UTF-8
AboutDialog
About Bitcoin
در مورد Bitcoin
<b>Bitcoin</b> version
نسخه Bitcoin
Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
This is experimental software.
Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.
حق مولف © 2009-2012 توسعه دهندگان bitcoin⏎ ⏎ این نسخه نرم افزار آزمایشی است⏎ ⏎ نرم افزار تحت لیسانس MIT/X11 منتشر شده است. به فایل coping یا آدرس http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. مراجعه شود⏎ ⏎ این محصول شامل نرم افزاری است که با OpenSSL برای استفاده از OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) و نرم افزار نوشته شده توسط اریک یانگ (eay@cryptsoft.com ) و UPnP توسط توماس برنارد طراحی شده است.
AddressBookPage
Address Book
فهرست آدرس
Double-click to edit address or label
برای ویرایش آدرس یا بر چسب دو بار کلیک کنید
Create a new address
آدرس جدید ایجاد کنید
Copy the currently selected address to the system clipboard
آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید
&New Address
آدرس جدید
These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.
این آدرسها، آدرسهای bitcoin شما برای دریافت وجوه هستند. شما ممکن است آدرسهای متفاوت را به هر گیرنده اختصاص دهید که بتوانید مواردی که پرداخت می کنید را پیگیری نمایید
&Copy Address
کپی آدرس
Show &QR Code
نمایش &کد QR
Sign a message to prove you own a Bitcoin address
پیام را برای اثبات آدرس Bitcoin خود امضا کنید
&Sign Message
&امضای پیام
Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address
یک پیام را برای حصول اطمینان از ورود به سیستم با آدرس bitcoin مشخص، شناسایی کنید
&Verify Message
شناسایی پیام
Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.
آدرس انتخاب شده از لیست حذف کنید. فقط آدرسهای ارسال شده می شود حذف کرد
&Delete
حذف
Copy &Label
کپی و برچسب گذاری
&Edit
ویرایش
Export Address Book Data
آدرس انتخاب شده در سیستم تخته رسم گیره دار کپی کنید
Comma separated file (*.csv)
Comma separated file (*.csv)
Error exporting
خطای صدور
Could not write to file %1.
تا فایل %1 نمی شود نوشت
AddressTableModel
Label
بر چسب
Address
آدرس
(no label)
بدون برچسب
AskPassphraseDialog
Passphrase Dialog
دیالوگ Passphrase
Enter passphrase
وارد عبارت عبور
New passphrase
عبارت عبور نو
Repeat new passphrase
تکرار عبارت عبور نو
Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>.
وارد کنید..<br/> عبارت عبور نو در پنجره
10 یا بیشتر کاراکتورهای تصادفی استفاده کنید <b> لطفا عبارت عبور
Encrypt wallet
رمز بندی پنجره
This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.
این عملیت نیاز عبارت عبور پنجره شما دارد برای رمز گشایی آن
Unlock wallet
تکرار عبارت عبور نو
This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.
این عملیت نیاز عبارت عبور شما دارد برای رمز بندی آن
Decrypt wallet
رمز بندی پنجره
Change passphrase
تغییر عبارت عبور
Enter the old and new passphrase to the wallet.
عبارت عبور نو و قدیم در پنجره وارد کنید
Confirm wallet encryption
تایید رمز گذاری
Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!
هشدار: اگر wallet رمزگذاری شود و شما passphrase را گم کنید شما همه اطلاعات bitcoin را از دست خواهید داد.
Are you sure you wish to encrypt your wallet?
آیا اطمینان دارید که می خواهید wallet رمزگذاری شود؟
Warning: The Caps Lock key is on!
هشدار: Caps lock key روشن است
Wallet encrypted
تغییر عبارت عبور
Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.
Biticon هم اکنون بسته میشود تا فرایند رمزگذاری را تمام کند. به خاطر داشته باشید که رمزگذاری کیف پولتان نمیتواند به طور کامل بیتیکونهای شما را در برابر دزدیده شدن توسط بدافزارهایی که رایانه شما را آلوده میکنند، محافظت نماید.
Wallet encryption failed
عبارت عبور نو و قدیم در پنجره وارد کنید
Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.
تنا موفق رمز بندی پنجره ناشی از خطای داخل شد. پنجره شما مرز بندی نشده است
The supplied passphrases do not match.
عبارت عبور عرضه تطابق نشد
Wallet unlock failed
نجره رمز گذار شد
The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.
اموفق رمز بندی پنجر
Wallet decryption failed
ناموفق رمز بندی پنجره
Wallet passphrase was successfully changed.
wallet passphrase با موفقیت تغییر یافت
BitcoinGUI
Sign &message...
امضا و پیام
Show/Hide &Bitcoin
نمایش/ عدم نمایش BITCOIN
Synchronizing with network...
همگام سازی با شبکه ...
&Overview
بررسی اجمالی
Show general overview of wallet
نمای کلی پنجره نشان بده
&Transactions
&معاملات
Browse transaction history
نمایش تاریخ معاملات
&Address Book
دفتر آدرس
Edit the list of stored addresses and labels
ویرایش لیست آدرسها و بر چسب های ذخیره ای
&Receive coins
در یافت سکه
Show the list of addresses for receiving payments
نمایش لیست آدرس ها برای در یافت پر داخت ها
&Send coins
رسال سکه ها
E&xit
خروج
Quit application
خروج از برنامه
Show information about Bitcoin
نمایش اطلاعات در مورد بیتکویین
About &Qt
درباره &Qt
Show information about Qt
نمایش اطلاعات درباره Qt
&Options...
تنظیمات...
&Encrypt Wallet...
رمزگذاری wallet
&Backup Wallet...
پشتیبان گیری از wallet
&Change Passphrase...
تغییر Passphrase
~%n block(s) remaining
%n بلاکِ باقیمانده
%n بلاکِ باقیمانده
Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).
دانلود %1 از %2 بلاکهای تاریخچه تراکنش (%3% انجام شد)
&Export...
&;صادرات
Send coins to a Bitcoin address
سکه ها را به آدرس bitocin ارسال کن
Sign a message to prove you own a Bitcoin address
پیام را برای اثبات آدرس Bitcoin خود امضا کنید
Verify a message to ensure it was signed with a specified Bitcoin address
یک پیام را برای حصول اطمینان از ورود به سیستم با آدرس bitcoin مشخص، شناسایی کنید
S&ignatures
امضا
Modify configuration options for Bitcoin
انتخابهای پیکربندی را برای bitcoin اصلاح کن
Show or hide the Bitcoin window
صفحه Bitcoin را نمایش دهید/ندهید
Export the data in the current tab to a file
داده ها نوارِ جاری را به فایل انتقال دهید
Encrypt or decrypt wallet
رمز بندی یا رمز گشایی پنجره
Backup wallet to another location
نسخه پیشتیبان wallet را به محل دیگر انتقال دهید
Change the passphrase used for wallet encryption
عبارت عبور رمز گشایی پنجره تغییر کنید
&Debug window
اشکال زدایی از صفحه
Open debugging and diagnostic console
کنسول اشکال زدایی و تشخیص را باز کنید
&Verify message...
بازبینی پیام
Bitcoin
یت کویین
Wallet
wallet
&About Bitcoin
در مورد bitcoin
&File
فایل
&Settings
تنظیمات
&Help
کمک
Tabs toolbar
نوار ابزار زبانه ها
Actions toolbar
نوار ابزار عملیت
[testnet]
آزمایش شبکه
Bitcoin client
مشتری Bitcoin
%n active connection(s) to Bitcoin network
در صد ارتباطات فعال بیتکویین با شبکه %n
Downloaded %1 blocks of transaction history.
دانلود بلوکهای معملات %1
%n second(s) ago
%n بعد از چند دقیقه
%n minute(s) ago
%n بعد از چند دقیقه
%n hour(s) ago
%n بعد از چند دقیقه
%n day(s) ago
%n بعد از چند روزز
Up to date
تا تاریخ
Catching up...
ابتلا به بالا
Last received block was generated %1.
خرین بلوک در یافت شده تولید شده بود %1
This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?
این معامله از اندازه محدوده بیشتر است. شما می توانید آد را با دستمزد 1% بفرستید که شامل گره معامله شما می باشد و به شبکه های اینترنتی کمک خواهد کردو آیا شما می خواهید این پول پر داخت%1
Confirm transaction fee
هزینه تراکنش را تایید کنید
Sent transaction
معامله ارسال شده
Incoming transaction
معامله در یافت شده
Date: %1
Amount: %2
Type: %3
Address: %4
تاریخ %1
مبلغ%2
نوع %3
آدرس %4
URI handling
مدیریت URI
URI can not be parsed! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters.
URI قابل تحلیل نیست. این خطا ممکن است به دلیل ادرس BITCOIN اشتباه یا پارامترهای اشتباه URI رخ داده باشد
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b>
زمایش شبکهه
Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b>
زمایش شبکه
Backup Wallet
نسخه پیشتیبان از wallet
Wallet Data (*.dat)
داده wallet (*.DAT)
Backup Failed
عملیات پیشتیبان گیری انجام نشد
There was an error trying to save the wallet data to the new location.
در زمان انتقال داده wallet به محل جدید خطا روی داد
A fatal error occurred. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.
خطا روی داده است. Bitcoin نمی تواند بدون مشکل ادامه دهد و باید بسته شود
ClientModel
Network Alert
پیام شبکه
EditAddressDialog
Edit Address
اصلاح آدرس
&Label
بر چسب
The label associated with this address book entry
بر چسب با دفتر آدرس ورود مرتبط است
&Address
آدرس
The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.
آدرس با دفتر آدرس ورودی مرتبط است. این فقط در مورد آدرسهای ارسال شده است
New receiving address
آدرس در یافت نو
New sending address
آدرس ارسال نو
Edit receiving address
اصلاح آدرس در یافت
Edit sending address
اصلاح آدرس ارسال
The entered address "%1" is already in the address book.
%1آدرس وارد شده دیگر در دفتر آدرس است
The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.
آدرس وارد شده %1 یک ادرس صحیح bitcoin نیست
Could not unlock wallet.
رمز گشایی پنجره امکان پذیر نیست
New key generation failed.
کلید نسل جدید ناموفق است
GUIUtil::HelpMessageBox
Bitcoin-Qt
Bitcoin-Qt
version
نسخه
Usage:
ستفاده :
command-line options
انتخابها برای خطوط دستور command line
UI options
انتخابهای UI
Set language, for example "de_DE" (default: system locale)
زبان را تنظیم کنید برای مثال "de_DE" (پیش فرض: system locale)
Start minimized
شروع حد اقل
Show splash screen on startup (default: 1)
نمایش صفحه splash در STARTUP (پیش فرض:1)
OptionsDialog
Options
اصلی
&Main
اصلی
Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.
نرخ اختیاری تراکنش هر کیلوبایت که به شما کمک میکند اطمینان پیدا کنید که تراکنشها به سرعت پردازش میشوند. بیشتر تراکنشها ۱ کیلوبایت هستند. نرخ 0.01 پیشنهاد میشود.
Pay transaction &fee
دستمزد&پر داخت معامله
Automatically start Bitcoin after logging in to the system.
در زمان ورود به سیستم به صورت خودکار bitcoin را اجرا کن
&Start Bitcoin on system login
اجرای bitcoin در زمان ورود به سیستم
Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.
بلاک و آدرس بانکهای داده را در زمان خاموشی جدا کن.این بدان معنی است که آنها می توانند به دایرکتوری داده دیگری منتقل شوند اما این باعث کندی روند خاموشی در سیستم خواهد شد. wallet همیشه تفکیک شده است.
&Detach databases at shutdown
تفکیک بانک داده در زمان خاموشی
&Network
شبکه
Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.
اتوماتیک باز کردن بندر بیتکویین در روتر . این فقط در مواردی می باشد که روتر با کمک یو پ ن پ کار می کند
Map port using &UPnP
درگاه با استفاده از
Connect to the Bitcoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).
اتصال به شبکه BITCOIN از طریق پراکسی ساکس (برای مثال وقتی از طریق نرم افزار TOR متصل می شوید)
&Connect through SOCKS proxy:
اتصال با پراکسی SOCKS
Proxy &IP:
پراکسی و آی.پی.
IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)
درس پروکسی
&Port:
درگاه
Port of the proxy (e.g. 9050)
درگاه پراکسی (مثال 9050)
SOCKS &Version:
SOCKS و نسخه
SOCKS version of the proxy (e.g. 5)
نسخه SOCKS از پراکسی (مثال 5)
&Window
صفحه
Show only a tray icon after minimizing the window.
tray icon را تنها بعد از کوچک کردن صفحه نمایش بده
&Minimize to the tray instead of the taskbar
حد اقل رساندن در جای نوار ابزار ها
Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.
حد اقل رساندن در جای خروج بر نامه وقتیکه پنجره بسته است.وقتیکه این فعال است برنامه خاموش می شود بعد از انتخاب دستور خاموش در منیو
M&inimize on close
کوچک کردن صفحه در زمان بستن
&Display
نمایش
User Interface &language:
میانجی کاربر و زبان
The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting Bitcoin.
زبان میانجی کاربر می تواند در اینجا تنظیم شود. این تنظیمات بعد از شروع دوباره RESTART در BITCOIN اجرایی خواهند بود.
&Unit to show amounts in:
واحد برای نمایش میزان وجوه در:
Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.
بخش فرعی پیش فرض را برای نمایش میانجی و زمان ارسال سکه ها مشخص و انتخاب نمایید
Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list or not.
تا آدرسهای bITCOIN در فهرست تراکنش نمایش داده شوند یا نشوند.
&Display addresses in transaction list
نمایش آدرسها در فهرست تراکنش
&OK
تایید
&Cancel
رد
&Apply
انجام
default
پیش فرض
Warning
هشدار
This setting will take effect after restarting Bitcoin.
این تنظیمات پس از اجرای دوباره Bitcoin اعمال می شوند
The supplied proxy address is invalid.
آدرس پراکسی داده شده صحیح نیست
OverviewPage
Form
تراز
The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.
اطلاعات نمایش داده شده روزآمد نیستند.wallet شما به صورت خودکار با شبکه bitcoin بعد از برقراری اتصال روزآمد می شود اما این فرایند هنوز کامل نشده است.
Balance:
راز:
Number of transactions:
تعداد معامله
Unconfirmed:
تایید نشده
Wallet
wallet
Immature:
نابالغ
Mined balance that has not yet matured
بالانس/تتمه حساب استخراج شده، نابالغ است /تکمیل نشده است
<b>Recent transactions</b>
اخرین معاملات<
Your current balance
تزار جاری شما
Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance
تعداد معاملات که تایید شده ولی هنوز در تزار جاری شما بر شمار نرفته است
Total number of transactions in wallet
تعداد معاملات در صندوق
out of sync
روزآمد نشده
QRCodeDialog
QR Code Dialog
دیالوگ QR CODE
Request Payment
درخواست پرداخت
Amount:
مقدار:
Label:
برچسب:
Message:
پیام
&Save As...
&ذخیره به عنوان...
Error encoding URI into QR Code.
خطا در زمان رمزدار کردن URI در کد QR
The entered amount is invalid, please check.
میزان وجه وارد شده صحیح نیست، لطفا بررسی نمایید
Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.
URI ذکر شده بسیار طولانی است، متن برچسب/پیام را کوتاه کنید
Save QR Code
ذخیره کد QR
PNG Images (*.png)
تصاویر با فرمت PNG (*.png)
RPCConsole
Client name
نام مشتری
N/A
-
Client version
نسخه مشتری
&Information
اطلاعات
Using OpenSSL version
استفاده از نسخه OPENSSL
Startup time
زمان آغاز STARTUP
Network
شبکه
Number of connections
تعداد اتصالات
On testnet
در testnetکها
Block chain
زنجیره بلاک
Current number of blocks
تعداد کنونی بلاکها
Estimated total blocks
تعداد تخمینی بلاکها
Last block time
زمان آخرین بلاک
&Open
باز کردن
Command-line options
گزینه های command-line
Show the Bitcoin-Qt help message to get a list with possible Bitcoin command-line options.
پیام راهنمای Bitcoin-Qt را برای گرفتن فهرست گزینه های command-line نشان بده
&Show
نمایش
&Console
کنسول
Build date
ساخت تاریخ
Bitcoin - Debug window
صفحه اشکال زدایی Bitcoin
Bitcoin Core
هسته Bitcoin
Debug log file
فایلِ لاگِ اشکال زدایی
Open the Bitcoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.
فایلِ لاگِ اشکال زدایی Bitcoin را از دایرکتوری جاری داده ها باز کنید. این عملیات ممکن است برای فایلهای لاگِ حجیم طولانی شود.
Clear console
پاکسازی کنسول
Welcome to the Bitcoin RPC console.
به کنسول Bitcoin RPC خوش آمدید
Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.
دکمه های بالا و پایین برای مرور تاریخچه و Ctrl-L برای پاکسازی صفحه
Type <b>help</b> for an overview of available commands.
با تایپ عبارت HELP دستورهای در دسترس را مرور خواهید کرد
SendCoinsDialog
Send Coins
ارسال سکه ها
Send to multiple recipients at once
ارسال چندین در یافت ها فورا
&Add Recipient
اضافه کردن دریافت کننده
Remove all transaction fields
پاک کردن تمام ستونهای تراکنش
Clear &All
پاکسازی همه
Balance:
تزار :
123.456 BTC
123.456 بتس
Confirm the send action
عملیت دوم تایید کنید
&Send
&;ارسال
<b>%1</b> to %2 (%3)
(%3) تا <b>%1</b> درصد%2
Confirm send coins
ارسال سکه ها تایید کنید
Are you sure you want to send %1?
%1شما متماینید که می خواهید 1% ارسال کنید ؟
and
و
The recipient address is not valid, please recheck.
آدرس گیرنده نادرست است، لطفا دوباره بررسی کنید.
The amount to pay must be larger than 0.
مبلغ پر داخت باید از 0 بیشتر باشد
The amount exceeds your balance.
میزان وجه از بالانس/تتمه حساب شما بیشتر است
The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.
کل میزان وجه از بالانس/تتمه حساب شما بیشتر می شود وقتی %1 هزینه تراکنش نیز به ین میزان افزوده می شود
Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.
آدرس تکراری یافت شده است، در زمان انجام عملیات به هر آدرس تنها یکبار می توانید اطلاعات ارسال کنید
Error: Transaction creation failed.
خطا: ایجاد تراکنش انجام نشد
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
خطا: تراکنش تایید نشد. این پیام زمانی روی می دهد که مقداری از سکه های WALLET شما استفاده شده اند برای مثال اگر شما از WALLET.DAT استفاده کرده اید، ممکن است سکه ها استفاده شده باشند اما در اینجا نمایش داده نشوند
SendCoinsEntry
Form
تراز
A&mount:
A&مبلغ :
Pay &To:
به&پر داخت :
Enter a label for this address to add it to your address book
برای آدرس بر پسب وارد کنید که در دفتر آدرس اضافه شود
&Label:
& بر چسب
The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
آدرس برای ارسال پر داخت (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose address from address book
اآدرسن ازدفتر آدرس انتخاب کنید
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید
Alt+P
Alt+P
Remove this recipient
بر داشتن این در یافت کننده
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
آدرس بیتکویین وارد کنید (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
SignVerifyMessageDialog
Signatures - Sign / Verify a Message
امضا - امضا کردن /شناسایی یک پیام
&Sign Message
&امضای پیام
You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.
شما می توانید پیامها را با آدرس خودتان امضا نمایید تا ثابت شود متعلق به شما هستند. مواظب باشید تا چیزی که بدان مطمئن نیستنید را امضا نکنید زیرا حملات فیشینگ در زمان ورود شما به سیستم فریبنده هستند. تنها مواردی را که حاوی اطلاعات دقیق و قابل قبول برای شما هستند را امضا کنید
The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
آدرس برای امضا کردن پیام با (برای مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Choose an address from the address book
یک آدرس را از فهرست آدرسها انتخاب کنید
Alt+A
Alt+A
Paste address from clipboard
آدرس از تخته رسم گیره دار پست کنید
Alt+P
Alt+P
Enter the message you want to sign here
پیامی را که میخواهید امضا کنید در اینجا وارد کنید
Copy the current signature to the system clipboard
این امضا را در system clipboard کپی کن
Sign the message to prove you own this Bitcoin address
پیام را برای اثبات آدرس BITCOIN خود امضا کنید
Reset all sign message fields
تنظیم دوباره تمامی فیلدهای پیام
Clear &All
پاکسازی همه
&Verify Message
تایید پیام
Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.
آدرس/پیام خود را وارد کنید (مطمئن شوید که فاصله بین خطوط، فاصله ها، تب ها و ... را دقیقا کپی می کنید) و سپس امضا کنید تا پیام تایید شود. مراقب باشید که پیام را بیشتر از مطالب درون امضا مطالعه نمایید تا فریب شخص سوم/دزدان اینترنتی را نخورید.
The address the message was signed with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
آدرس برای امضا کردن پیام با (برای مثال 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address
پیام را برای اطمنان از ورود به سیستم با آدرس BITCOIN مشخص خود،تایید کنید
Reset all verify message fields
تنظیم دوباره تمامی فیلدهای پیام تایید شده
Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
آدرس بیتکویین وارد کنید (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)
Click "Sign Message" to generate signature
با کلیک بر "امضای پیام" شما یک امضای جدید درست می کنید
Enter Bitcoin signature
امضای BITOCOIN خود را وارد کنید
The entered address is invalid.
آدرس وارد شده صحیح نیست
Please check the address and try again.
اطفا آدرس را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید
The entered address does not refer to a key.
آدرس وارد شده با کلید وارد شده مرتبط نیست
Wallet unlock was cancelled.
قفل کردن wallet انجام نشد
Private key for the entered address is not available.
کلید شخصی برای آدرس وارد شده در دسترس نیست
Message signing failed.
پیام امضا کردن انجام نشد
Message signed.
پیام امضا شد
The signature could not be decoded.
امضا نمی تواند رمزگشایی شود
Please check the signature and try again.
لطفا امضا را بررسی و دوباره تلاش نمایید
The signature did not match the message digest.
امضا با تحلیلِ پیام مطابقت ندارد
Message verification failed.
عملیات شناسایی پیام انجام نشد
Message verified.
پیام شناسایی شد
TransactionDesc
Open until %1
باز کردن تا%1
Open for %n block(s)
برای n% بلاک باز کن
برای %n بلاک باز کن
%1/offline
%1 آفلاین
%1/unconfirmed
%1 تایید نشده
%1 confirmations
ایید %1
Status
وضعیت
, broadcast through %n node(s)
انتشار از طریق n% گره
انتشار از طریق %n گره
Date
تاریخ
Source
منبع
Generated
تولید شده
From
فرستنده
To
گیرنده
own address
آدرس شما
label
برچسب
Credit
بدهی
matures in %n more block(s)
بلوغ در n% از بیشتر بلاکها
بلوغ در %n از بیشتر بلاکها
not accepted
غیرقابل قبول
Debit
اعتبار
Transaction fee
هزینه تراکنش
Net amount
هزینه خالص
Message
پیام
Comment
نظر
Transaction ID
شناسه کاربری برای تراکنش
Generated coins must mature 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.
سکه های ایجاد شده باید 120 بلاک را قبل از استفاده بالغ کنند. در هنگام ایجاد بلاک، آن بلاک در شبکه منتشر می شود تا به زنجیره بلاکها بپیوندد. اگر در زنجیره قرار نگیرد، پیام وضعیت به غیرقابل قبول تغییر می بپیابد و قابل استفاده نیست. این مورد معمولا زمانی پیش می آید که گره دیگری به طور همزمان بلاکی را با فاصل چند ثانیه ای از شما ایجاد کند.
Debug information
اشکال زدایی طلاعات
Transaction
تراکنش
Inputs
درونداد
Amount
مبلغ
true
صحیح
false
نادرست
, has not been successfully broadcast yet
هنوز با مو فقیت ارسال نشده
unknown
مشخص نیست
TransactionDescDialog
Transaction details
جزییات معاملات
This pane shows a detailed description of the transaction
در این قاب شیشه توصیف دقیق معامله نشان می شود
TransactionTableModel
Date
تاریخ
Type
نوع
Address
ایل جدا
Amount
مبلغ
Open for %n block(s)
بلوک %n باز شده برای
Open until %1
از شده تا 1%1
Offline (%1 confirmations)
افلایین (%1)
Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)
تایید نشده (%1/%2)
Confirmed (%1 confirmations)
تایید شده (%1)
Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)
بالانس/تتمه حساب استخراج شده زمانی که %n از بیشتر بلاکها بالغ شدند در دسترس خواهد بود
بالانس/تتمه حساب استخراج شده زمانی که n% از بیشتر بلاکها بالغ شدند در دسترس خواهد بود
This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!
این بلوک از دیگر گره ها در یافت نشده بدین دلیل شاید قابل قابول نیست
Generated but not accepted
تولید شده ولی قبول نشده
Received with
در یافت با :
Received from
دریافتی از
Sent to
ارسال به :
Payment to yourself
پر داخت به خودتان
Mined
استخراج
(n/a)
(کاربرد ندارد)
Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.
وضعیت معالمه . عرصه که تعداد تایید نشان می دهد
Date and time that the transaction was received.
تاریخ و ساعت در یافت معامله
Type of transaction.
نوع معاملات
Destination address of transaction.
آدرس مقصود معاملات
Amount removed from or added to balance.
مبلغ از تزار شما خارج یا وارد شده
TransactionView
All
همه
Today
امروز
This week
این هفته
This month
این ماه
Last month
ماه گذشته
This year
امسال
Range...
محدوده
Received with
در یافت با
Sent to
ارسال به
To yourself
به خودتان
Mined
استخراج
Other
یگر
Enter address or label to search
برای جستوجو نشانی یا برچسب را وارد کنید
Min amount
حد اقل مبلغ
Copy address
کپی آدرس
Copy label
کپی بر چسب
Copy amount
روگرفت مقدار
Edit label
اصلاح بر چسب
Show transaction details
جزئیات تراکنش را نمایش بده
Export Transaction Data
صادرات تاریخ معامله
Comma separated file (*.csv)
Comma فایل جدا
Confirmed
تایید شده
Date
تاریخ
Type
نوع
Label
ر چسب
Address
ایل جدا
Amount
مبلغ
ID
آی دی
Error exporting
خطای صادرت
Could not write to file %1.
تا فایل %1 نمی شود نوشت
Range:
>محدوده
to
به
WalletModel
Sending...
ارسال...
bitcoin-core
Bitcoin version
سخه بیتکویین
Usage:
ستفاده :
Send command to -server or bitcoind
ارسال فرمان به سرور یا باتکویین
List commands
لیست فومان ها
Get help for a command
کمک برای فرمان
Options:
تنظیمات
Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
(: bitcoin.confپیش فرض: )فایل تنظیمی خاص
Specify pid file (default: bitcoind.pid)
(bitcoind.pidپیش فرض : ) فایل پید خاص
Generate coins
سکه های تولید شده
Don't generate coins
تولید سکه ها
Specify data directory
دایرکتور اطلاعاتی خاص
Set database cache size in megabytes (default: 25)
سایز کَش بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:25)
Set database disk log size in megabytes (default: 100)
سایز دیسک لاگِ بانک داده را بر حسب مگابایت تنظیم کنید (پیش فرض:100)
Specify connection timeout (in milliseconds)
(میلی ثانیه )فاصله ارتباط خاص
Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333)
برای اتصالات به <port> (پیشفرض: 8333 یا تستنت: 18333) گوش کنید
Maintain at most <n> connections to peers (default: 125)
حداکثر <n> اتصال با همکاران برقرار داشته باشید (پیشفرض: 125)
Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect
اتصال به گره برای دریافت آدرسهای قرینه و قطع اتصال
Specify your own public address
آدرس عمومی خود را ذکر کنید
Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6
تعهد به آدرس ذکر شده. از Use [host]:port notation برای IPv6 استفاده کنید
Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
آستانه برای قطع ارتباط با همکاران بدرفتار (پیشفرض: 100)
Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
مدت زمان به ثانیه برای جلوگیری از همکاران بدرفتار برای اتصال دوباره (پیشفرض: 86400)
Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)
تفکیک بلاک و آدرس بانک داده ها. افزایش زمان خاموشی (پیش فرض:0)
Accept command line and JSON-RPC commands
JSON-RPC قابل فرمانها و
Run in the background as a daemon and accept commands
اجرای در پس زمینه به عنوان شبح و قبول فرمان ها
Use the test network
استفاده شبکه آزمایش
Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)
پذیرش اتصالات از بیرون (پیش فرض:1 بدون پراکسی یا اتصال)
Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)
حجم حداکثر تراکنشهای با/کم اهمیت را به بایت تنظیم کنید (پیش فرض:27000)
Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.
هشدار:paytxfee بسیار بالا تعریف شده است! این هزینه تراکنش است که باید در زمان ارسال تراکنش بپردازید
Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.
هشدار: تراکنش نمایش داده شده ممکن است صحیح نباشد! شما/یا یکی از گره ها به روزآمد سازی نیاز دارید
Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.
هشدار: لطفا زمان و تاریخ رایانه خود را تصحیح نمایید! اگر ساعت رایانه شما اشتباه باشد bitcoin ممکن است صحیح کار نکند
An error occurred while setting up the RPC port %i for listening: %s
در زمان تنظیم درگاه RPX %i در فهرست کردن %s اشکالی رخ داده است
Block creation options:
بستن گزینه ایجاد
Connect only to the specified node(s)
تنها در گره (های) مشخص شده متصل شوید
Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)
آدرس آی.پی. خود را شناسایی کنید (پیش فرض:1 در زمان when listening وno -externalip)
Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.
شنیدن هر گونه درگاه انجام پذیر نیست. ازlisten=0 برای اینکار استفاده کیند.
Find peers using DNS lookup (default: 1 unless -connect)
قرینه ها را برای جستجوی DNS بیاب (پیش فرض: 1 مگر در زمان اتصال)
Invalid -tor address: '%s'
آدرس نرم افزار تور غلط است %s
Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000)
حداکثر بافر دریافت شده بر اساس اتصال <n>* 1000 بایت (پیش فرض:5000)
Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000)
حداکثر بافر دریافت شده بر اساس اتصال <n>* 1000 بایت (پیش فرض:1000)
Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor)
تنها =به گره ها در شبکه متصا شوید <net> (IPv4, IPv6 or Tor)
Output extra debugging information. Implies all other -debug* options
برونداد اطلاعات اشکال زدایی اضافی. گزینه های اشکال زدایی دیگر رفع شدند
Output extra network debugging information
برونداد اطلاعات اشکال زدایی اضافی برای شبکه
Prepend debug output with timestamp
به خروجی اشکالزدایی برچسب زمان بزنید
SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
گزینه ssl (به ویکیbitcoin برای راهنمای راه اندازی ssl مراجعه شود)
Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)
نسخه ای از پراکسی ساکس را برای استفاده انتخاب کنید (4-5 پیش فرض:5)
Send trace/debug info to console instead of debug.log file
اطلاعات ردگیری/اشکالزدایی را به جای فایل لاگ اشکالزدایی به کنسول بفرستید
Send trace/debug info to debugger
اطلاعات ردگیری/اشکالزدایی را به اشکالزدا بفرستید
Set maximum block size in bytes (default: 250000)
حداکثر سایز بلاک بر اساس بایت تنظیم شود (پیش فرض: 250000)
Set minimum block size in bytes (default: 0)
حداقل سایز بلاک بر اساس بایت تنظیم شود (پیش فرض: 0)
Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)
فایل debug.log را در startup مشتری کوچک کن (پیش فرض:1 اگر اشکال زدایی روی نداد)
Use UPnP to map the listening port (default: 0)
از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:0)
Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)
از UPnP برای شناسایی درگاه شنیداری استفاده کنید (پیش فرض:1 در زمان شنیدن)
Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)
برای دستیابی به سرویس مخفیانه نرم افزار تور از پراکسی استفاده کنید (پیش فرض:same as -proxy)
Username for JSON-RPC connections
JSON-RPC شناسه برای ارتباطات
Warning: Disk space is low!
هشدار: فضای دیسک محدود است!
Warning: This version is obsolete, upgrade required!
هشدار: این نسخه قدیمی است، روزآمدسازی مورد نیاز است
Password for JSON-RPC connections
JSON-RPC عبارت عبور برای ارتباطات
Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332)
( 8332پیش فرض :) <poort> JSON-RPC شنوایی برای ارتباطات
Allow JSON-RPC connections from specified IP address
از آدرس آی پی خاص JSON-RPC قبول ارتباطات
Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1)
(127.0.0.1پیش فرض: ) <ip> دادن فرمانها برای استفاده گره ها روی
Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)
زمانی که بهترین بلاک تغییر کرد، دستور را اجرا کن (%s در cmd با block hash جایگزین شده است)
Upgrade wallet to latest format
wallet را به جدیدترین فرمت روزآمد کنید
Set key pool size to <n> (default: 100)
(100پیش فرض:)<n> گذاشتن اندازه کلید روی
Rescan the block chain for missing wallet transactions
اسکان مجدد زنجیر بلوکها برای گم والت معامله
How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)
چند بلاک برای بررسی در زمان startup (پیش فرض:2500 , 0=همه)
How thorough the block verification is (0-6, default: 1)
چقد کامل بلوک تصدیق است (0-6, پیش فرض:1)
Imports blocks from external blk000?.dat file
صدور بلاکها از فایل خارجی blk000?.dat
Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
JSON-RPCبرای ارتباطات استفاده کنید OpenSSL (https)
Server certificate file (default: server.cert)
(server.certپیش فرض: )گواهی نامه سرور
Server private key (default: server.pem)
(server.pemپیش فرض: ) کلید خصوصی سرور
Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
رمز های قابل قبول( TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
This help message
پیام کمکی
Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running.
رمز گشایی دایرکتور داده ها امکان پذیر نیست. شاید بیت کویین در حال فعال می باشد%s
Bitcoin
یت کویین
Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)
امکان اتصال به %s از این رایانه وجود ندارد ( bind returned error %d, %s)
Connect through socks proxy
اتصال از طریق پراکسی ساکس
Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect
به DNS اجازه بده تا برای addnode ، seednode و اتصال جستجو کند
Loading addresses...
بار گیری آدرس ها
Error loading blkindex.dat
خطا در بارگیری blkindex.dat
Error loading wallet.dat: Wallet corrupted
خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول خراب شده است
Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin
خطا در بارگیری wallet.dat: کیف پول به ویرایش جدیدتری از Biticon نیاز دارد
Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete
سلام
Error loading wallet.dat
خطا در بارگیری wallet.dat
Invalid -proxy address: '%s'
آدرس پراکسی اشتباه %s
Unknown network specified in -onlynet: '%s'
شبکه مشخص شده غیرقابل شناسایی در onlynet: '%s'
Unknown -socks proxy version requested: %i
نسخه پراکسی ساکس غیرقابل شناسایی درخواست شده است: %i
Cannot resolve -bind address: '%s'
آدرس قابل اتصال- شناسایی نیست %s
Cannot resolve -externalip address: '%s'
آدرس خارجی قابل اتصال- شناسایی نیست %s
Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s'
میزان وجه اشتباه برای paytxfee=<میزان وجه>: %s
Error: could not start node
خطا: امکان شروع گره وجود ندارد
Error: Wallet locked, unable to create transaction
خطا: Wallet قفل شده است. ایجاد تراکنش امکان پذیر نیست
Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds
خطا: این تراکنش نیازمند هزینه تراکنش به مبلغ حداقل %s است به علت میزان وجه، دشواری، یا استفاده از وجوه دریافتی اخیر
Error: Transaction creation failed
خطا ایجاد معامله اشتباه است
Sending...
ارسال...
Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.
خطا . معامله رد شد.این هنگامی که سکه ها در والت شما هنوز ارسال شده اند ولی شما کپی والت استفاده می کنید و سکه ها روی کپی فرستاده شده اند و به عنوان ارسال شنه مشخص نشده اتفاقی می افتد.
Invalid amount
میزان وجه اشتباه
Insufficient funds
بود جه نا کافی
Loading block index...
بار گیری شاخص بلوک
Add a node to connect to and attempt to keep the connection open
به اتصال یک گره اضافه کنید و اتصال را باز نگاه دارید
Unable to bind to %s on this computer. Bitcoin is probably already running.
اتصال به %s از این رایانه امکان پذیر نیست. Bitcoin احتمالا در حال اجراست.
Find peers using internet relay chat (default: 0)
یافتنت قرینه با استفاده از internet relay chat (پیش فرض:0)
Fee per KB to add to transactions you send
پر داجت برای هر کیلو بیت برای اضافه به معامله ارسال
Loading wallet...
بار گیری والت
Cannot downgrade wallet
امکان تنزل نسخه در wallet وجود ندارد
Cannot initialize keypool
امکان مقداردهی اولیه برای key pool وجود ندارد
Cannot write default address
آدرس پیش فرض قابل ذخیره نیست
Rescanning...
اسکان مجدد
Done loading
بار گیری انجام شده است
To use the %s option
برای استفاده از %s از انتخابات
%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
%s
It is recommended you use the following random password:
rpcuser=bitcoinrpc
rpcpassword=%s
(you do not need to remember this password)
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
%s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ توصیه می شود از رمزهای تصادفی زیر استفاده کنید⏎ rpcuser=bitcoinrpc⏎ rpcpassword=%s⏎ (لازم نیست این رمز را به خاطر بسپارید) ⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید
Error
خطا
You must set rpcpassword=<password> in the configuration file:
%s
If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
%s، شما باید یک rpcpassword را در فایل پیکربندی تنظیم کنید :⏎%s⏎ اگر فایل ایجاد نشد، یک فایل فقط متنی ایجاد کنید.