0
0
Fork 0
mirror of https://github.com/bitcoin/bitcoin.git synced 2025-03-10 15:46:48 -04:00
bitcoin-core/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts

475 lines
16 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2015-11-10 16:44:32 +01:00
<TS language="ru" version="2.1">
2011-08-16 17:30:58 +02:00
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
2015-04-28 09:47:26 +02:00
<source>Right-click to edit address or label</source>
<translation>Кликните правой кнопкой для редактирования адреса или метки</translation>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
</message>
<message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Создать новый адрес</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Новый</translation>
</message>
<message>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lose</source>
<translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
<message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>Удалить текущий выбранный адрес из списка</translation>
</message>
<message>
<source>Enter address or label to search</source>
<translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Экспорт</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
<translation>Выберите адрес для отправки перевода</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
<translation>Выберите адрес для получения перевода</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
<translation>&amp;Выбрать</translation>
</message>
<message>
<source>Sending addresses</source>
<translation>Адреса отправки</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving addresses</source>
<translation>Адреса получения</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
<translation>Это ваши адреса Bitcoin для отправки платежей. Всегда проверяйте количество и адрес получателя перед отправкой перевода.</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
<translation>Это ваши адреса Bitcoin для приёма платежей. Рекомендуется использовать новый адрес получения для каждой транзакции.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy Address</source>
<translation>Копировать &amp;адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
<translation>Копировать &amp;метку</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<source>Export Address List</source>
<translation>Экспортировать список адресов</translation>
</message>
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт не удался</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
<translation>Произошла ошибка сохранения списка адресов в %1. Пожалуйста, повторите попытку.</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
</context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
<source>Passphrase Dialog</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passphrase</source>
2011-12-12 20:53:18 +01:00
<translation>Введите пароль</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
2011-12-12 20:53:18 +01:00
<translation>Новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
2011-12-12 20:53:18 +01:00
<translation>Повторите новый пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
<translation>Показать пароль</translation>
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
<translation>Зашифровать электронный кошелёк</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
<translation>Для выполнения операции требуется пароль от вашего кошелька.</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Разблокировать бумажник</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt wallet</source>
<translation>Расшифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
<translation>Изменить пароль</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
<translation>Введите старый и новый пароль для кошелька.</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
<translation>Подтвердить шифрование кошелька</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите зашифровать ваш кошелёк?</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>Wallet encrypted</source>
<translation>Кошелёк зашифрован</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Расшифровка кошелька не удалась</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
</context>
2015-11-10 16:44:32 +01:00
<context>
<name>BanTableModel</name>
2015-12-01 13:26:50 +01:00
<message>
<source>IP/Netmask</source>
<translation>IP/Маска подсети</translation>
2015-12-01 13:26:50 +01:00
</message>
<message>
<source>Banned Until</source>
<translation>Заблокировано до</translation>
</message>
</context>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>Подписать &amp;сообщение...</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронизация с сетью...</translation>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Overview</source>
<translation>&amp;Обзор</translation>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
</message>
<message>
2014-01-29 14:51:14 +01:00
<source>Node</source>
<translation>Узел</translation>
</message>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
<message>
<source>&amp;Transactions</source>
<translation>&amp;Транзакции</translation>
</message>
<message>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Просмотр истории транзакций</translation>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
2011-12-12 20:53:18 +01:00
<translation>В&amp;ыход</translation>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
</message>
<message>
<source>Quit application</source>
<translation>Закрыть приложение</translation>
</message>
2016-06-28 09:47:37 +00:00
<message>
<source>&amp;About %1</source>
<translation>&amp;Около %1</translation>
2016-06-28 09:47:37 +00:00
</message>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about Qt</source>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
<translation>Показать информацию о Qt</translation>
</message>
<message>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
<source>&amp;Options...</source>
2014-10-31 11:19:05 +01:00
<translation>&amp;Параметры</translation>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
</message>
2016-07-06 05:25:57 +00:00
<message>
<source>Modify configuration options for %1</source>
<translation>Изменить параметры конфигурации для %1</translation>
2016-07-06 05:25:57 +00:00
</message>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
<message>
<source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
<translation>&amp;Зашифровать кошелёк...</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Кошелёк</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
2014-12-11 11:07:37 +01:00
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
</context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModalOverlay</name>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
</context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
</context>
<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
</context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>Кошелёк</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<source>Transaction fee</source>
<translation>Комиссия</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
</context>
<context>
<name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
<name>SignVerifyMessageDialog</name>
</context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
</context>
<context>
<name>TrafficGraphWidget</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
<translation>(нет метки)</translation>
2014-11-26 13:47:22 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
2014-11-26 13:47:22 +01:00
<message>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
<translation>Экспорт не удался</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
<message>
<source>&amp;Export</source>
<translation>&amp;Экспорт</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Экспортировать данные текущей вкладки в файл</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>bitcoin-core</name>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<message>
<source>Error initializing block database</source>
<translation>Ошибка инициализации БД блоков</translation>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
</message>
<message>
<source>The wallet will avoid paying less than the minimum relay fee.</source>
<translation>Кошелёк постарается не платить меньше, чем минимальная комиссия передачи.</translation>
2014-11-26 13:47:22 +01:00
</message>
2017-01-10 11:51:20 +00:00
<message>
<source>Transaction amounts must not be negative</source>
<translation>Сумма транзакции не должна быть отрицательной</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>Недостаточно средств</translation>
</message>
<message>
<source>Loading block index...</source>
<translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
</message>
<message>
<source>Loading wallet...</source>
<translation>Загрузка электронного кошелька...</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot downgrade wallet</source>
<translation>Не удаётся понизить версию электронного кошелька</translation>
</message>
<message>
<source>Rescanning...</source>
<translation>Сканирование...</translation>
</message>
<message>
<source>Done loading</source>
<translation>Загрузка завершена</translation>
</message>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
2011-08-16 17:30:58 +02:00
</message>
</context>
2012-03-16 19:05:25 +01:00
</TS>