AddressBookPageRight-click to edit address or labelSmelltu á hægri músatakka til að breyta færslugildi eða merkinguCreate a new addressBúa til nýtt færslugildi&New&NýttCopy the currently selected address to the system clipboardAfrita valið færslugildi í klemmuspjald&Copy&AfritaC&lose&LokaDelete the currently selected address from the listEyða völdu færslugildi úr listanumExport the data in the current tab to a fileFlytja gögn í flipanum í skrá&Export&Flytja út&Delete&EyðaChoose the address to send coins toVeldu færslugildi sem greiða skal tilChoose the address to receive coins withVeldu færslugildi sem á að taka við myntC&hoose&VelduSending addressesFærslugildi sem senda frá sérReceiving addressesFærslugildi sem þiggja til sínThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Þetta eru Bitcoin færslugildin sem senda greiðslur. Skoðið ævinlega vel upphæðina og færslugildin sem þiggja greiðslur áður en mynt er send.&Copy Address&Afrita færslugildiCopy &LabelAfrita og &Merkja&Edit&BreytaExport Address ListFlytja út færslulistaComma separated file (*.csv)Gildi aðskilin með kommu (*.csv)Exporting FailedÚtflutningur tókst ekkiThere was an error trying to save the address list to %1. Please try again.Ekki tókst að vista færslugildalistann á %1. Reyndu aftur.AddressTableModelLabelMerkingAddressFærslugildi(no label)(engin merking)AskPassphraseDialogPassphrase DialogLykilsetningEnter passphraseSkráðu lykilsetninguNew passphraseNý lykilsetningRepeat new passphraseEndurtaktu nýja lykilsetninguEncrypt walletDulkóða veskiThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.Þessi aðgerð þarf að fá lykilsetninguna þína til að opna veskið.Unlock walletOpna veskiðThis operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.Þessi aðgerð þarf lykilsetninguna þína til að dulráða veskið.Decrypt walletDulráða veskiðChange passphraseBreyta lykilsetninguConfirm wallet encryptionStaðfesta dulkóðun veskisWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Viðvörun: Ef þú dulkóðar veskið og týnir lykilsetningunn þá munt þú <b>TAPA ALLRI ÞINNI BITCOIN MYNT</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Ertu viss um að þú viljir dulkóða veskið þitt?Wallet encryptedVeski dulkóðaðIMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.MIKILVÆGT: Nýja dulkóðaða veskisskráin þarf að koma í staðinn fyrir öll fyrri afrit sem þú hefur gert af upprunalegu veskisskránni. Af öryggisástæðum munu öll fyrri afrit af ódulkóðaða veskinu verða óvirk um leið og þú byrjar að nota nýja, dulkóðaða veskið.Wallet encryption failedDulkóðun veskis mistókstWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Dulkóðun veskis mistóks vegna innri villu. Veskið þitt var ekki dulkóðað.The supplied passphrases do not match.Lykilsetningarnar eru ekki þær sömu.Wallet unlock failedEkki tókst að opna veskiðThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Lykilsetningin sem notuð var til að dulráða veskið var ekki rétt.Wallet decryption failedEkki tókst að dulráða veskiWallet passphrase was successfully changed.Það tókst að breyta lykilsetningu veskis.Warning: The Caps Lock key is on!Viðvörun: Kveikt er á HÁSTÖFUM!BanTableModelIP/NetmaskIP/NetgrímaBanned UntilBannað tilBitcoinGUISign &message...Undirrita &skilaboðSynchronizing with network...Samstilli við netið...&Overview&YfirlitShow general overview of walletSýna almennt yfirlit af veski&Transactions&FærslurBrowse transaction historySkoða færslusöguE&xit&HættaQuit applicationHætta í forriti&About %1&Um %1Show information about %1Sýna upplýsingar um %1About &QtUm &QtShow information about QtSýna upplýsingar um Qt&Options...&Valkostir...Modify configuration options for %1Breyta samstillingum fyrir %1&Encrypt Wallet...&Dulkóða veski...&Backup Wallet...&Öryggisafrit á veski...&Change Passphrase...&Breyta lykilsetninguOpen &URI...Opna &URL...Click to disable network activity.Smelltu til að loka fyrir netumferð.Network activity disabled.Slökkt á netumferð.Click to enable network activity again.Smelltu til að hefja aftur netumferð.Syncing Headers (%1%)...Samstilli hausa (%1%)...Reindexing blocks on disk...Endurraða blokkum á drifi...Send coins to a Bitcoin addressSenda mynt í Bitcoin færslugildiBackup wallet to another locationÖryggisafrita veski á annan staðChange the passphrase used for wallet encryptionBreyta lykilsetningunni sem gildir um dulkóðun veskis&Verify message...&Yfirfara skilaboð...&Send&Senda&Receive&Taka við&Show / Hide&Sýna / FelaShow or hide the main WindowSýna eða fela megin gluggaEncrypt the private keys that belong to your walletDulkóða einkalyklana sem tilheyra veskinu þínuSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themKvitta undir skilaboð með Bitcoin færslugildunum þínum til að sanna að þú eigir þauVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesYfirfara skilaboð til að tryggja að kvittað hafi verið fyrir þau með tilteknum Bitcoin færslugildum&File&Skrá&Settings&Stillingar&Help&HjálpTabs toolbarTólaborð flipaRequest payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)Óska eftir greiðslum (býr til QR kóða og bitcoin: URI)Show the list of used sending addresses and labelsSýna lista yfir færslugildi sem notuð hafa verið til sendingar og merkingar þeirraShow the list of used receiving addresses and labelsSýna færslugildi sem notuð hafa verið til að taka við mynt og merkingar þeirra&Command-line options&Valkostir skipanalínuIndexing blocks on disk...Raða blokkum á drifiProcessing blocks on disk...Vinn úr blokkum á drifi...%1 behind%1 á eftirLast received block was generated %1 ago.Síðasta viðtekna blokk var búin til fyrir %1 síðan.Transactions after this will not yet be visible.Færslur á eftir þessari munu ekki sjást.ErrorVillaWarningViðvörunInformationUpplýsingarUp to dateUppfærtShow the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line optionsSýna %1 hjálparskilaboðin til að fá lista yfir valkosti Bitcoin aðgerðir í skipanalínu%1 client%1 biðlararConnecting to peers...Tengist jafningjum...Catching up...Færist nær...Date: %1
Dagsetning: %1
Amount: %1
Upphæð: %1
Type: %1
Tegund: %1
Label: %1
Merki: %1
Address: %1
Færslugildi: %1
Sent transactionSend færslaIncoming transactionMóttökufærslaHD key generation is <b>enabled</b>HD lyklagerð er <b>virkjuð</b>HD key generation is <b>disabled</b>HD lyklagerð er <b>óvirk</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Veskið er <b>dulkóðað</b> og núna <b>ólæst</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Veskið er <b>dulkóðað</b> and currently <b>locked</b>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.Alvarleg villa átti sér stað. Bitcoin getur ekki haldið áfram með öruggum hætti og stoppar hér.CoinControlDialogCoin SelectionMyntvalQuantity:Magn:Bytes:Bæti:Amount:Upphæð:Fee:Gjald:Dust:Ryk:After Fee:Eftirgjald:Change:Skiptimynt:(un)select all(af)velja alltTree modeHrísluhamurList modeListahamurAmountUpphæðReceived with labelMóttekið með merkinguReceived with addressMóttekið með færslugildiCopy addressAfrita færslugildiCopy labelAfrita merkiThis label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold.Þetta merki verður rautt ef einhver viðtakandi tekur við upphæð sem er lægri en núgildandi þröskuldur.(no label)(ekkert merki)CreateWalletActivityCreateWalletDialogEditAddressDialogEdit AddressBreyta færslugildi&Label&MerkiThe label associated with this address list entryMerking tengd þessu færslugildiThe address associated with this address list entry. This can only be modified for sending addresses.Færslugildið sem tengt er þessari færslu. Þessu má einungis breyta þegar sent er.&AddressNýtt móttökufærslugildiNew sending addressNýtt sendingarfærslugildiEdit receiving addressBreyta móttökufærslugildiEdit sending addressBreyta sendingarfærslugildiThe entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Færslugildið sem slegið var inn "%1" er ekki leyfilegt Bitcoin færslugildi.FreespaceCheckerHelpMessageDialogIntroBitcoinBitcoinErrorVillaModalOverlayNumber of blocks leftFjöldi blokka sem eftir eruLast block timeTími síðustu blokkarOpenURIDialogOpenWalletActivityOptionsDialogIP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)IP tala staðgengils (t.d. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)Third party URLs (e.g. a block explorer) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.URL frá þriðja aðila (t.d. blokkarskoðari) sem birtast í færsluflipanum sem samhengisatriði. %s í URL-inu skipt út fyrir færslutvíkross. Mörg URL eru aðskilin með lóðréttu striki |.ErrorVillaThe supplied proxy address is invalid.Uppgefið færslugildi staðgengils er ógilt.OverviewPageMined balance that has not yet maturedNámuunnin innistæða sem hefur enn ekki komið framYour current balance in watch-only addressesInnistæða færslugilda sem eru einungis til skoðunarUnconfirmed transactions to watch-only addressesÓstaðfestar færslur til færslugilda sem eru einungis til skoðunarMined balance in watch-only addresses that has not yet maturedNámuunnin innistæða á færslugildum sem eru einungis til skoðunar og hafa ekki komið framCurrent total balance in watch-only addressesInnistæða á færslugildum sem eru einungis til skoðunarPaymentServerInvalid payment address %1Ógilt færslugildi til greiðslu %1PeerTableModelQObjectAmountUpphæðQRImageWidgetResulting URI too long, try to reduce the text for label / message.URI varð of langt, reyndu að minnka texta í merki / skilaboðum.RPCConsoleBlock chainBlokkarkeðjaCurrent number of blocksNúverandi fjöldi blokkaStarting BlockUpphafsblokkSynced BlocksSamhæfðar blokkirLast block timeTími síðustu blokkarReceiveCoinsDialog&Label:&Merki:An optional label to associate with the new receiving address.Valfrjálst merki sem tengist nýju móttökufærslutölunni.Copy labelAfrita merkiReceiveRequestDialogAddressVistfangAmountUpphæðLabelMerkiWalletVeskiRecentRequestsTableModelLabelMerki(no label)(ekkert merki)SendCoinsDialogQuantity:Magn:Bytes:Bæti:Amount:Upphæð:Fee:Gjald:After Fee:Eftirgjald:Change:Skiptimynt:(Smart fee not initialized yet. This usually takes a few blocks...)(Smart gjald er ekki gangsett ennþá. Þetta tekur venjulega nokkrar blokkir...)Dust:Ryk:(no label)(ekkert merki)SendCoinsEntry&Label:&Merki:ShutdownWindowSignVerifyMessageDialogTrafficGraphWidgetTransactionDescGenerated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Fullgerð mynt verður að nýta %1 blokkir. Þegar þú bjóst til þessa blokk, þá var jafnóðum tilkynnt á netinu að hún eigi að bætast við blokkakeðjuna. Ef hún kemst ekki í keðjuna þá mun staða hennar breytast í "ósamþykkt" og ekki verður hægt að nota hana. Þetta gerist annað slagið ef annar hnútpunktur klárar blokk nokkrum sekúndum á undan þinni.AmountUpphæðTransactionDescDialogTransactionTableModelLabelMerkiMinedNámuunnið(no label)(ekkert merki)TransactionViewMinedNámuunniðCopy addressAfrita færslugildiCopy labelAfrita merkiComma separated file (*.csv)Gildi aðskilin með kommu (*.csv)LabelMerkiAddressVistfangExporting FailedÚtflutningur tókst ekkiUnitDisplayStatusBarControlWalletControllerWalletFrameWalletModelWalletView&Export&Flytja útExport the data in the current tab to a fileFlytja gögn í flipanum í skrábitcoin-coreError reading %s! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Villa við lestur %s! Allir lyklar fóru inn á réttan hátt, en færslugögn eða færslugildi gætu verið röng eða horfin.Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.Viðvörun: Netið er ekki í fullu samræmi! Einhver námuvinnsla virðist í ólagi.