON-RPC commands
Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC
Run in the background as a daemon and accept commands
Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди
Use the test network
Використовувати тестову мережу
Output extra debugging information
Prepend debug output with timestamp
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
Send trace/debug info to debugger
Username for JSON-RPC connections
Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань
Password for JSON-RPC connections
Пароль для JSON-RPC-з’єднань
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332)
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1)
Set key pool size to <n> (default: 100)
Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100)
Rescan the block chain for missing wallet transactions
Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань
Server certificate file (default: server.cert)
Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert)
Server private key (default: server.pem)
Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem)
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
This help message
Дана довідка
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено.
Loading addresses...
Завантаження адрес...
Error loading addr.dat
Error loading blkindex.dat
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
Error loading wallet.dat
Error loading addr.dat
Помилка при завантаженні addr.dat
Loading block index...
Завантаження індексу блоків...
Error loading blkindex.dat
Помилка при завантаженні blkindex.dat
Loading wallet...
Завантаження гаманця...
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin'а
Error loading wallet.dat
Помилка при завантаженні wallet.dat
Rescanning...
Сканування...
Done loading
Завантаження завершене
Invalid -proxy address
Помилка в адресі проксі-сервера
Invalid amount for -paytxfee=<amount>
Помилка у величині комісії
Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази.
Error: CreateThread(StartNode) failed
Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій
Warning: Disk space is low
Увага: На диску мало вільного місця
Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running.
Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено.
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %s, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?
Enter the current passphrase to the wallet.
Введіть пароль від гаманця.
Passphrase
Пароль
Please supply the current wallet decryption passphrase.
Будь ласка, вкажіть пароль для дешиврування гаманця.
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Пароль вказано невірно.
Status
Статус
Date
Дата
Description
Опис
Debit
Дебет
Credit
Кредит
Open for %d blocks
Відкрито до отримання %d блоків
Open until %s
Відкрито до %s
%d/offline?
%d/поза інтернетом?
%d/unconfirmed
%d/не підтверджено
%d confirmations
%d підтверджень
Generated
Згенеровано
Generated (%s matures in %d more blocks)
Згенеровано (%s «дозріє» через %d блоків)
Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Згенеровано — увага: цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!
Generated (not accepted)
Згенеровано (не підтверджено)
From:
Відправник:
Received with:
Отримувач:
Payment to yourself
Відправлено собі
To:
Отримувач:
Generating
Генерація
(not connected)
(не підключено)
%d connections %d blocks %d transactions
%d з’єднань %d блоків %d переказів
Wallet already encrypted.
Гаманець уже зашифровано.
Enter the new passphrase to the wallet.
Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.
Введіть новий пароль для гаманця.
Будь ласка використовуйте пароль із як мінімум 10-и випадкових символів, або як мінімум із 8-и слів.
Error: The supplied passphrase was too short.
Помилка: Вказаний пароль занадто короткий.
WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ!
Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?
Please re-enter your new wallet passphrase.
Будь ласка, повторіть новий пароль.
Error: the supplied passphrases didn't match.
Помилка: введені паролі не співпадають.
Wallet encryption failed.
Не вдалося зашифрувати гаманець.
Wallet Encrypted.
Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Гаманець зашифровано.
Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.
Wallet is unencrypted, please encrypt it first.
Гаманець не зашифровано, спочатку зашифруйте його.
Enter the new passphrase for the wallet.
Введіть новий пароль для гаманця.
Re-enter the new passphrase for the wallet.
Повторіть ввід нового пароля.
Wallet Passphrase Changed.
Змінено пароль від гаманця.
New Receiving Address
Нова адреса для отримання
You should use a new address for each payment you receive.
Label
Ви повинні використовувати нову адресу для кожного переказу, який ви отримуєте.
Мітка
<b>Status:</b>
<b>Статус:</b>
, has not been successfully broadcast yet
, ще не було розіслано
, broadcast through %d node
, розсилати через %d вузол
, broadcast through %d nodes
, розсилати через %d вузлів
<b>Date:</b>
<b>Дата:</b>
<b>Source:</b> Generated<br>
<b>Джерело:</b> згенеровано<br>
<b>From:</b>
<b>Відправник:</b>
unknown
невідомо
<b>To:</b>
<b>Отримувач:</b>
(yours, label:
(ваша мітка:
(yours)
(ваш)
<b>Credit:</b>
<b>Кредит:</b>
(%s matures in %d more blocks)
(%s «дозріє» через %d блоків)
(not accepted)
(не прийнято)
<b>Debit:</b>
<b>Дебет:</b>
<b>Transaction fee:</b>
<b>Комісія:</b>
<b>Net amount:</b>
<b>Загальна сума:</b>
Message:
Повідомлення:
Comment:
Коментар:
Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.
Cannot write autostart/bitcoin.desktop file
Неможливо записати файл autostart/bitcoin.desktop
Main
Головне
&Start Bitcoin on window system startup
&Запускати гаманець при вході в систему
&Minimize on close
З&гортати замість закриття
version %s
версія %s
Error in amount
Помилка в кількості
Send Coins
Відправка
Amount exceeds your balance
Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс
Total exceeds your balance when the
Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія
transaction fee is included
буде додана до вашого переказу
Payment sent
Оплата відправлена
Sending...
Відправлення...
Invalid address
Помилкова адреса
Sending %s to %s
Відправлення %s адресату %s
CANCELLED
ВІДМІНЕНО
Cancelled
Відмінено
Transfer cancelled
Переказ відмінено
Error:
Помилка:
Insufficient funds
Недостатньо коштів
Connecting...
Підключення...
Unable to connect
Неможливо підключитись
Requesting public key...
Запит публічного ключа...
Received public key...
Отримання публічного ключа...
Recipient is not accepting transactions sent by IP address
Одержувач не приймає перекази, відправлені на IP-адресу
Transfer was not accepted
Переказ не підтверджено
Invalid response received
Отримана помилкова відповідь
Creating transaction...
Створення переказу...
This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds
Цей переказ потребує додавання комісії як мінімум в %s, через його розмір, складність, або внаслідок використання недавно отриманих коштів
Transaction creation failed
Не вдалося створити переказ
Transaction aborted
Переказ відмінено
Lost connection, transaction cancelled
Втрачено з’єднання, переказ відмінено
Sending payment...
Відправка оплати...
The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.
Waiting for confirmation...
Очікування підтвердження...
The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
The transaction is recorded and will credit to the recipient,
but the comment information will be blank.
Оплата була відправлена, але отримувач не зміг підтвердити її.
Переказ було записано і він буде нарахований отримувачу,
але коментар буде порожнім.
Payment was sent, but an invalid response was received
Оплата була відправлена, але отримано неправильну відповідь
Payment completed
Оплата завершена
Name
Ім’я
Address
Адреса
Label
Мітка
Bitcoin Address
Bitcoin-адреса
This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.
Це одина із ваших власних адрес для отримання платежів. Вона не може бути додана в адресну книгу.
Edit Address
Редагувати адресу
Edit Address Label
Редагувати мітку
Add Address
Додати адресу
Bitcoin
Bitcoin
Bitcoin - Generating
Генерація
Bitcoin - (not connected)
Bitcoin - (не підключений)
&Open Bitcoin
&Показати гаманець
&Send Bitcoins
&Відправка
O&ptions...
&Налаштування
E&xit
&Вихід
Program has crashed and will terminate.
Внаслідок виникнення помилки, програма буде закрита.
Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.
beta
бета
main
Bitcoin Qt
Bitcoin Qt
Bitcoin-Qt