0
0
Fork 0
mirror of https://github.com/bitcoin/bitcoin.git synced 2025-02-06 10:18:44 -05:00
bitcoin-bitcoin-core/src/qt/locale/bitcoin_km.ts
2020-10-27 19:40:44 +01:00

589 lines
No EOL
24 KiB
XML

<TS language="km" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>ចុចម៉ៅស្តាំ ដើម្បីកែសម្រួលអាសយដ្ឋាន រឺស្លាក</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>បង្កើតអាស្រយដ្ឋានថ្មីមួយ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>ថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>ចម្លងអាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នដែលបានជ្រើសទៅក្ដារតម្រៀបរបស់ប្រព័ន្ធ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>ចម្លង</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>បិទ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>លុប​អាសយដ្ឋានដែល​បានជ្រើស​ពី​បញ្ជី</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>វាយអាសយដ្ឋាន រឺ បិទស្លាក ដើម្បីស្វែងរក</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃផ្ទាំងបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>នាំចេញ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>លុប</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីផ្ញើកាក់ទៅ</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>ជ្រើសរើសអាសយដ្ឋានដើម្បីទទួលយកកាក់ជាមួយ</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>ជ្រើសរើស</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>អាសយដ្ឋានដែលផ្ញើ</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>អាសយដ្ឋានដែលទទួល</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>ទាំងនេះ​គឺជាអាសយដ្ឋាន Bitcoin របស់អ្នកសម្រាប់ធ្វើការផ្ញើការបង់ប្រាក់។ តែងតែពិនិត្យមើលចំនួនប្រាក់ និងអាសយដ្ឋានដែលទទួល មុនពេលផ្ញើប្រាក់។</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>ចម្លងអាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>ចម្លង ស្លាក</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>កែសម្រួល</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>នាំចេញនូវបញ្ជីអាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>ការនាំចេញបានបរាជ័យ</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>ទាំងនេះជាកំហុសព្យាយាម ដើម្បីរក្សាទុកបញ្ជីអាសយដ្ឋានទៅ %1 ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ស្លាក</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>អាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(គ្មាន​ស្លាក)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>ការហៅឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់ថ្នីម្ដងទៀត</translation>
</message>
<message>
<source>Show passphrase</source>
<translation>បង្ហាញឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោរកាបូបចល័ត។</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>ដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
<translation>ប្រតិបត្តិការនេះ ត្រូវការឃ្លាសម្ងាត់កាបូបចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីឌិគ្រីបកាបូបចល័ត។</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>ឌិគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>បញ្ជាក់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
<translation>ការព្រមាន៖ ប្រសិនបើអ្នកអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នក ហើយអ្នកភ្លេចបាត់ឃ្លាសម្ងាត់ នោះអ្នកនិង &lt;b&gt;បាត់បង់ BITCOINS របស់អ្នកទាំងអស់&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>តើអ្នកពិតជាចង់អ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តរបស់អ្នកឬ?</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>កាបូបចល័ត ដែលបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the new passphrase for the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
<translation>បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់សំរាប់កាបូប។ សូមប្រើឃ្លាសម្ងាត់ពី១០ តួរឬច្រើនជាងនេះ, ឬ ៨ពាក្យឬច្រើនជាងនេះ</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet.</source>
<translation>វាយបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ចាស់ និងឃ្លាសសម្លាត់ថ្មី សម្រាប់កាបូបចល័តរបស់អ្នក។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet to be encrypted</source>
<translation>កាបូបចល័ត ដែលត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is about to be encrypted. </source>
<translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ជិតត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបហើយ។</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is now encrypted. </source>
<translation>កាបូបចល័តរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed</source>
<translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
<translation>ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត បានបរាជ័យដោយសារកំហុសខាងក្នុង។ កាបូបចល័តរបស់អ្នកមិនត្រូវបានអ៊ិនគ្រីបទេ។</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវគ្នាទេ។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
<translation>បរាជ័យដោះសោរកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានបញ្ចូលសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័តគឺមិនត្រឹមត្រូវទេ។</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>កាបូបចល័ត បានអ៊ិនគ្រីបបរាជ័យ</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
<translation>ឃ្លាសម្ងាត់នៃកាបូបចល័ត ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយជោគជ័យ។</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
<translation>ការព្រមាន៖ ឃី Caps Lock គឺបើក!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanTableModel</name>
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Netmask</translation>
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>បានហាមឃាត់រហូតដល់</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>ស៊ីញ៉េសារ...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម ជាមួយបណ្ដាញ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>ទិដ្ឋភាពទូទៅ</translation>
</message>
<message>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>បង្ហាញទិដ្ឋភាពទូទៅនៃកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>ប្រតិបត្តិការ</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>រកមើលប្រវត្តិប្រតិបត្តិការ</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>ចាកចេញ</translation>
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>បោះបង់កម្មវិធី</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>អំពី %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about %1</source>
<translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី %1</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>អំពី Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>បង្ហាញពត៌មានអំពី Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>ជម្រើស...</translation>
</message>
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>កែប្រែជម្រើសកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>អ៊ិនគ្រីបកាបូប​ចល័ត...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup Wallet...</source>
<translation>បម្រុងទុកកាបូបចល័ត...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Passphrase...</source>
<translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់...</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
<translation>បើក URL...</translation>
</message>
<message>
<source>Create Wallet...</source>
<translation>បង្កើតកាបូបចល័ត...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
</message>
<message>
<source>Click to disable network activity.</source>
<translation>ចុចដើម្បីផ្ដាច់សកម្មភាពបណ្ដាញ។</translation>
</message>
<message>
<source>Network activity disabled.</source>
<translation>សកម្មភាពបណ្ដាញត្រូវបានផ្ដាច់។</translation>
</message>
<message>
<source>Click to enable network activity again.</source>
<translation>ចុចដើម្បីភ្ជាប់សកម្មភាពនៃបណ្ដាញឡើងវិញ។</translation>
</message>
<message>
<source>Syncing Headers (%1%)...</source>
<translation>កំពុងសមកាល បឋមកថា (%1%)...</translation>
</message>
<message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>កំពុងធ្ចើសន្ទស្សន៍ប្លុកឡើងវិញលើថាស...</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is &lt;b&gt;enabled&lt;/b&gt;: %1</source>
<translation>ប្រូកស៊ី ត្រូវបាន &lt;b&gt;អនុញ្ញាត&lt;/b&gt;៖ %1</translation>
</message>
<message>
<source>Send coins to a Bitcoin address</source>
<translation>ផ្ញើកាក់ទៅកាន់ អាសយដ្ឋាន Bitcoin មួយ</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>បម្រុកទុកនូវកាបូបចល័ត ទៅទីតាំងមួយផ្សេងទៀត</translation>
</message>
<message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាសម្ងាត់ ដែលបានប្រើសម្រាប់ការអ៊ិនគ្រីបកាបូបចល័ត</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Verify message...</source>
<translation>ផ្ទៀងផ្ទាត់សារ...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send</source>
<translation>ផ្ងើ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Receive</source>
<translation>ទទួល</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>បង្ហាញ/លាក់បាំង</translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the main Window</source>
<translation>បង្ហាញ រឺលាក់ផ្ទាំងវីនដូដើម</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>ឯកសារ</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>ការកំណត់</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>CreateWalletDialog</name>
<message>
<source>Create Wallet</source>
<translation>បង្កើតកាបូប</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Name</source>
<translation>ឈ្មោះកាបូប</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>សូមស្វាគមន៍</translation>
</message>
<message>
<source>Bitcoin</source>
<translation>Bitcoin</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OpenWalletActivity</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PSBTOperationsDialog</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Wallet:</source>
<translation>កាបូបចល័ត៖</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ឡាបែល</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ឡាបែល</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(គ្មាន​ឡាបែល)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>ឯកសារបំបែកដោយក្បៀស (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>ឡាបែល</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>អាសយដ្ឋាន</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>បរាជ័យការបញ្ជូនចេញ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletController</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
<message>
<source>Create a new wallet</source>
<translation>បង្កើតកាបូបចល័តថ្មី</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;នាំចេញ</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>នាំចេញទិន្នន័យនៃថេបបច្ចុប្បន្នទៅជាឯកសារ</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>បញ្ហា</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
</context>
</TS>