UTF-8AboutDialogAbout BitcoinBitcoinist<b>Bitcoin</b> version<b>Bitcoini</b> versioon
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.⏎
See on eksperimentaalne tarkvara.⏎
⏎
Levitatud MIT/X11 tarkvara litsentsi all, vaata kaasasolevat faili COPYING või http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php⏎
⏎
Toode sisaldab OpenSSL Projekti all toodetud tarkvara, mis on kasutamiseks OpenSSL Toolkitis (http://www.openssl.org/) ja Eric Young'i poolt loodud krüptograafilist tarkvara (eay@cryptsoft.com) ning Thomas Bernard'i loodud UPnP tarkvara.CopyrightAutoriõigusThe Bitcoin developersAddressBookPageAddress BookAadressiraamatDouble-click to edit address or labelTopeltklõps aadressi või märgise muutmiseksCreate a new addressLoo uus aadressCopy the currently selected address to the system clipboardKopeeri märgistatud aadress vahemällu&New Address&Uus aadressThese are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.Maksete saamiseks kasutatavad Bitcoini aadressid. Maksjate paremaks jälgimiseks võib igaühele anda erineva.&Copy Address&Aadressi kopeerimineShow &QR CodeKuva %QR koodSign a message to prove you own a Bitcoin addressAllkirjasta sõnum, et tõestada Bitconi aadressi olemasolu.Sign &MessageAllkirjasta &SõnumDelete the currently selected address from the listKustuta märgistatud aadress loetelustExport the data in the current tab to a file&ExportVerify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin addressKinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Bitcoini aadressiga.&Verify Message&Kinnita Sõnum&Delete&KustutaThese are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.Need on sinu Bitcoini aadressid maksete saatmiseks. Müntide saatmisel kontrolli alati summat ning saaja aadressi.Copy &Label&Märgise kopeerimine&Edit&MuudaSend &CoinsSaada &MünteExport Address Book DataEkspordi AadressiraamatComma separated file (*.csv)Komaeraldatud fail (*.csv)Error exportingViga eksportimiselCould not write to file %1.Tõrge faili kirjutamisel %1.AddressTableModelLabelSiltAddressAadress(no label)(silti pole)AskPassphraseDialogPassphrase DialogSalafraasi dialoogEnter passphraseSisesta salafraasNew passphraseUus salafraasRepeat new passphraseKorda salafraasiEnter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.Sisesta rahakotile uus salafraas.<br/>Palun kasuta salafraasina <b>vähemalt 10 tähte/numbrit/sümbolit</b>, või <b>vähemalt 8 sõna</b>.Encrypt walletKrüpteeri rahakottThis operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.See toiming nõuab sinu rahakoti salafraasi.Unlock walletTee rahakott lukust lahti.This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.See toiming nõuab sinu rahakoti salafraasi.Decrypt walletDekrüpteeri rahakott.Change passphraseMuuda salafraasiEnter the old and new passphrase to the wallet.Sisesta rahakoti vana ning uus salafraas.Confirm wallet encryptionKinnita rahakoti krüpteeringWarning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!Hoiatus: Kui sa kaotad oma, rahakoti krüpteerimisel kasutatud, salafraasi, siis <b>KAOTAD KA KÕIK OMA BITCOINID</b>!Are you sure you wish to encrypt your wallet?Kas soovid oma rahakoti krüpteerida?IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.TÄHTIS: Kõik varasemad rahakoti varundfailid tuleks üle kirjutada äsja loodud krüpteeritud rahakoti failiga. Turvakaalutlustel tühistatakse krüpteerimata rahakoti failid alates uue, krüpteeritud rahakoti, kasutusele võtust.Warning: The Caps Lock key is on!Hoiatus: Caps Lock on sisse lülitatud!Wallet encryptedRahakott krüpteeritudBitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.Bitcoin sulgub krüpteeringu lõpetamiseks. Pea meeles, et rahakoti krüpteerimine ei välista bitcoinide vargust, kui sinu arvuti on nakatunud pahavaraga.Wallet encryption failedTõrge rahakoti krüpteerimiselWallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.Rahakoti krüpteering ebaõnnestus tõrke tõttu. Sinu rahakotti ei krüpteeritud.The supplied passphrases do not match.Salafraasid ei kattu.Wallet unlock failedRahakoti avamine ebaõnnestusThe passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.Rahakoti salafraas ei ole õige.Wallet decryption failedRahakoti dekrüpteerimine ei õnnestunudWallet passphrase was successfully changed.Rahakoti salafraasi muutmine õnnestus.BitcoinGUISign &message...Signeeri &sõnumSynchronizing with network...Võrgusünkimine...&Overview&ÜlevaadeShow general overview of walletKuva rahakoti üld-ülevaade&Transactions&TehingudBrowse transaction historySirvi tehingute ajaluguEdit the list of stored addresses and labelsSalvestatud aadresside ja märgiste loetelu muutmineShow the list of addresses for receiving paymentsKuva saadud maksete aadresside loeteluE&xitV&äljuQuit applicationVäljumineShow information about BitcoinKuva info Bitcoini kohtaAbout &QtTeave &Qt kohtaShow information about QtKuva Qt kohta käiv info&Options...&Valikud...&Encrypt Wallet...&Krüpteeri Rahakott&Backup Wallet...&Varunda Rahakott&Change Passphrase...&Salafraasi muutmineImporting blocks from disk...Impordi blokid kettalt...Reindexing blocks on disk...Kettal olevate blokkide re-indekseerimine...Send coins to a Bitcoin addressSaada münte Bitcoini aadressileModify configuration options for BitcoinMuuda Bitcoini seadeidBackup wallet to another locationVarunda rahakott teise asukohtaChange the passphrase used for wallet encryptionRahakoti krüpteerimise salafraasi muutmine&Debug window&Debugimise akenOpen debugging and diagnostic consoleAva debugimise ja diagnostika konsool&Verify message...&Kontrolli sõnumit...BitcoinBitcoinWalletRahakott&Send&Saada&Receive&Saama&Addresses&Aadressid&About Bitcoin%Bitcoinist&Show / Hide&Näita / PeidaShow or hide the main WindowNäita või peida peaakenEncrypt the private keys that belong to your walletKrüpteeri oma rahakoti privaatvõtmedSign messages with your Bitcoin addresses to prove you own themOmandi tõestamiseks allkirjasta sõnumid oma Bitcoini aadressigaVerify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addressesKinnita sõnumid kindlustamaks et need allkirjastati määratud Bitcoini aadressiga&File&Fail&Settings&Seaded&Help&AbiTabs toolbarVahelehe tööriistariba[testnet][testnet]Bitcoin clientBitcoini klient%n active connection(s) to Bitcoin network%n aktiivne ühendus Bitcoini võrku%n aktiivset ühendust Bitcoini võrkuNo block source available...Processed %1 of %2 (estimated) blocks of transaction history.Protsessitud %1 (arvutuslikult) tehingu ajaloo blokki %2-st.Processed %1 blocks of transaction history.Protsessitud %1 tehingute ajaloo blokki.%n hour(s)%n tund%n tundi%n day(s)%n päev%n päeva%n week(s)%n nädal%n nädalat%1 behind%1 maasLast received block was generated %1 ago.Viimane saabunud blokk loodi %1 tagasi.Transactions after this will not yet be visible.Peale seda ei ole tehingud veel nähtavad.ErrorTõrgeWarningHoiatusInformationInformatsioonThis transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?See tehing ületab mahupiirangu. Saatmine on võimalik %1, node'idele ning võrgustiku toetuseks, makstava lisatasu eest. Kas nõustud lisatasuga?Up to dateAjakohaneCatching up...Jõuan...Confirm transaction feeKinnita tehingu tasuSent transactionSaadetud tehingIncoming transactionSisenev tehingDate: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
Kuupäev: %1⏎
Summa: %2⏎
Tüüp: %3⏎
Aadress: %4⏎URI handlingURI käsitsemineURI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.URI ei suudeta parsida. Põhjuseks võib olla kehtetu Bitcoini aadress või vigased URI parameetrid.Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>avatud</b>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>Rahakott on <b>krüpteeritud</b> ning hetkel <b>suletud</b>A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.Ilmnes kriitiline tõrge. Bitcoin suletakse turvakaalutluste tõttu.ClientModelNetwork AlertVõrgu HäireEditAddressDialogEdit AddressMuuda aadressi&Label&MärgisThe label associated with this address book entrySelle aadressiraamatu kirjega seotud märgis&Address&AadressThe address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.Selle aadressiraamatu kirjega seotud aadress. Võimalik muuta ainult aadresside saatmiseks.New receiving addressUus sissetulev aadressNew sending addressUus väljaminev aadressEdit receiving addressSissetulevate aadresside muutmineEdit sending addressVäljaminevate aadresside muutmineThe entered address "%1" is already in the address book.Selline aadress on juba olemas: "%1"The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.Sisestatud aadress "%1" ei ole Bitcoinis kehtiv.Could not unlock wallet.Rahakotti ei avatudNew key generation failed.Tõrge uue võtme loomisel.GUIUtil::HelpMessageBoxBitcoin-QtBitcoini-QtversionversioonUsage:Kasutus:command-line optionskäsurea valikudUI optionsUI valikudSet language, for example "de_DE" (default: system locale)Keele valik, nt "ee_ET" (vaikeväärtus: system locale)Start minimizedKäivitu tegumiribaleShow splash screen on startup (default: 1)Käivitamisel teabeakna kuvamine (vaikeväärtus: 1)OptionsDialogOptionsValikud&Main%PeamineOptional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.Pay transaction &feeTasu tehingu &feeAutomatically start Bitcoin after logging in to the system.Käivita Bitcoin süsteemi logimisel.&Start Bitcoin on system login&Start Bitcoin sisselogimiselReset all client options to default.Taasta kõik klientprogrammi seadete vaikeväärtused.&Reset Options&Lähtesta valikud&Network&VõrkAutomatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.Bitcoini kliendi pordi automaatne avamine ruuteris. Toimib, kui sinu ruuter aktsepteerib UPnP ühendust.Map port using &UPnPSuuna port &UPnP kauduConnect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).Kasuta Bitcoini võrgustikku ühendumiseks SOCKS turva proxy't (nt Tor'i kasutamisel).&Connect through SOCKS proxy:%Connect läbi turva proxi:Proxy &IP:Proxi &IP:IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)Proxi IP (nt 127.0.0.1)&Port:&Port:Port of the proxy (e.g. 9050)Proxi port (nt 9050)SOCKS &Version:Turva proxi SOCKS &Version:SOCKS version of the proxy (e.g. 5)Turva proxi SOCKS versioon (nt 5)&Window&AkenShow only a tray icon after minimizing the window.Minimeeri systray alale.&Minimize to the tray instead of the taskbar&Minimeeri systray alaleMinimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.Sulgemise asemel minimeeri aken. Selle valiku tegemisel suletakse programm Menüüst "Välju" käsuga.M&inimize on closeM&inimeeri sulgemisel&Display&KuvaUser Interface &language:Kasutajaliidese &keel:The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.Kasutajaliidese keele valimise koht. Valik rakendub Bitcoini käivitamisel.&Unit to show amounts in:Summade kuvamise &Unit:Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.Vali liideses ning müntide saatmisel kuvatav vaikimisi alajaotus.Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.Kuvada Bitcoini aadress tehingute loetelus või mitte.&Display addresses in transaction listTehingute loetelu &Display aadress&OK&OK&Cancel&Katkesta&Apply&RakendadefaultvaikeväärtusConfirm options resetKinnita valikute algseadistamineSome settings may require a client restart to take effect.Mõned seadete muudatused rakenduvad programmi käivitumisel.Do you want to proceed?Kas soovid jätkata?WarningHoiatusThis setting will take effect after restarting Bitcoin.Tehtud valik rakendub Bitcoini käivitamisel.The supplied proxy address is invalid.Sisestatud kehtetu proxy aadress.OverviewPageFormVormThe displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.Kuvatav info ei pruugi olla ajakohane. Ühenduse loomisel süngitakse sinu rahakott automaatselt Bitconi võrgustikuga, kuid see toiming on hetkel lõpetamata.Balance:Jääk:Unconfirmed:Kinnitamata:WalletRahakottImmature:Ebaküps:Mined balance that has not yet maturedMitte aegunud mine'itud jääk<b>Recent transactions</b><b>Uuesti saadetud tehingud</b>Your current balanceSinu jääk hetkelTotal of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balanceKinnitamata tehingud kokku. Ei kajastu hetke jäägisout of syncsünkimataPaymentServerCannot start bitcoin: click-to-pay handlerBitcoin ei käivitu: vajuta-maksa toimingQRCodeDialogQR Code DialogQR koodi dialoogRequest PaymentMakse taotlusAmount:Summa:Label:Märgis:Message:Sõnum:&Save As...&Salvesta nimega...Error encoding URI into QR Code.Tõrge URI'st QR koodi loomiselThe entered amount is invalid, please check.Sisestatud summa on vale, palun kontrolli.Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.Tulemuseks on liiga pikk URL, püüa lühendada märgise/teate teksti.Save QR CodeSalvesta QR koodPNG Images (*.png)PNG pildifail (*.png)RPCConsoleClient nameKliendi nimiN/AN/AClient versionKliendi versioon&Information&InformatsioonUsing OpenSSL versionKasutan OpenSSL versiooniStartup timeKäivitamise hetkNetworkVõrgustikNumber of connectionsÜhenduste arvOn testnetTestnetisBlock chainPloki jadaCurrent number of blocksPlokkide hetkearvEstimated total blocksLigikaudne plokkide kogusLast block timeViimane ploki aeg&Open&AvaCommand-line optionsKäsurea valikudShow the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.Näita kehtivate käsurea valikute kuvamiseks Bitcoini-Qt abiteksti&Show&Kuva&Console&KonsoolBuild dateValmistusaegBitcoin - Debug windowBitcoin - debugimise akenBitcoin CoreBitcoini tuumikDebug log fileDebugimise logifailOpen the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.Ava Bitcoini logifail praegusest andmekaustast. Toiminguks võib kuluda kuni mõni sekund.Clear consolePuhasta konsoolWelcome to the Bitcoin RPC console.Teretulemast Bitcoini RPC konsooli.Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.Ajaloo sirvimiseks kasuta üles ja alla nooli, ekraani puhastamiseks <b>Ctrl-L</b>.Type <b>help</b> for an overview of available commands.Ülevaateks võimalikest käsklustest trüki <b>help</b>.SendCoinsDialogSend CoinsMüntide saatmineSend to multiple recipients at onceSaatmine mitmele korragaAdd &RecipientLisa &SaajaRemove all transaction fieldsEemalda kõik tehingu väljadClear &AllPuhasta &KõikBalance:Jääk:123.456 BTC123,456 BTCConfirm the send actionSaatmise kinnitamineS&endS&aada<b>%1</b> to %2 (%3)<b>%1</b> kuni %2 (%3)Confirm send coinsMüntide saatmise kinnitamineAre you sure you want to send %1?Soovid kindlasti saata %1? and jaThe recipient address is not valid, please recheck.Saaja aadress ei ole kehtiv, palun kontrolli.The amount to pay must be larger than 0.Makstav summa peab olema suurem kui 0.The amount exceeds your balance.Summa ületab jäägi.The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.Summa koos tehingu tasuga %1 ületab sinu jääki.Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.Ühe saatmisega topelt-adressaati olla ei tohi.Error: Transaction creation failed!Tõrge: Tehingu loomine ebaõnnestus!Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Viga: Tehingust keelduti. Nt rahakoti koopia kasutamisel võivad selle põhjustada juba kulutatud mündid.SendCoinsEntryFormVormA&mount:S&umma:Pay &To:Maksa &:The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Tehingu saaja aadress (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Enter a label for this address to add it to your address bookAadressiraamatusse sisestamiseks märgista aadress&Label:&MärgisChoose address from address bookVali saaja aadressiraamatustAlt+AAlt+APaste address from clipboardKleebi aadress vahemälustAlt+PAlt+PRemove this recipientSaaja eemaldamineEnter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Sisesta Bitcoini aadress (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)SignVerifyMessageDialogSignatures - Sign / Verify a MessageSignatuurid - Allkirjasta / Kinnita Sõnum&Sign Message&Allkirjastamise teadeYou can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.Omandiõigsuse tõestamiseks saad sõnumeid allkirjastada oma aadressiga. Ettevaatust petturitega, kes üritavad saada sinu allkirja endale saada. Allkirjasta ainult korralikult täidetud avaldusi, millega nõustud.The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Sõnumi signeerimise aadress (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Choose an address from the address bookVali aadress aadressiraamatustAlt+AAlt+APaste address from clipboardKleebi aadress vahemälustAlt+PAlt+PEnter the message you want to sign hereSisesta siia allkirjastamise sõnumSignatureSignatuurCopy the current signature to the system clipboardKopeeri praegune signatuur vahemälluSign the message to prove you own this Bitcoin addressAllkirjasta sõnum Bitcoini aadressi sulle kuulumise tõestamiseksSign &MessageAllkirjasta &SõnumReset all sign message fieldsTühjenda kõik sõnumi allkirjastamise väljadClear &AllPuhasta &Kõik&Verify Message&Kinnita SõnumEnter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.Kinnitamiseks sisesta allkirjastamise aadress, sõnum (kindlasti kopeeri täpselt ka reavahetused, tühikud, tabulaatorid jms) ning allolev signatuur.The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Aadress, millega sõnum allkirjastati (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin addressKinnita sõnum tõestamaks selle allkirjastatust määratud Bitcoini aadressiga.Verify &MessageKinnita &SõnumReset all verify message fieldsTühjenda kõik sõnumi kinnitamise väljadEnter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Sisesta Bitcoini aadress (nt: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)Click "Sign Message" to generate signatureSignatuuri genereerimiseks vajuta "Allkirjasta Sõnum"Enter Bitcoin signatureSisesta Bitcoini allkiriThe entered address is invalid.Sisestatud aadress ei kehti.Please check the address and try again.Palun kontrolli aadressi ning proovi uuesti.The entered address does not refer to a key.Sisestatud aadress ei viita võtmele.Wallet unlock was cancelled.Rahakoti avamine katkestati.Private key for the entered address is not available.Sisestatud aadressi privaatvõti ei ole saadaval.Message signing failed.Sõnumi signeerimine ebaõnnestus.Message signed.Sõnum signeeritud.The signature could not be decoded.Signatuuri ei õnnestunud dekodeerida.Please check the signature and try again.Palun kontrolli signatuuri ning proovi uuesti.The signature did not match the message digest.Signatuur ei kattunud sõnumi kokkuvõttega.Message verification failed.Sõnumi kontroll ebaõnnestus.Message verified.Sõnum kontrollitud.SplashScreenThe Bitcoin developers[testnet]TransactionDescOpen until %1Avatud kuni %1%1/offline%/1offline'is%1/unconfirmed%1/kinnitamata%1 confirmations%1 kinnitustStatusStaatus, broadcast through %n node(s), levita läbi %n node'i, levita läbi %n node'iDateKuupäevSourceAllikasGeneratedGenereeritudFromSaatjaToSaajaown addressoma aadresslabelmärgisCreditKrediitmatures in %n more block(s)aegub %n bloki pärastaegub %n bloki pärastnot acceptedmitte aktsepteeritudDebitDeebetTransaction feeTehingu tasuNet amountNeto summaMessageSõnumCommentKommentaarTransaction IDTehingu IDGenerated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.Enne, kui loodud münte saab kulutama asuda, peavad need läbima 120 blokki. Kui sina selle bloki lõid, levitati see, bloki jadasse ühendamiseks, võrgustikku. Kui jadasse ühendamine ei õnnestu, muudetakse tema staatus "keeldutud" olekusse ning seda ei saa kulutada. Selline olukord võib juhtuda, kui mõni teine node loob bloki sinuga samal ajal.Debug informationDebug'imise infoTransactionTehingInputsSisendidAmountKogustrueõigefalsevale, has not been successfully broadcast yet, veel esitlemataOpen for %n more block(s)Avaneb %n bloki pärastAvaneb %n bloki pärastunknowntundmatuTransactionDescDialogTransaction detailsTehingu üksikasjadThis pane shows a detailed description of the transactionPaan kuvab tehingu detailidTransactionTableModelDateKuupäevTypeTüüpAddressAadressAmountKogusOpen for %n more block(s)Avaneb %n bloki pärastAvaneb %n bloki pärastOpen until %1Avatud kuni %1Offline (%1 confirmations)Ühenduseta (%1 kinnitust)Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)Kinnitamata (%1/%2 kinnitust)Confirmed (%1 confirmations)Kinnitatud (%1 kinnitust)Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)Mine'itud jääk muutub kättesaadavaks %n bloki läbimiselMine'itud jääk muutub kättesaadavaks %n bloki läbimiselThis block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!Antud klotsi pole saanud ükski osapool ning tõenäoliselt seda ei aktsepteerita!Generated but not acceptedLoodud, kuid aktsepteerimataReceived withSaadud koosReceived fromKellelt saadudSent toSaadetudPayment to yourselfMakse iseendaleMinedMine'itud(n/a)(n/a)Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.Tehingu staatus. Kinnituste arvu kuvamiseks liigu hiire noolega selle peale.Date and time that the transaction was received.Tehingu saamise kuupäev ning kellaaeg.Type of transaction.Tehingu tüüp.Destination address of transaction.Tehingu saaja aadress.Amount removed from or added to balance.Jäägile lisatud või eemaldatud summa.TransactionViewAllKõikTodayTänaThis weekJooksev nädalThis monthJooksev kuuLast monthEelmine kuuThis yearJooksev aastaRange...Ulatus...Received withSaadud koosSent toSaadetudTo yourselfIseendaleMinedMine'itudOtherMuuEnter address or label to searchOtsimiseks sisesta märgis või aadressMin amountVähim summaCopy addressAadressi kopeerimineCopy labelMärgise kopeerimineCopy amountKopeeri summaCopy transaction IDKopeeri tehingu IDEdit labelMärgise muutmineShow transaction detailsKuva tehingu detailidExport Transaction DataTehinguandmete eksportComma separated file (*.csv)Komaeraldatud fail (*.csv)ConfirmedKinnitatudDateKuupäevTypeTüüpLabelSiltAddressAadressAmountKogusIDIDError exportingViga eksportimiselCould not write to file %1.Tõrge faili kirjutamisel %1.Range:Ulatus:tosaajaWalletModelSend CoinsWalletView&ExportExport the data in the current tab to a fileBackup WalletVarundatud RahakottWallet Data (*.dat)Rahakoti andmed (*.dat)Backup FailedVarundamine nurjusThere was an error trying to save the wallet data to the new location.Rahakoti andmete uude kohta salvestamine nurjus.Backup SuccessfulVarundamine õnnestusThe wallet data was successfully saved to the new location.Rahakoti andmete uude kohta salvestamine õnnestus.bitcoin-coreBitcoin versionBitcoini versioonUsage:Kasutus:Send command to -server or bitcoindSaada käsklus -serverile või bitcoindileList commandsKäskluste loeteluGet help for a commandKäskluste abiinfoOptions:Valikud:Specify configuration file (default: bitcoin.conf)Täpsusta sätete fail (vaikimisi: bitcoin.conf)Specify pid file (default: bitcoind.pid)Täpsusta PID fail (vaikimisi: bitcoin.pid)Specify data directoryTäpsusta andmekataloogSet database cache size in megabytes (default: 25)Sea andmebaasi vahemälu suurus MB (vaikeväärtus: 25)Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)Kuula ühendusi pordil <port> (vaikeväärtus: 8333 või testnet: 18333)Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)Säilita vähemalt <n> ühendust peeridega (vaikeväärtus: 125)Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnectPeeri aadressi saamiseks ühendu korraks node'igaSpecify your own public addressTäpsusta enda avalik aadressThreshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)Ulakate peeride valulävi (vaikeväärtus: 100)Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)Mitme sekundi pärast ulakad peerid tagasi võivad tulla (vaikeväärtus: 86400)An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %sRPC pordi %u kuulamiseks seadistamisel ilmnes viga IPv4'l: %sListen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332 or testnet: 18332)Kuula JSON-RPC ühendusel seda porti <port> (vaikeväärtus: 8332 või testnet: 18332)Accept command line and JSON-RPC commandsLuba käsurea ning JSON-RPC käsklusiRun in the background as a daemon and accept commandsTööta taustal ning aktsepteeri käsklusiUse the test networkTestvõrgu kasutamineAccept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)Luba välisühendusi (vaikeväärtus: 1 kui puudub -proxy või -connect)%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
The username and password MUST NOT be the same.
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
It is also recommended to set alertnotify so you are notified of problems;
for example: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
%s, sul tuleb rpcpassword määrata seadete failis:
%s
Soovitatav on kasutada järgmist juhuslikku parooli:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(seda parooli ei pea meeles pidama)
Kasutajanimi ning parool EI TOHI kattuda.
Kui faili ei leita, loo see ainult-omaniku-loetavas failiõigustes .
Soovitatav on seadistada tõrgete puhul teavitus;
nt: alertnotify=echo %%s | email -s "Bitcoin Alert" admin@foo.com
An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %sRPC pordi %u kuulamiseks seadistamisel ilmnes viga IPv6'l, lülitumine tagasi IPv4'le : %sBind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6Määratud aadressiga sidumine ning sellelt kuulamine. IPv6 jaoks kasuta vormingut [host]:portCannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.Ei suuda määrata ainuõigust andmekaustale %s. Tõenäolisel on Bitcoin juba avatud.Error: The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.Tõrge: Tehingust keelduti! Põhjuseks võib olla juba kulutatud mündid, nt kui wallet.dat fail koopias kulutatid mündid, kuid ei märgitud neid siin vastavalt.Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds!Tõrge: Selle tehingu jaoks on nõutav lisatasu vähemalt %s. Põhjuseks võib olla summa suurus, keerukus või hiljuti saadud summade kasutamine!Execute command when a relevant alert is received (%s in cmd is replaced by message)Käivita käsklus, kui saabub tähtis hoiatus (%s cmd's asendatakse sõnumiga)Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)Käivita käsklus, kui rahakoti tehing muutub (%s cmd's muudetakse TxID'ks)Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)Sea "kõrge tähtsusega"/"madala tehingu lisatasuga" tehingute maksimumsuurus baitides (vaikeväärtus: 27000)This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applicationsSee on test-versioon - kasutamine omal riisikol - ära kasuta mining'uks ega kaupmeeste programmidesWarning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.Hoiatus: -paytxfee on seatud väga kõrgeks! See on sinu poolt makstav tehingu lisatasu.Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.Hoiatus: Kuvatavad tehingud ei pruugi olla korrektsed! Sina või node'id peate tegema uuenduse.Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.Hoiatus: Palun kontrolli oma arvuti kuupäeva/kellaaega! Kui arvuti kell on vale, siis Bitcoin ei tööta korralikultWarning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.Hoiatus: ilmnes tõrge wallet.dat faili lugemisel! Võtmed on terved, kuid tehingu andmed või aadressiraamatu kirjed võivad olla kadunud või vigased.Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.Hoiatus: toimus wallet.dat faili andmete päästmine! Originaal wallet.dat nimetati kaustas %s ümber wallet.{ajatempel}.bak'iks, jäägi või tehingute ebakõlade puhul tuleks teha backup'ist taastamine.Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.datPüüa vigasest wallet.dat failist taastada turvavõtmedBlock creation options:Blokeeri loomise valikud:Connect only to the specified node(s)Ühendu ainult määratud node'i(de)gaCorrupted block database detectedTuvastati vigane bloki andmebaasDiscover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)Leia oma IP aadress (vaikeväärtus: 1, kui kuulatakse ning puudub -externalip)Do you want to rebuild the block database now?Kas soovid bloki andmebaasi taastada?Error initializing block databaseTõrge bloki andmebaasi käivitamiselError initializing wallet database environment %s!Tõrge rahakoti keskkonna %s käivitamisel!Error loading block databaseTõrge bloki baasi lugemiselError opening block databaseTõrge bloki andmebaasi avamiselError: Disk space is low!Tõrge: liiga vähe kettaruumi!Error: Wallet locked, unable to create transaction!Tõrge: Rahakott on lukus, tehingu loomine ei ole võimalik!Error: system error: Tõrge: süsteemi tõrge:Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.Pordi kuulamine nurjus. Soovikorral kasuta -listen=0.Failed to read block infoTõrge bloki sisu lugemiselFailed to read blockBloki lugemine ebaõnnestusFailed to sync block indexBloki indeksi sünkimine ebaõnnestusFailed to write block indexBloki indeksi kirjutamine ebaõnnestusFailed to write block infoBloki sisu kirjutamine ebaõnnestusFailed to write blockTõrge bloki sisu kirjutamiselFailed to write file infoTõrge faili info kirjutamiselFailed to write to coin databaseTõrge mündi andmebaasi kirjutamiselFailed to write transaction indexTehingu indeksi kirjutamine ebaõnnestusFailed to write undo dataTagasivõtmise andmete kirjutamine ebaõnnestusFind peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)Otsi DNS'i lookup'i kastavaid peere (vaikeväärtus: 1, kui mitte -connect)Generate coins (default: 0)How many blocks to check at startup (default: 288, 0 = all)Käivitamisel kontrollitavate blokkide arv (vaikeväärtus: 288, 0=kõik)How thorough the block verification is (0-4, default: 3)Blokkide kontrollimise põhjalikkus (0-4, vaikeväärtus: 3)Not enough file descriptors available.Rebuild block chain index from current blk000??.dat filesTaasta bloki jada indeks blk000??.dat failistSet the number of threads to service RPC calls (default: 4)Määra RPC kõnede haldurite arv (vaikeväärtus: 4)Verifying blocks...Kontrollin blokke...Verifying wallet...Kontrollin rahakotti...Imports blocks from external blk000??.dat fileImpordi blokid välisest blk000??.dat failistSet the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, <0 = leave that many cores free, default: 0)InformationInformatsioonInvalid -tor address: '%s'Vigane -tor aadress: '%s'Invalid amount for -minrelaytxfee=<amount>: '%s'Invalid amount for -mintxfee=<amount>: '%s'Maintain a full transaction index (default: 0)Säilita kogu tehingu indeks (vaikeväärtus: 0)Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)Maksimaalne saamise puhver -connection kohta , <n>*1000 baiti (vaikeväärtus: 5000)Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)Maksimaalne saatmise puhver -connection kohta , <n>*1000 baiti (vaikeväärtus: 1000)Only accept block chain matching built-in checkpoints (default: 1)Tunnusta ainult sisseehitatud turvapunktidele vastavaid bloki jadu (vaikeväärtus: 1)Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)Ühenda ainult node'idega <net> võrgus (IPv4, IPv6 või Tor)Output extra debugging information. Implies all other -debug* optionsVäljund lisa debug'imise infoks. Tuleneb kõikidest teistest -debug* valikutestOutput extra network debugging informationLisa võrgu debug'imise info väljundPrepend debug output with timestampVarusta debugi väljund ajatempligaSSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)SSL valikud: (vaata Bitcoini Wikist või SSL sätete juhendist)Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)Vali turva proxi SOCKS versioon (4-5, vaikeväärtus: 5)Send trace/debug info to console instead of debug.log fileSaada jälitus/debug, debug.log faili asemel, konsooliSend trace/debug info to debuggerSaada jälitus/debug info debuggerileSet maximum block size in bytes (default: 250000)Sea maksimaalne bloki suurus baitides (vaikeväärtus: 250000)Set minimum block size in bytes (default: 0)Sea minimaalne bloki suurus baitides (vaikeväärtus: 0)Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)Kahanda programmi käivitamisel debug.log faili (vaikeväärtus: 1, kui ei ole -debug)Signing transaction failedSpecify connection timeout in milliseconds (default: 5000)Sea ühenduse timeout millisekundites (vaikeväärtus: 5000)System error: Süsteemi tõrge:Transaction amount too smallTransaction amounts must be positiveTransaction too largeUse UPnP to map the listening port (default: 0)Kasuta kuulatava pordi määramiseks UPnP ühendust (vaikeväärtus: 0)Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)Kasuta kuulatava pordi määramiseks UPnP ühendust (vaikeväärtus: 1, kui kuulatakse)Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)Kasuta varjatud teenustele ligipääsuks proxy't (vaikeväärtus: sama, mis -proxy)Username for JSON-RPC connectionsJSON-RPC ühenduste kasutajatunnusWarningHoiatusWarning: This version is obsolete, upgrade required!Hoiatus: versioon on aegunud, uuendus on nõutav!You need to rebuild the databases using -reindex to change -txindexAndmebaas tuleb taastada kasutades -reindex, et muuta -txindexwallet.dat corrupt, salvage failedwallet.dat fail on katki, päästmine ebaõnnestusPassword for JSON-RPC connectionsJSON-RPC ühenduste salasõnaAllow JSON-RPC connections from specified IP addressJSON-RPC ühenduste lubamine kindla IP pealtSend commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)Saada käsklusi node'ile IP'ga <ip> (vaikeväärtus: 127.0.0.1)Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)Käivita käsklus, kui parim plokk muutub (käskluse %s asendatakse ploki hash'iga)Upgrade wallet to latest formatUuenda rahakott uusimasse vormingusseSet key pool size to <n> (default: 100)Sea võtmete hulgaks <n> (vaikeväärtus: 100)Rescan the block chain for missing wallet transactionsOtsi ploki jadast rahakoti kadunud tehinguidUse OpenSSL (https) for JSON-RPC connectionsKasuta JSON-RPC ühenduste jaoks OpenSSL'i (https)Server certificate file (default: server.cert)Serveri sertifikaadifail (vaikeväärtus: server.cert)Server private key (default: server.pem)Serveri privaatvõti (vaikeväärtus: server.pem)Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)Lubatud šiffrid (vaikeväärtus: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)This help messageKäesolev abitekstUnable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)Selle arvutiga ei ole võimalik siduda %s külge (katse nurjus %d, %s tõttu)Connect through socks proxyÜhendu läbi turva proxiAllow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect-addnode, -seednode ja -connect tohivad kasutada DNS lookup'iLoading addresses...Aadresside laadimine...Error loading wallet.dat: Wallet corruptedViga wallet.dat käivitamisel. Vigane rahakkottError loading wallet.dat: Wallet requires newer version of BitcoinViga wallet.dat käivitamisel: Rahakott nõuab Bitcoini uusimat versiooniWallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to completeRahakott tuli ümberkirjutada: toimingu lõpetamiseks taaskäivita BitcoinError loading wallet.datViga wallet.dat käivitamiselInvalid -proxy address: '%s'Vigane -proxi aadress: '%s'Unknown network specified in -onlynet: '%s'Kirjeldatud tundmatu võrgustik -onlynet'is: '%s'Unknown -socks proxy version requested: %iKüsitud tundmatu -socks proxi versioon: %iCannot resolve -bind address: '%s'Tundmatu -bind aadress: '%s'Cannot resolve -externalip address: '%s'Tundmatu -externalip aadress: '%s'Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'-paytxfee=<amount> jaoks vigane kogus: '%s'Invalid amountKehtetu summaInsufficient fundsLiiga suur summaLoading block index...Klotside indeksi laadimine...Add a node to connect to and attempt to keep the connection openLisa node ning hoia ühendus avatudUnable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.%s'ga ei ole võimalik sellest arvutist siduda. Bitcoin juba töötab.Fee per KB to add to transactions you sendMinu saadetavate tehingute lisatasu KB kohtaLoading wallet...Rahakoti laadimine...Cannot downgrade walletRahakoti vanandamine ebaõnnestusCannot write default addressTõrge vaikimisi aadressi kirjutamiselRescanning...Üleskaneerimine...Done loadingLaetudTo use the %s option%s valiku kasutamineErrorTõrgeYou must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.rpcpassword=<password> peab sätete failis olema seadistatud:⏎
%s⏎
Kui seda faili ei ole, loo see ainult-omanikule-lugemiseks faili õigustes.