UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
Om Bitcoin
<b>Bitcoin</b> version
<b>Bitcoin</b> versjon
Copyright © 2009-2012 The Bitcoin developers
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Utviklerne
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
Dette er eksperimentell programvare.
Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil COPYING eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.
AddressBookPage
Address Book
Adressebok
Double-click to edit address or label
Dobbeltklikk for å redigere adresse eller merkelapp
Create a new address
Lag en ny adresse
Copy the currently selected address to the system clipboard
Kopier den valgte adressen til systemets utklippstavle
&New Address
&Ny Adresse
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
Dette er dine Bitcoin-adresser for mottak av betalinger. Du kan gi forskjellige adresser til alle som skal betale deg for å holde bedre oversikt.
&Copy Address
&Kopier Adresse
Show &QR Code
Vis &QR Kode
Sign a message to prove you own a Bitcoin address
Signer en melding for å bevise at du eier en Bitcoin-adresse
Sign &Message
Signér &Melding
Delete the currently selected address from the list
Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address
Verifiser en melding for å være sikker på at den ble signert av en angitt Bitcoin-adresse
&Verify Message
&Verifiser Melding
&Delete
&Slett
Copy &Label
Kopier &Merkelapp
&Edit
&Rediger
Export Address Book Data
Eksporter adressebok
Comma separated file (*.csv)
Kommaseparert fil (*.csv)
Error exporting
Feil ved eksportering
Could not write to file %1.
Kunne ikke skrive til filen %1.
AddressTableModel
Label
Merkelapp
Address
Adresse
(no label)
(ingen merkelapp)
AskPassphraseDialog
Passphrase Dialog
Dialog for Adgangsfrase
Enter passphrase
Angi adgangsfrase
New passphrase
Ny adgangsfrase
Repeat new passphrase
Gjenta ny adgangsfrase
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.<br/>Vennligst bruk en adgangsfrase med <b>10 eller flere tilfeldige tegn</b>, eller <b>åtte eller flere ord</b>.
Encrypt wallet
Krypter lommebok
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.
Unlock wallet
Lås opp lommebok
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.
Decrypt wallet
Dekrypter lommebok
Change passphrase
Endre adgangsfrase
Enter the old and new passphrase to the wallet.
Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken.
Confirm wallet encryption
Bekreft kryptering av lommebok
Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
Advarsel: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen, så vil du <b>MISTE ALLE DINE BITCOINS</b>!
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?
IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.
Warning: The Caps Lock key is on!
Advarsel: Caps Lock er på !
Wallet encrypted
Lommebok kryptert
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen.
Wallet encryption failed
Kryptering av lommebok feilet
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert.
The supplied passphrases do not match.
De angitte adgangsfrasene er ulike.
Wallet unlock failed
Opplåsing av lommebok feilet
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.
Wallet decryption failed
Dekryptering av lommebok feilet
Wallet passphrase was successfully changed.
Adgangsfrase for lommebok endret.
BitcoinGUI
Sign &message...
Signer &melding...
Synchronizing with network...
Synkroniserer med nettverk...
&Overview
&Oversikt
Show general overview of wallet
Vis generell oversikt over lommeboken
&Transactions
&Transaksjoner
Browse transaction history
Vis transaksjonshistorikk
&Address Book
&Adressebok
Edit the list of stored addresses and labels
Rediger listen over adresser og deres merkelapper
&Receive coins
&Motta bitcoins
Show the list of addresses for receiving payments
Vis listen over adresser for mottak av betalinger
&Send coins
&Send bitcoins
E&xit
&Avslutt
Quit application
Avslutt applikasjonen
Show information about Bitcoin
Vis informasjon om Bitcoin
About &Qt
Om &Qt
Show information about Qt
Vis informasjon om Qt
&Options...
&Innstillinger...
&Encrypt Wallet...
&Krypter Lommebok...
&Backup Wallet...
Lag &Sikkerhetskopi av Lommebok...
&Change Passphrase...
&Endre Adgangsfrase...
Importing blocks from disk...
Reindexing blocks on disk...
~%n block(s) remaining
~%n blokk gjenstår~%n blokker gjenstår
&Export...
&Eksporter...
Send coins to a Bitcoin address
Send til en Bitcoin-adresse
Modify configuration options for Bitcoin
Endre oppsett for Bitcoin
Export the data in the current tab to a file
Eksporter data fra nåværende fane til fil
Backup wallet to another location
Sikkerhetskopiér lommebok til annet sted
Change the passphrase used for wallet encryption
Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok
&Debug window
&Feilsøkingsvindu
Open debugging and diagnostic console
Åpne konsoll for feilsøk og diagnostikk
&Verify message...
&Verifiser melding...
Bitcoin
Bitcoin
Wallet
Lommebok
&About Bitcoin
&Om Bitcoin
&Show / Hide
&Gjem / vis
Show or hide the main Window
Encrypt the private keys that belong to your wallet
Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them
Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses
&File
&Fil
&Settings
&Innstillinger
&Help
&Hjelp
Tabs toolbar
Verktøylinje for faner
Actions toolbar
Verktøylinje for handlinger
[testnet]
[testnett]
Bitcoin client
Bitcoinklient
%n active connection(s) to Bitcoin network
%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket
Processed %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).
Processed %1 blocks of transaction history.
Error
Warning
Information
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
Backup Successful
The wallet data was successfully saved to the new location.
%n second(s) ago
for %n sekund sidenfor %n sekunder siden
%n minute(s) ago
for %n minutt sidenfor %n minutter siden
%n hour(s) ago
for %n time sidenfor %n timer siden
%n day(s) ago
for %n dag sidenfor %n dager siden
Up to date
Ajour
Catching up...
Kommer ajour...
Last received block was generated %1.
Siste mottatte blokk ble generert %1.
Confirm transaction fee
Bekreft transaksjonsgebyr
Sent transaction
Sendt transaksjon
Incoming transaction
Innkommende transaksjon
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Dato: %1
Beløp: %2
Type: %3
Adresse: %4
URI handling
URI håndtering
URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.
URI kunne ikke tolkes! Dette kan forårsakes av en ugyldig Bitcoin-adresse eller feil i URI-parametere.
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>ulåst</b>
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
Lommeboken er <b>kryptert</b> og for tiden <b>låst</b>
Backup Wallet
Sikkerhetskopiér Lommebok
Wallet Data (*.dat)
Lommeboksdata (*.dat)
Backup Failed
Sikkerhetskopiering feilet
There was an error trying to save the wallet data to the new location.
En feil oppstod ved lagring av lommebok til nytt sted
A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.
En fatal feil har inntruffet. Det er ikke trygt å fortsette og Bitcoin må derfor avslutte.
ClientModel
Network Alert
Nettverksvarsel
EditAddressDialog
Edit Address
Rediger adresse
&Label
&Merkelapp
The label associated with this address book entry
Merkelappen koblet til denne adressen i adresseboken
&Address
&Adresse
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
Adressen til denne oppføringen i adresseboken. Denne kan kun endres for utsendingsadresser.
New receiving address
Ny mottaksadresse
New sending address
Ny utsendingsadresse
Edit receiving address
Rediger mottaksadresse
Edit sending address
Rediger utsendingsadresse
The entered address "%1" is already in the address book.
Den oppgitte adressen "%1" er allerede i adresseboken.
The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
Den angitte adressed "%1" er ikke en gyldig Bitcoin-adresse.
Could not unlock wallet.
Kunne ikke låse opp lommeboken.
New key generation failed.
Generering av ny nøkkel feilet.
GUIUtil::HelpMessageBox
Bitcoin-Qt
Bitcoin-Qt
version
versjon
Usage:
Bruk:
command-line options
kommandolinjevalg
UI options
valg i brukergrensesnitt
Set language, for example "de_DE" (default: system locale)
Sett språk, for eksempel "nb_NO" (standardverdi: fra operativsystem)
Start minimized
Start minimert
Show splash screen on startup (default: 1)
Vis splashskjerm ved oppstart (standardverdi: 1)
OptionsDialog
Options
Innstillinger
&Main
&Hoved
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt.
Pay transaction &fee
Betal transaksjons&gebyr
Automatically start Bitcoin after logging in to the system.
Start Bitcoin automatisk etter innlogging.
&Start Bitcoin on system login
&Start Bitcoin ved systeminnlogging
Reset all client options to default.
&Reset Options
&Network
&Nettverk
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
Åpne automatisk Bitcoin klientporten på ruteren. Dette virker kun om din ruter støtter UPnP og dette er påslått.
Map port using &UPnP
Sett opp port vha. &UPnP
Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).
Koble til Bitcoin-nettverket gjennom en SOCKS proxy (f.eks. ved tilkobling gjennom Tor).
&Connect through SOCKS proxy:
&Koble til gjenom SOCKS proxy:
Proxy &IP:
Proxy &IP:
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
IP-adresse for mellomtjener (f.eks. 127.0.0.1)
&Port:
&Port:
Port of the proxy (e.g. 9050)
Proxyens port (f.eks. 9050)
SOCKS &Version:
SOCKS &Versjon:
SOCKS version of the proxy (e.g. 5)
Proxyens SOCKS versjon (f.eks. 5)
&Window
&Vindu
Show only a tray icon after minimizing the window.
Vis kun ikon i systemkurv etter minimering av vinduet.
&Minimize to the tray instead of the taskbar
&Minimer til systemkurv istedenfor oppgavelinjen
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
Minimerer vinduet istedenfor å avslutte applikasjonen når vinduet lukkes. Når dette er slått på avsluttes applikasjonen kun ved å velge avslutt i menyen.
M&inimize on close
M&inimer ved lukking
&Display
&Visning
User Interface &language:
&Språk for brukergrensesnitt
The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.
Språket for brukergrensesnittet kan settes her. Innstillingen trer i kraft ved omstart av Bitcoin.
&Unit to show amounts in:
&Enhet for visning av beløper:
Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.
Velg standard delt enhet for visning i grensesnittet og for sending av bitcoins.
Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.
Om Bitcoin-adresser skal vises i transaksjonslisten eller ikke.
&Display addresses in transaction list
&Vis adresser i transaksjonslisten
&OK
&OK
&Cancel
&Avbryt
&Apply
&Bruk
default
standardverdi
Confirm options reset
Some settings may require a client restart to take effect.
Do you want to proceed?
Warning
Advarsel
This setting will take effect after restarting Bitcoin.
Denne innstillingen trer i kraft etter omstart av Bitcoin.
The supplied proxy address is invalid.
Angitt proxyadresse er ugyldig.
OverviewPage
Form
Skjema
The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
Informasjonen som vises kan være foreldet. Din lommebok synkroniseres automatisk med Bitcoin-nettverket etter at tilkobling er opprettet, men denne prosessen er ikke ferdig enda.
Balance:
Saldo:
Number of transactions:
Antall transaksjoner:
Unconfirmed:
Ubekreftet
Wallet
Lommebok
Immature:
Umoden:
Mined balance that has not yet matured
Minet saldo har ikke modnet enda
<b>Recent transactions</b>
<b>Siste transaksjoner</b>
Your current balance
Din nåværende saldo
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
Totalt antall ubekreftede transaksjoner som ikke telles med i saldo enda
Total number of transactions in wallet
Totalt antall transaksjoner i lommeboken
out of sync
ute av synk
QRCodeDialog
QR Code Dialog
Dialog for QR Kode
Request Payment
Etterspør Betaling
Amount:
Beløp:
Label:
Merkelapp:
Message:
Melding:
&Save As...
&Lagre Som...
Error encoding URI into QR Code.
Feil ved koding av URI i QR kode.
The entered amount is invalid, please check.
Angitt beløp er ugyldig.
Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.
Resulterende URI for lang, prøv å redusere teksten for merkelapp / melding.
Save QR Code
Lagre QR Kode
PNG Images (*.png)
PNG bilder (*.png)
RPCConsole
Client name
Klientnavn
N/A
-
Client version
Klientversjon
&Information
&Informasjon
Using OpenSSL version
Bruker OpenSSL versjon
Startup time
Oppstartstidspunkt
Network
Nettverk
Number of connections
Antall tilkoblinger
On testnet
På testnett
Block chain
Blokkjeden
Current number of blocks
Nåværende antall blokker
Estimated total blocks
Estimert totalt antall blokker
Last block time
Tidspunkt for siste blokk
&Open
&Åpne
Command-line options
Kommandolinjevalg
Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.
Vis Bitcoin-Qt hjelpemelding for å få en liste med mulige kommandolinjevalg.
&Show
&Vis
&Console
&Konsoll
Build date
Byggedato
Bitcoin - Debug window
Bitcoin - vindu for feilsøk
Bitcoin Core
Bitcoin Kjerne
Debug log file
Loggfil for feilsøk
Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.
Åpne Bitcoin loggfil for feilsøk fra datamappen. Dette kan ta noen sekunder for store loggfiler.
Clear console
Tøm konsoll
Welcome to the Bitcoin RPC console.
Velkommen til Bitcoin RPC konsoll.
Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.
Bruk opp og ned pil for å navigere historikken, og <b>Ctrl-L</b> for å tømme skjermen.
Type <b>help</b> for an overview of available commands.
Skriv <b>help</b> for en oversikt over kommandoer.
SendCoinsDialog
Send Coins
Send Bitcoins
Send to multiple recipients at once
Send til flere enn én mottaker
Add &Recipient
&Legg til Mottaker
Remove all transaction fields
Fjern alle transaksjonsfelter
Clear &All
Fjern &Alt
Balance:
Saldo:
123.456 BTC
123.456 BTC
Confirm the send action
Bekreft sending
S&end
<b>%1</b> to %2 (%3)
<b>%1</b> til %2 (%3)
Confirm send coins
Bekreft sending av bitcoins
Are you sure you want to send %1?
Er du sikker på at du vil sende %1?
and
og
The recipient address is not valid, please recheck.
Adresse for mottaker er ugyldig.
The amount to pay must be larger than 0.
Beløpen som skal betales må være over 0.
The amount exceeds your balance.
Beløpet overstiger saldo.
The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.
Totalbeløpet overstiger saldo etter at %1 transaksjonsgebyr er lagt til.
Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.
Duplikate adresser funnet. Kan bare sende én gang til hver adresse per operasjon.
Error: Transaction creation failed!
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Feil: Transaksjonen ble avvist. Dette kan skje om noe av beløpet allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og noen bitcoins ble brukt i kopien men ikke ble markert som brukt her.
SendCoinsEntry
Form
Skjema
A&mount:
&Beløp:
Pay &To:
Betal &Til:
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Enter a label for this address to add it to your address book
Skriv inn en merkelapp for denne adressen for å legge den til i din adressebok
&Label:
&Merkelapp:
Choose address from address book
Velg adresse fra adresseboken
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Lim inn adresse fra utklippstavlen
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
Fjern denne mottakeren
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
SignVerifyMessageDialog
Signatures - Sign / Verify a Message
Signaturer - Signer / Verifiser en melding
&Sign Message
&Signér Melding
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
Du kan signere meldinger med dine adresser for å bevise at du eier dem. Ikke signér vage meldinger da phishing-angrep kan prøve å lure deg til å signere din identitet over til andre. Signér kun fullt detaljerte utsagn som du er enig i.
The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Adressen for signering av meldingen (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose an address from the address book
Velg en adresse fra adresseboken
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
Lim inn adresse fra utklippstavlen
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
Skriv inn meldingen du vil signere her
Signature
Copy the current signature to the system clipboard
Kopier valgt signatur til utklippstavle
Sign the message to prove you own this Bitcoin address
Signer meldingen for å bevise at du eier denne Bitcoin-adressen
Sign &Message
Reset all sign message fields
Tilbakestill alle felter for meldingssignering
Clear &All
Fjern &Alt
&Verify Message
&Verifiser Melding
Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.
Angi adresse for signering, melding (vær sikker på at du kopierer linjeskift, mellomrom, tab, etc. helt nøyaktig) og signatur under for å verifisere meldingen. Vær forsiktig med at du ikke gir signaturen mer betydning enn det som faktisk står i meldingen, for å unngå å bli lurt av såkalte "man-in-the-middle" angrep.
The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Adressen meldingen var signert med (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address
Verifiser meldingen for å være sikker på at den ble signert av den angitte Bitcoin-adressen
Verify &Message
Reset all verify message fields
Tilbakestill alle felter for meldingsverifikasjon
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Skriv inn en Bitcoin adresse (f.eks. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Click "Sign Message" to generate signature
Klikk "Signer Melding" for å generere signatur
Enter Bitcoin signature
Angi Bitcoin signatur
The entered address is invalid.
Angitt adresse er ugyldig.
Please check the address and try again.
Vennligst sjekk adressen og prøv igjen.
The entered address does not refer to a key.
Angitt adresse refererer ikke til en nøkkel.
Wallet unlock was cancelled.
Opplåsing av lommebok ble avbrutt.
Private key for the entered address is not available.
Privat nøkkel for den angitte adressen er ikke tilgjengelig.
Message signing failed.
Signering av melding feilet.
Message signed.
Melding signert.
The signature could not be decoded.
Signaturen kunne ikke dekodes.
Please check the signature and try again.
Vennligst sjekk signaturen og prøv igjen.
The signature did not match the message digest.
Signaturen passer ikke til meldingen.
Message verification failed.
Verifikasjon av melding feilet.
Message verified.
Melding verifisert.
TransactionDesc
Open until %1
Åpen til %1
%1/offline
%1/frakoblet
%1/unconfirmed
%1/ubekreftet
%1 confirmations
%1 bekreftelser
Status
Status
, broadcast through %n node(s)
, kringkast gjennom %n node, kringkast gjennom %n noder
Date
Dato
Source
Kilde
Generated
Generert
From
Fra
To
Til
own address
egen adresse
label
merkelapp
Credit
Kredit
matures in %n more block(s)
blir moden om %n blokkblir moden om %n blokker
not accepted
ikke akseptert
Debit
Debet
Transaction fee
Transaksjonsgebyr
Net amount
Nettobeløp
Message
Melding
Comment
Kommentar
Transaction ID
Transaksjons-ID
Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
Genererte bitcoins må modnes 120 blokker før de kan brukes. Da du genererte denne blokken ble den kringkastet til nettverket for å legges til i blokkjeden. Hvis den ikke kommer inn i kjeden får den tilstanden "ikke akseptert" og vil ikke kunne brukes. Dette skjer noen ganger hvis en annen node genererer en blokk noen sekunder fra din.
Debug information
Informasjon for feilsøk
Transaction
Transaksjon
Inputs
Inndata
Amount
Beløp
true
sann
false
usann
, has not been successfully broadcast yet
, har ikke blitt kringkastet uten problemer enda.
Open for %n more block(s)
unknown
ukjent
TransactionDescDialog
Transaction details
Transaksjonsdetaljer
This pane shows a detailed description of the transaction
Her vises en detaljert beskrivelse av transaksjonen
TransactionTableModel
Date
Dato
Type
Type
Address
Adresse
Amount
Beløp
Open for %n more block(s)
Open until %1
Åpen til %1
Offline (%1 confirmations)
Frakoblet (%1 bekreftelser)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
Ubekreftet (%1 av %2 bekreftelser)
Confirmed (%1 confirmations)
Bekreftet (%1 bekreftelser)
Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)
Minet saldo blir tilgjengelig når den modner om %n blokkMinet saldo blir tilgjengelig når den modner om %n blokker
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
Denne blokken har ikke blitt mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!
Generated but not accepted
Generert men ikke akseptert
Received with
Mottatt med
Received from
Mottatt fra
Sent to
Sendt til
Payment to yourself
Betaling til deg selv
Mined
Utvunnet
(n/a)
-
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
Transaksjonsstatus. Hold muspekeren over dette feltet for å se antall bekreftelser.
Date and time that the transaction was received.
Dato og tid for da transaksjonen ble mottat.
Type of transaction.
Type transaksjon.
Destination address of transaction.
Mottaksadresse for transaksjonen
Amount removed from or added to balance.
Beløp fjernet eller lagt til saldo.
TransactionView
All
Alle
Today
I dag
This week
Denne uken
This month
Denne måneden
Last month
Forrige måned
This year
Dette året
Range...
Intervall...
Received with
Mottatt med
Sent to
Sendt til
To yourself
Til deg selv
Mined
Utvunnet
Other
Andre
Enter address or label to search
Skriv inn adresse eller merkelapp for søk
Min amount
Minimumsbeløp
Copy address
Kopier adresse
Copy label
Kopier merkelapp
Copy amount
Kopiér beløp
Edit label
Rediger merkelapp
Show transaction details
Vis transaksjonsdetaljer
Export Transaction Data
Eksporter transaksjonsdata
Comma separated file (*.csv)
Kommaseparert fil (*.csv)
Confirmed
Bekreftet
Date
Dato
Type
Type
Label
Merkelapp
Address
Adresse
Amount
Beløp
ID
ID
Error exporting
Feil ved eksport
Could not write to file %1.
Kunne ikke skrive til filen %1.
Range:
Intervall:
to
til
bitcoin-core
Bitcoin version
Bitcoin versjon
Usage:
Bruk:
Send command to -server or bitcoind
Send kommando til -server eller bitcoind
List commands
List opp kommandoer
Get help for a command
Vis hjelpetekst for en kommando
Options:
Innstillinger:
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
Angi konfigurasjonsfil (standardverdi: bitcoin.conf)
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
Angi pid-fil (standardverdi: bitcoind.pid)
Generate coins
Generér bitcoins
Don't generate coins
Ikke generér bitcoins
Specify data directory
Angi mappe for datafiler
Set database cache size in megabytes (default: 25)
Sett størrelse på mellomlager for database i megabytes (standardverdi: 25)
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
Lytt etter tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8333 eller testnet: 18333)
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
Hold maks <n> koblinger åpne til andre noder (standardverdi: 125)
Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect
Koble til node for å hente adresser til andre noder, koble så fra igjen
Specify your own public address
Angi din egen offentlige adresse
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
Grenseverdi for å koble fra noder med dårlig oppførsel (standardverdi: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
Antall sekunder noder med dårlig oppførsel hindres fra å koble til på nytt (standardverdi: 86400)
An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s
En feil oppstod ved opprettelse av RPC port %u for lytting: %s
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)
Lytt etter JSON-RPC tilkoblinger på <port> (standardverdi: 8332 or testnet: 18332)
Accept command line and JSON-RPC commands
Ta imot kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer
Run in the background as a daemon and accept commands
Kjør i bakgrunnen som daemon og ta imot kommandoer
Use the test network
Bruk testnettverket
Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)
Ta imot tilkoblinger fra utsiden (standardverdi: 1 hvis uten -proxy eller -connect)
%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s
Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
Corrupted block database detected. Please restart the client with -reindex.
Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.
Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!
Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)
Sett maks størrelse for transaksjoner med høy prioritet / lavt gebyr, i bytes (standardverdi: 27000)
This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications
Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt! Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender transaksjoner.
Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.
Advarsel: Viste transaksjoner kan være feil! Du, eller andre noder, kan trenge en oppgradering.
Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
Advarsel: Vennligst undersøk at din datamaskin har riktig dato og klokkeslett! Hvis klokken er stilt feil vil ikke Bitcoin fungere riktig.
Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.
Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.
Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat
Block creation options:
Valg for opprettelse av blokker:
Connect only to the specified node(s)
Koble kun til angitt(e) node(r)
Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)
Oppdag egen IP-adresse (standardverdi: 1 ved lytting og uten -externalip)
Error loading block database
Error: Disk space is low!
Error: Transaction creation failed!
Error: Wallet locked, unable to create transaction!
Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.
Kunne ikke lytte på noen port. Bruk -listen=0 hvis det er dette du vil.
Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)
Finn andre noder gjennom DNS-oppslag (standardverdi: 1 med mindre -connect er oppgit)
How thorough the block verification is (0-4, default: 3)
Importing blocks from block database...
Imports blocks from external blk000??.dat file
Information
Invalid -tor address: '%s'
Ugyldig -tor adresse: '%s'
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)
Maks mottaksbuffer per forbindelse, <n>*1000 bytes (standardverdi: 5000)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)
Maks sendebuffer per forbindelse, <n>*1000 bytes (standardverdi: 1000)
Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)
Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)
Koble kun til noder i nettverket <nett> (IPv4, IPv6 eller Tor)
Output extra debugging information. Implies all other -debug* options
Skriv ekstra informasjon for feilsøk. Medfører at alle -debug* valg tas med
Output extra network debugging information
Skriv ekstra informasjon for feilsøk av nettverk
Prepend debug output with timestamp
Sett tidsstempel på debugmeldinger
Rebuild blockchain index from current blk000??.dat files
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
SSL valg: (se Bitcoin Wiki for instruksjoner for oppsett av SSL)
Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)
Velg versjon av socks proxy (4-5, standardverdi 5)
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
Send spor/debug informasjon til konsollet istedenfor debug.log filen
Send trace/debug info to debugger
Send spor/debug informasjon til debugger
Set maximum block size in bytes (default: 250000)
Sett maks blokkstørrelse i bytes (standardverdi: 250000)
Set minimum block size in bytes (default: 0)
Sett minimum blokkstørrelse i bytes (standardverdi: 0)
Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)
Krymp debug.log filen når klienten starter (standardverdi: 1 hvis uten -debug)
Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)
Angi tidsavbrudd for forbindelse i millisekunder (standardverdi: 5000)
Use UPnP to map the listening port (default: 0)
Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 0)
Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)
Bruk UPnP for lytteport (standardverdi: 1 ved lytting)
Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)
Bruk en proxy for å nå skjulte tor tjenester (standardverdi: samme som -proxy)
Username for JSON-RPC connections
Brukernavn for JSON-RPC forbindelser
Warning
Warning: This version is obsolete, upgrade required!
Advarsel: Denne versjonen er foreldet, oppgradering kreves!
wallet.dat corrupt, salvage failed
Password for JSON-RPC connections
Passord for JSON-RPC forbindelser
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
Tillat JSON-RPC tilkoblinger fra angitt IP-adresse
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
Send kommandoer til node på <ip> (standardverdi: 127.0.0.1)
Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)
Eksekvér kommando når beste blokk endrer seg (%s i kommandoen erstattes med blokkens hash)
Upgrade wallet to latest format
Oppgradér lommebok til nyeste format
Set key pool size to <n> (default: 100)
Angi størrelse på nøkkel-lager til <n> (standardverdi: 100)
Rescan the block chain for missing wallet transactions
Se gjennom blokk-kjeden etter manglende lommeboktransaksjoner
How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)
Hvor mange blokker som skal sjekkes ved oppstart (standardverdi: 2500, 0 = alle)
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser
Server certificate file (default: server.cert)
Servers sertifikat (standardverdi: server.cert)
Server private key (default: server.pem)
Servers private nøkkel (standardverdi: server.pem)
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
Akseptable krypteringsmetoder (standardverdi: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
This help message
Denne hjelpemeldingen
Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)
Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen (bind returnerte feil %d, %s)
Connect through socks proxy
Koble til gjennom socks proxy
Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect
Tillat DNS oppslag for -addnode, -seednode og -connect
Loading addresses...
Laster adresser...
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken er skadet
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin
Verifying block database integrity...
Verifying wallet integrity...
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
Lommeboken måtte skrives om: start Bitcoin på nytt for å fullføre
Error loading wallet.dat
Feil ved lasting av wallet.dat
Invalid -proxy address: '%s'
Ugyldig -proxy adresse: '%s'
Unknown network specified in -onlynet: '%s'
Ukjent nettverk angitt i -onlynet '%s'
Unknown -socks proxy version requested: %i
Ukjent -socks proxy versjon angitt: %i
Cannot resolve -bind address: '%s'
Kunne ikke slå opp -bind adresse: '%s'
Cannot resolve -externalip address: '%s'
Kunne ikke slå opp -externalip adresse: '%s'
Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'
Ugyldig beløp for -paytxfee=<beløp>: '%s'
Error: could not start node
Feil: kunne ikke starte node
Invalid amount
Ugyldig beløp
Insufficient funds
Utilstrekkelige midler
Loading block index...
Laster blokkindeks...
Add a node to connect to and attempt to keep the connection open
Legg til node for tilkobling og hold forbindelsen åpen
Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.
Kan ikke binde til %s på denne datamaskinen. Sannsynligvis kjører Bitcoin allerede.
Find peers using internet relay chat (default: 0)
Finn andre noder via internet relay chat (standardverdi: 0)
Fee per KB to add to transactions you send
Gebyr per KB for transaksjoner du sender
Loading wallet...
Laster lommebok...
Cannot downgrade wallet
Kan ikke nedgradere lommebok
Cannot initialize keypool
Kan ikke initialisere nøkkellager
Cannot write default address
Kan ikke skrive standardadresse
Rescanning...
Leser gjennom...
Done loading
Ferdig med lasting
To use the %s option
For å bruke %s opsjonen
Error
Feil
You must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
Du må sette rpcpassword=<passord> i konfigurasjonsfilen:
%s
Hvis filen ikke finnes, opprett den med leserettighet kun for eier av filen.