0
0
Fork 0
mirror of https://github.com/bitcoin/bitcoin.git synced 2025-02-05 10:17:30 -05:00
bitcoin-bitcoin-core/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
2020-04-01 12:49:15 +02:00

1042 lines
No EOL
35 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<TS language="mn" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Шинэ хаяг нээх</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Шинэ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Одоогоор сонгогдсон байгаа хаягуудыг сануулах</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Хуулах</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Хаах</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Одоо сонгогдсон байгаа хаягуудыг жагсаалтаас устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Хайлт хийхийн тулд хаяг эсвэл шошгыг оруул</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Экспортдлох</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Зооснуудыг илгээх хаягийг сонгоно уу</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Зооснуудыг хүлээн авах хаягийг сонгоно уу</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>С&amp;онго</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Илгээх хаягууд</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Хүлээн авах хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Эдгээр Биткойн хаягууд нь илгээх хаягууд. Хүлээн авах хаяг болон тоо хэмжээг илгээхээсээ өмнө сайн нягталж үзэж байна уу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>&amp;Шошгыг хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Экспорт хийх хаягуудын жагсаалт</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Нууц үгийг оруул</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>Шинэ нууц үг</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Шинэ нууц үгийг давтана уу</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Түрүйвчийг цоожлох</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та нууц үгээрээ түрүйвчийн цоожийг тайлах хэрэгтэй</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлах</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та эхлээд түрүйвчийн нууц үгийг оруулж цоожийг тайлах шаардлагтай.</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожийг устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Нууц үгийг солих</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожийг баталгаажуулах</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Түрүйвч цоожлогдлоо</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожлол амжилттай болсонгүй</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожлол дотоод алдаанаас үүдэн амжилттай болсонгүй. Түрүйвч цоожлогдоогүй байна.</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>Таны оруулсан нууц үг таарсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>Түрүйвчийн цоож тайлагдсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>Таны оруулсан түрүйвчийн цоожийг тайлах нууц үг буруу байна</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Түрүйвчийн цоож амжилттай устгагдсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>Түрүйвчийн нууц үг амжилттай ѳѳр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Зурвас хавсаргах...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Сүлжээтэй тааруулж байна...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>Гүйлгээнүүд</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Гүйлгээнүүдийн түүхийг харах</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>Гарах</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Програмаас Гарах</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>&amp;Клиентийн тухай</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Клиентийн тухай мэдээллийг харуул</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Сонголтууд...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Түрүйвчийг цоожлох...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>&amp;Түрүйвчийг Жоорлох...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>&amp;Нууц Үгийг Солих...</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>&amp;Харуул / Нуу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Тохиргоо</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Тусламж</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Алдаа</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Мэдээллэл</translation>
</message>
<message>
<source>Up to date</source>
<translation>Шинэчлэгдсэн</translation>
</message>
<message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Гадагшаа гүйлгээ</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Дотогшоо гүйлгээ</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;онгорхой&lt;/b&gt; байна</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;хаалттай&lt;/b&gt; байна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Хэмжээ:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Тѳлбѳр:</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Хэмжээ</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Баталгаажлаа</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Хаягийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Шошгыг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Хэмжээг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
<message>
<source>(change)</source>
<translation>(ѳѳрчлѳх)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label</source>
<translation>&amp;Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>New sending address</source>
<translation>Шинэ явуулах хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Edit receiving address</source>
<translation>Хүлээн авах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Edit sending address</source>
<translation>Явуулах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
<translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation>
</message>
<message>
<source>New key generation failed.</source>
<translation>Шинэ түлхүүр амжилттай гарсангүй</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
<source>version</source>
<translation>хувилбар</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Биткойн</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Алдаа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Сонголтууд</translation>
</message>
<message>
<source>IP address of the proxy (e.g. IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</source>
<translation>проксигийн IP хаяг (жишээ нь: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Network</source>
<translation>Сүлжээ</translation>
</message>
<message>
<source>W&amp;allet</source>
<translation>Түрүйвч</translation>
</message>
<message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>Ѳѳрчлѳлтүүдийг идэвхижүүлхийн тулд клиентийг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Алдаа</translation>
</message>
<message>
<source>This change would require a client restart.</source>
<translation>Энэ ѳѳрчлѳлтийг оруулахын тулд кли1нт програмыг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<message>
<source>Available:</source>
<translation>Хэрэглэж болох хэмжээ:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Хэмжээ</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Алга Байна</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>үл мэдэгдэх</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
<message>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG форматын зураг (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
<source>N/A</source>
<translation>Алга Байна</translation>
</message>
<message>
<source>Client version</source>
<translation>Клиентийн хувилбар</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Information</source>
<translation>&amp;Мэдээллэл</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Ерѳнхий</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
<translation>Сүлжээ</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Нэр</translation>
</message>
<message>
<source>Number of connections</source>
<translation>Холболтын тоо</translation>
</message>
<message>
<source>Block chain</source>
<translation>Блокийн цуваа</translation>
</message>
<message>
<source>Current number of blocks</source>
<translation>Одоогийн блокийн тоо</translation>
</message>
<message>
<source>Last block time</source>
<translation>Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Нээх</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Console</source>
<translation>&amp;Консол</translation>
</message>
<message>
<source>Clear console</source>
<translation>Консолыг цэвэрлэх</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
<source>&amp;Amount:</source>
<translation>Хэмжээ:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Шошго:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Message:</source>
<translation>Зурвас:</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Харуул</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected entries from the list</source>
<translation>Сонгогдсон ѳгѳгдлүүдийг устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Устгах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Шошгыг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy message</source>
<translation>Зурвасыг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Хэмжээг санах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Copy &amp;Address</source>
<translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Хэмжээ</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Зурвас</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Түрүйвч</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Зурвас</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
<message>
<source>(no message)</source>
<translation>(зурвас алга)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Зоос явуулах</translation>
</message>
<message>
<source>automatically selected</source>
<translation>автоматаар сонгогдсон</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds!</source>
<translation>Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна!</translation>
</message>
<message>
<source>Amount:</source>
<translation>Хэмжээ:</translation>
</message>
<message>
<source>Fee:</source>
<translation>Тѳлбѳр:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Нэгэн зэрэг олон хүлээн авагчруу явуулах</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;Recipient</source>
<translation>&amp;Хүлээн авагчийг Нэмэх</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Бүгдийг Цэвэрлэ</translation>
</message>
<message>
<source>Balance:</source>
<translation>Баланс:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Явуулах үйлдлийг баталгаажуулна уу</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;end</source>
<translation>Яв&amp;уул</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Хэмжээг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy change</source>
<translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>эсвэл</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Зоос явуулахыг баталгаажуулна уу</translation>
</message>
<message>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Тѳлѳх хэмжээ 0.-оос их байх ёстой</translation>
</message>
<message>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Энэ хэмжээ таны балансаас хэтэрсэн байна.</translation>
</message>
<message>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Гүйлгээний тѳлбѳр %1-ийг тооцхоор нийт дүн нь таны балансаас хэтрээд байна.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
<translation>Анхаар:Буруу Биткойны хаяг байна</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
<source>A&amp;mount:</source>
<translation>Дүн:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay &amp;To:</source>
<translation>Тѳлѳх &amp;хаяг:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Шошго:</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Копидсон хаягийг буулгах</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Message:</source>
<translation>Зурвас:</translation>
</message>
<message>
<source>Pay To:</source>
<translation>Тѳлѳх хаяг:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>Энэ цонхыг хаагдтал компьютерээ бүү унтраагаарай</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
<message>
<source>Alt+A</source>
<translation>Alt+A</translation>
</message>
<message>
<source>Paste address from clipboard</source>
<translation>Копидсон хаягийг буулгах</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
<message>
<source>Clear &amp;All</source>
<translation>&amp;Бүгдийг Цэвэрлэ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
</message>
<message>
<source>%1/unconfirmed</source>
<translation>%1/баталгаажаагүй</translation>
</message>
<message>
<source>%1 confirmations</source>
<translation>%1 баталгаажилтууд</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation>үл мэдэгдэх</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Зурвас</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Тодорхойлолт</translation>
</message>
<message>
<source>Amount</source>
<translation>Хэмжээ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг энэ бичил цонх харуулж байна</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тѳрѳл</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Open until %1</source>
<translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
</message>
<message>
<source>Unconfirmed</source>
<translation>Баталгаажаагүй</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
<translation>Баталгаажлаа (%1 баталгаажилт)</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicted</source>
<translation>Зѳрчилдлѳѳ</translation>
</message>
<message>
<source>Generated but not accepted</source>
<translation>Үүсгэгдсэн гэхдээ хүлээн авагдаагүй</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Received from</source>
<translation>Хүлээн авагдсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Явуулсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Payment to yourself</source>
<translation>Ѳѳрлүүгээ хийсэн тѳлбѳр</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Олборлогдсон</translation>
</message>
<message>
<source>(n/a)</source>
<translation>(алга байна)</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(шошгогүй)</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Гүйлгээний байдал. Энд хулганыг авчирч баталгаажуулалтын тоог харна уу.</translation>
</message>
<message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Гүйлгээг хүлээн авсан огноо ба цаг.</translation>
</message>
<message>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Гүйлгээний тѳрѳл</translation>
</message>
<message>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Балансаас авагдсан болон нэмэгдсэн хэмжээ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Бүгд</translation>
</message>
<message>
<source>Today</source>
<translation>Ѳнѳѳдѳр</translation>
</message>
<message>
<source>This week</source>
<translation>Энэ долоо хоног</translation>
</message>
<message>
<source>This month</source>
<translation>Энэ сар</translation>
</message>
<message>
<source>Last month</source>
<translation>Ѳнгѳрсѳн сар</translation>
</message>
<message>
<source>This year</source>
<translation>Энэ жил</translation>
</message>
<message>
<source>Received with</source>
<translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>Sent to</source>
<translation>Явуулсан хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>To yourself</source>
<translation>Ѳѳрлүүгээ</translation>
</message>
<message>
<source>Mined</source>
<translation>Олборлогдсон</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Бусад</translation>
</message>
<message>
<source>Min amount</source>
<translation>Хамгийн бага хэмжээ</translation>
</message>
<message>
<source>Copy address</source>
<translation>Хаягийг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy label</source>
<translation>Шошгыг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Хэмжээг санах</translation>
</message>
<message>
<source>Edit label</source>
<translation>Шошгыг ѳѳрчлѳх</translation>
</message>
<message>
<source>Show transaction details</source>
<translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг харуул</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Confirmed</source>
<translation>Баталгаажлаа</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Огноо</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тѳрѳл</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Шошго</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Хаяг</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation>Тодорхойлолт</translation>
</message>
<message>
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
<translation>Гүйлгээнүй түүхийг %1-д амжилттай хадгаллаа.</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>-рүү/руу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>No wallet has been loaded.</source>
<translation>Ямар ч түрүйвч ачааллагдсангүй.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
<message>
<source>Send Coins</source>
<translation>Зоос явуулах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Экспортдлох</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Таны дансны үлдэгдэл хүрэлцэхгүй байна</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Блокийн индексүүдийг ачааллаж байна...</translation>
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Түрүйвчийг ачааллаж байна...</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Ахин уншиж байна...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Ачааллаж дууслаа</translation>
</message>
</context>
</TS>