2022-02-28 16:59:15 +01:00
< TS version = "2.1" language = "ml" >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > AddressBookPage < / name >
< message >
< source > Right - click to edit address or label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ി ല ാ സ ം അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ ല േ ബ ൽ എ ഡ ി റ ് റ ു ച െ യ ് യ ാ ൻ വ ല ത ് മ ൌ സ ് ബ ട ് ട ൺ ക ് ല ി ക ് ക ു ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Create a new address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ഒ ര ു പ ു ത ി യ വ ി ല ാ സ ം സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; New < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ു ത ി യ ത ് < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Copy the currently selected address to the system clipboard < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ന ി ല വ ി ൽ ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ത ് ത വ ി ല ാ സ ം സ ി സ ് റ ് റ ം ക ് ല ി പ ് പ ് ബ ോ ർ ഡ ി ല േ ക ് ക ് പ ക ർ ത ് ത ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Copy < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; പ ക ർ ത ് ത ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > C & amp ; lose < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > അ ട യ ് ക ് ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Delete the currently selected address from the list < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ട ് ട ി ക യ ി ൽ ന ി ന ് ന ് ന ി ല വ ി ൽ ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ത ് ത വ ി ല ാ സ ം ഇ ല ് ല ാ ത ാ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter address or label to search < / source >
< translation type = "unfinished" > ത ി ര യ ു ന ് ന ത ി ന ് വ ി ല ാ സ മ ോ ല േ ബ ല ോ ന ൽ ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ന ി ല വ ി ല ു ള ് ള ട ാ ബ ി ല െ വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ ഒ ര ു ഫ യ ല ി ല േ ക ് ക ് എ ക ് സ ് പ ോ ർ ട ് ട ് ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; ക യ റ ് റ ു മ ത ി ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; ഇ ല ് ല ാ ത ാ ക ് ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Choose the address to send coins to < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ന ാ ണ യ ങ ് ങ ൾ അ യ യ ് ക ് ക ാ ന ു ള ് ള വ ി ല ാ സ ം ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Choose the address to receive coins with < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ന ാ ണ യ ങ ് ങ ൾ സ ് വ ീ ക ര ി ക ് ക ാ ൻ വ ി ല ാ സ ം ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > C & amp ; hoose < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ി & amp ; ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Sending addresses < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > അ യ ക ് ക േ ണ ് ട വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ൾ < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Receiving addresses < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > സ ് വ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ൾ < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > These are your Bitcoin addresses for sending payments . Always check the amount and the receiving address before sending coins . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ൈ സ അ യ യ ് ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ു ള ് ള ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ള ാ ണ ് ഇ വ . ന ാ ണ യ ങ ് ങ ൾ അ യ യ ് ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ു മ ു മ ് പ ് എ ല ് ല ാ യ ് പ ് പ ോ ഴ ു ം ത ു ക യ ു ം സ ് വ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന വ ി ല ാ സ വ ു ം പ ര ി ശ ോ ധ ി ക ് ക ു ക . < / translation >
< / message >
< message >
< source > These are your Bitcoin addresses for receiving payments . Use the 'Create new receiving address' button in the receive tab to create new addresses .
Signing is only possible with addresses of the type 'legacy' . < / source >
< translation type = "unfinished" > ഇ വ യ ാ ണ ് പ ണ ം സ ് വ ീ ക ര ി യ ് ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ാ യ ു ള ് ള ത ാ ങ ് ക ള ു ട െ ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ൾ . പ ു ത ി യ വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ൾ ക ൂ ട ് ട ി ച ് ച േ ർ ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ാ യ ി ' പുതിയ വിലാസം സൃഷ്ടിയ്ക്കുക ' എ ന ് ന ബ ട ് ട ൺ അ മ ർ ത ് ത ു ക .
'ലെഗസി' ത ര ത ് ത ി ന ് റ െ വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ള ി ൽ മ ാ ത ് ര മ േ സ ൈ ൻ ച െ യ ് യ ാ ൻ ക ഴ ി യ ൂ . < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Copy Address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; വ ി ല ാ സ ം പ ക ർ ത ് ത ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ക ർ ത ് ത ു ക & amp ; ല േ ബ ൽ < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; ച ി ട ് ട പ ് പ െ ട ു ത ് ത ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Export Address List < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ക യ റ ് റ ു മ ത ി വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ൾ < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Exporting Failed < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ക യ റ ് റ ു മ ത ി പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / message >
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > AddressTableModel < / name >
< message >
< source > Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ല േ ബ ൽ < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ി ല ാ സ ം < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( ല േ ബ ൽ ഇ ല ് ല ) < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AskPassphraseDialog < / name >
< message >
< source > Passphrase Dialog < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ര ഹ സ ് യ പ ദ സ ൂ ച ന < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Enter passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ര ഹ സ ് യ പ ദ ം ന ൽ ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > New passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ു ത ി യ ര ഹ സ ് യ പ ദ ം < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Repeat new passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ു ത ി യ ര ഹ സ ് യ പ ദ ം ആ വ ർ ത ് ത ി ക ് ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Show passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ര ഹ സ ് യ പ ദ ം ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< message >
< source > Encrypt wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ വ ാ ല റ ് റ ് അ ൺ ല ോ ക ് ക ു ച െ യ ് യ ാ ൻ ഈ പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ത ് ത ി ന ് ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ വ ാ ല റ ് റ ് ര ഹ സ ് യ പ ദ ം ആ വ ശ ് യ മ ാ ണ ് . < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Unlock wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് ത ു റ ക ് ക ു ക . < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Change passphrase < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ര ഹ സ ് യ സ ൂ ച ന ത ി ര ു ത ് ത ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Confirm wallet encryption < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് എ ൻ ക ് ര ി പ ് ഷ ൻ സ ് ഥ ി ര ീ ക ര ി ക ് ക ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Warning : If you encrypt your wallet and lose your passphrase , you will & lt ; b & gt ; LOSE ALL OF YOUR BITCOINS & lt ; / b & g t ; ! < / s o u r c e >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > മ ു ന ് ന റ ി യ ി പ്പ് : ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ വ ാ ല റ ് റ ് എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് ത , ര ഹ സ ് യ പ ദ ം ന ഷ ് ട പ ് പ െ ട ു ക യ ാ ണ െ ങ ് ക ി ൽ ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ എ ല ് ല ാ ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ന ു ക ള ു ം ന ഷ ് ട പ ് പ െ ട ു ം ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you wish to encrypt your wallet ? < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ വ ാ ല റ ് റ ് എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് യ ാ ൻ ആ ഗ ് ര ഹ ി ക ് ക ു ന ് ന ു വ െ ന ് ന ് ഉ റ പ ് പ ാ ണ ോ ? < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Wallet encrypted < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് എ ന ് ക ് ര ി പ ് റ ് ച െ യ ് ത ു ക ഴ ി ഞ ് ഞ ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter the new passphrase for the wallet . & lt ; br / & gt ; Please use a passphrase of & lt ; b & gt ; ten or more random characters & lt ; / b & g t ; , o r & l t ; b & g t ; e i g h t o r m o r e w o r d s & l t ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ി ൽ പ ു ത ി യ ര ഹ സ ് യ വ ാ ക ് യ ം ന ൽ ക ു ക . പ ത ് ത ോ അ ത ി ല ധ ി ക മ ോ അ ക ് ഷ ര ങ ് ങ ൾ അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ എ ട ് ട ോ ക ൂ ട ു ത ല ോ വ ാ ക ് ക ു ക ൾ < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Enter the old passphrase and new passphrase for the wallet . < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല െ റ ് റ ി ന ് റ െ പ ഴ യ ര ഹ സ ് യ പ ദ വ ു ം പ ു ത ി യ ര ഹ സ ് യ പ ദ വ ു ം ന ൽ ക ു ക . < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer . < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ വ ാ ല റ ് റ ് എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് യ ു ന ് ന ത ി ല ൂ ട െ ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ക മ ് പ ് യ ൂ ട ് ട റ ി ന െ ബ ാ ധ ി ക ് ക ു ന ് ന ക ് ഷ ു ദ ് ര വ െ യ ർ മ ോ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ൽ ന ി ന ് ന ു ം ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ന ു ക ള െ പ ൂ ർ ണ ് ണ മ ാ യ ി സ ം ര ക ് ഷ ി ക ് ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet to be encrypted < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് എ ന ് ക ് ര ി പ ് റ ് ച െ യ ് യ ാ ൻ പ ോ ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your wallet is about to be encrypted . < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് എ ന ് ക ് ര ി പ ് റ ് ച െ യ ് യ ാ ൻ പ ോ ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your wallet is now encrypted . < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് എ ന ് ക ് ര ി പ ് റ ് ച െ യ ് ത ു ക ഴ ി ഞ ് ഞ ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > IMPORTANT : Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated , encrypted wallet file . For security reasons , previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new , encrypted wallet . < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ് ര ധ ാ ന ം : ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ വ ാ ല റ ് റ ് ഫ യ ല ി ൽ മ ു മ ് പ ് ന ി ർ മ ് മ ി ച ് ച ഏ ത െ ങ ് ക ി ല ു ം ബ ാ ക ് ക പ ് പ ു ക ൾ പ ു ത ു ത ാ യ ി ജ ന റ േ റ ് റ ു ച െ യ ് ത , എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് ത വ ാ ല റ ് റ ് ഫ യ ൽ ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച ് മ ാ റ ് റ ി സ ് ഥ ാ പ ി ക ് ക ണ ം . സ ു ര ക ് ഷ ാ ക ാ ര ണ ങ ് ങ ള ാ ൽ , ന ി ങ ് ങ ൾ പ ു ത ി യ , എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് ത വ ാ ല റ ് റ ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ാ ൻ ആ ര ം ഭ ി ക ് ക ു മ ് പ ോ ൾ ത ന ് ന െ എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് യ ാ ത ് ത വ ാ ല റ ് റ ് ഫ യ ല ി ന ് റ െ മ ു മ ് പ ത ് ത െ ബ ാ ക ് ക പ ് പ ു ക ൾ ഉ പ യ ോ ഗ ശ ൂ ന ് യ മ ാ ക ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet encryption failed < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് എ ന ് ക ് ര ി പ ് റ ് പ ര ാ ജ യ പ െ ട ് ട ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet encryption failed due to an internal error . Your wallet was not encrypted . < / source >
< translation type = "unfinished" > ആ ന ് ത ര ി ക പ ി ശ ക ് ക ാ ര ണ ം വ ാ ല റ ് റ ് എ ൻ ക ് ര ി പ ് ഷ ൻ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു . ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ വ ാ ല റ ് റ ് എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് ത ി ട ് ട ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The supplied passphrases do not match . < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ി ത ര ണ ം ച െ യ ് ത പ ാ സ ് ഫ ് ര െ യ ് സ ു ക ൾ പ ൊ ര ു ത ് ത പ ് പ െ ട ു ന ് ന ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet unlock failed < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് അ ൺ ല ോ ക ് ക ് പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect . < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് ഡ ീ ക ് ര ി പ ് ഷ ന ാ യ ി ന ൽ ക ി യ പ ാ സ ് ഫ ് ര േ സ ് ത െ റ ് റ ാ ണ ് . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet passphrase was successfully changed . < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് പ ാ സ ് ഫ ് ര െ യ ് സ ് വ ി ജ യ ക ര മ ാ യ ി മ ാ റ ് റ ി . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : The Caps Lock key is on ! < / source >
< translation type = "unfinished" > മ ു ന ് ന റ ി യ ി പ്പ് : ക്യ ാ പ ് സ ് ല ോ ക ് ക ് ക ീ ഓ ണ ാ ണ ് ! < / translation >
< / message >
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > BanTableModel < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > IP / Netmask < / source >
< translation type = "unfinished" > IP / ന െ റ ് റ ് മ ാ സ ് ക ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Banned Until < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ര െ ന ി ര ോ ധ ി ച ് ച ു < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BitcoinApplication < / name >
< message >
< source > A fatal error occurred . % 1 can no longer continue safely and will quit . < / source >
< translation type = "unfinished" > മ ാ ര ക മ ാ യ ഒ ര ു പ ി ശ ക ് സ ം ഭ വ ി ച ് ച ു . % 1 ന ് മ േ ല ി ൽ സ ു ര ക ് ഷ ി ത മ ാ യ ി ത ു ട ര ാ ന ാ ക ി ല ് ല , ഒ പ ് പ ം ഉ പ േ ക ് ഷ ി ക ് ക ു ക യ ു ം ച െ യ ് യ ു ം . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internal error < / source >
< translation type = "unfinished" > ആ ന ് ത ര ി ക പ ി ശ ക ്
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > ത െ റ ് റ ് : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
< translation type = "unfinished" > ത ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter a Bitcoin address ( e . g . % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ഒ ര ു ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ വ ി ല ാ സ ം ന ൽ ക ു ക ( e . g . % 1 ) < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n second ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n minute ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n hour ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n day ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > bitcoin - core < / name >
< message >
< source > - maxtxfee is set very high ! Fees this large could be paid on a single transaction . < / source >
< translation type = "unfinished" > - maxtxfee യ ു ട െ മ ൂ ല ് യ ം വ ള ര െ വ ല ു ത ാ ണ ് ! ഇ ത ് ര യ ു ം ഉ യ ര ് ന ് ന പ ് ര ത ി ഫ ല ം ഒ ര ൊ റ ് റ ഇ ട പ ാ ട ി ൽ ന ൽ ക ാ ൻ സ ാ ധ ് യ ത യ ു ണ ് ട ് . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is the transaction fee you may pay when fee estimates are not available . < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ് ര ത ി ഫ ല ം മ ൂ ല ് യ ന ി ർ ണ യ ം ല ഭ ് യ മ ാ ക ാ ത ് ത പ ക ് ഷ ം ന ി ങ ് ങ ൾ ന ല ് ക േ ണ ് ട ി വ ര ു ന ് ന ഇ ട പ ാ ട ് പ ് ര ത ി ഫ ല ം ഇ ത ാ ണ ് . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error reading from database , shutting down . < / source >
< translation type = "unfinished" > ഡ ാ റ ് റ ാ ബ േ സ ി ൽ ന ി ന ് ന ു ം വ ാ യ ി ച ് ച െ ട ു ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ു ത ട സ ം ന േ ര ി ട ് ട ു , പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ം അ വ സ ാ ന ി പ ് പ ി ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : Disk space is low for % s < / source >
< translation type = "unfinished" > Error : % s ൽ ഡ ി സ ് ക ് സ ് പ േ സ ് വ ള ര െ ക ു റ വ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid - onion address or hostname : '%s' < / source >
< translation type = "unfinished" > ത െ റ ് റ ാ യ ഒ ണ ി യ ൻ അ ഡ ് ര സ ് അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ ഹ ോ സ ് റ ് റ ് ന െ യ ി ം : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid - proxy address or hostname : '%s' < / source >
< translation type = "unfinished" > ത െ റ ് റ ാ യ - പ ് ര ോ ക ് സ ി അ ഡ ് ര സ ് അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ ഹ ോ സ ് റ ് റ ് ന െ യ ി ം : '%s' < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid amount for - paytxfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' ( must be at least % s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ത െ റ ് റ ാ യ ത ു ക - paytxfee = & lt ; amount & gt ; : '%s' ( ഏ റ ് റ വ ു ം ക ു റ ഞ ് ഞ ത ് % s എ ങ ് ക ി ല ു ം ആ യ ി ര ി ക ് ക ണ ം ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid netmask specified in - whitelist : '%s' < / source >
< translation type = "unfinished" > - whitelist : '%s' ൽ ര േ ഖ പ ് പ െ ട ു ത ് ത ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന netmask ത െ റ ് റ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Need to specify a port with - whitebind : '%s' < / source >
< translation type = "unfinished" > - whitebind : '%s' ന ൊ ട ൊ പ ് പ ം ഒ ര ു പ ോ ർ ട ് ട ് ക ൂ ട ി ന ി ർ ദ ് ദ േ ശ ി ക ് ക േ ണ ് ട ത ു ണ ് ട ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reducing - maxconnections from % d to % d , because of system limitations . < / source >
< translation type = "unfinished" > സ ി സ ് റ ് റ ത ് ത ി ന ് റ െ പ ര ി മ ി ധ ി ക ള ാ ൽ - maxconnections ന ് റ െ മ ൂ ല ് യ ം % d ൽ ന ി ന ് ന ു ം % d യ ി ല േ ക ് ക ് ക ു റ ക ് ക ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Section [ % s ] is not recognized . < / source >
< translation type = "unfinished" > Section [ % s ] ത ി ര ി ച ് ച റ ി ഞ ് ഞ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Signing transaction failed < / source >
< translation type = "unfinished" > ഇ ട പ ാ ട ് സ ൈ ൻ ച െ യ ് യ ു ന ് ന ത ് പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Specified - walletdir "%s" does not exist < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ർ ദ േ ശ ി ച ് ച - walletdir "%s" ന ി ല വ ി ൽ ഇ ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< source > Specified - walletdir "%s" is a relative path < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ർ ദ േ ശ ി ച ് ച - walletdir "%s" ഒ ര ു റ ി ല േ റ ് റ ീ വ ് പ ാ ത ് ത ് ആ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Specified - walletdir "%s" is not a directory < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ർ ദ േ ശ ി ച ് ച - walletdir "%s" ഒ ര ു ഡ യ റ ക ് ട റ ി അ ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< source > The transaction amount is too small to pay the fee < / source >
< translation type = "unfinished" > ഇ ട പ ാ ട ് മ ൂ ല ് യ ം ത ീ ര െ ക ു റ വ ാ യ ത ി ന ാ ൽ പ ് ര ത ി ഫ ല ം ന ൽ ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is experimental software . < / source >
< translation type = "unfinished" > ഇ ത ് പ ര ീ ക ് ഷ ി ച ് ച ു ക ൊ ണ ് ട ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ഒ ര ു സ ോ ഫ ് റ ് റ ് വ െ യ ർ ആ ണ ് . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction amount too small < / source >
< translation type = "unfinished" > ഇ ട പ ാ ട ് മ ൂ ല ് യ ം വ ള ര െ ക ു റ വ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transaction too large < / source >
< translation type = "unfinished" > ഇ ട പ ാ ട ് വ ള ര െ വ ല ു ത ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to bind to % s on this computer ( bind returned error % s ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ഈ ക ം പ ് യ ൂ ട ് ട റ ി ല െ % s ൽ ബ ൈ ൻ ഡ ് ച െ യ ് യ ാ ൻ സ ാ ധ ി ക ് ക ു ന ് ന ി ല ് ല ( ബ ൈ ൻ ഡ ് ത ി ര ി ക െ ത ന ് ന പ ി ശ ക ് % s ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create the PID file '%s' : % s < / source >
< translation type = "unfinished" > PID ഫ യ ൽ '%s' : % s ന ി ർ മ ി ക ് ക ാ ൻ സ ാ ധ ി ക ് ക ു ന ് ന ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to generate initial keys < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ് ര ാ ഥ മ ി ക ക ീ ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ാ ൻ സ ാ ധ ി ക ് ക ു ന ് ന ി ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown - blockfilterindex value % s . < / source >
< translation type = "unfinished" > - blockfilterindex ന ് റ െ മ ൂ ല ് യ ം % s മ ന സ ി ല ാ ക ് ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ു ന ് ന ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
< context >
< name > BitcoinGUI < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > & amp ; Overview < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; അ വ ല ോ ക ന ം < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show general overview of wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ി ന ് റ െ പ ൊ ത ു വ ാ യ അ വ ല ോ ക ന ം ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Transactions < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; ഇ ട പ ാ ട ു ക ൾ < / translation >
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Browse transaction history < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ഇ ട പ ാ ട ു ക ള ു ട െ ച ര ി ത ് ര ം പ ര ി ശ ോ ധ ി യ ് ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ു റ ത ് ത ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit application < / source >
< translation type = "unfinished" > അ പ ് ല ി ക ് ക േ ഷ ൻ ഉ പ േ ക ് ഷ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; About % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; ഏ ക ദ േ ശ ം % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show information about % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 ന െ ക ് ക ു റ ി ച ് ച ു ള ് ള വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > About & amp ; Qt < / source >
< translation type = "unfinished" > ഏ ക ദ േ ശ ം & amp ; Qt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show information about Qt < / source >
< translation type = "unfinished" > Qt സ ം ബ ന ് ധ ി ച ് ച വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modify configuration options for % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 ന ാ യ ു ള ് ള ക ോ ൺ ഫ ി ഗ റ േ ഷ ൻ ഓ പ ് ഷ ന ു ക ൾ പ ര ി ഷ ് ക ് ക ര ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a new wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > ഒ ര ു പ ു ത ി യ വ ാ ല റ ് റ ് സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet : < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network activity disabled . < / source >
< extracomment > A substring of the tooltip . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > ന െ റ ് റ ് വ ർ ക ് ക ് പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ം പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ര ഹ ി ത മ ാ ക ് ക ി . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy is & lt ; b & gt ; enabled & lt ; / b & g t ; : % 1 < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > പ ് ര ോ ക ് സ ി ആ ണ ് & lt ; b & gt ; പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ക ് ഷ മ മ ാ ക ് ക ി & lt ; / b & g t ; : % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Send coins to a Bitcoin address < / source >
< translation type = "unfinished" > ഒ ര ു ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ വ ി ല ാ സ ത ് ത ി ല േ ക ് ക ് ന ാ ണ യ ങ ് ങ ൾ അ യ യ ് ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup wallet to another location < / source >
< translation type = "unfinished" > മ റ ് റ ൊ ര ു സ ് ഥ ല ത ് ത േ ക ് ക ് ബ ാ ക ് ക പ ് പ ് വ ാ ല റ ് റ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change the passphrase used for wallet encryption < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് എ ൻ ക ് ര ി പ ് ഷ ന ാ യ ി ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ു ന ് ന പ ാ സ ് ഫ ് ര െ യ ് സ ് മ ാ റ ് റ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Send < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; അ യ യ ് ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Receive < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; സ ് വ ീ ക ര ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encrypt the private keys that belong to your wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ വ ാ ല റ ് റ ി ന ് റ െ സ ് വ ക ാ ര ് യ ക ീ ക ൾ എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ങ ് ങ ള ു ട െ ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ൾ സ ് വ ന ് ത മ ാ ണ െ ന ് ന ് ത െ ള ി യ ി ക ് ക ാ ൻ സ ന ് ദ േ ശ ങ ് ങ ൾ ഒ പ ് പ ി ട ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ർ ദ ് ദ ി ഷ ് ട ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ള ി ൽ സ ന ് ദ േ ശ ങ ് ങ ൾ ഒ പ ് പ ി ട ് ട ി ട ് ട ു ണ ് ട െ ന ് ന ് ഉ റ പ ് പ ാ ക ് ക ാ ൻ സ ് ഥ ി ര ീ ക ര ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; ഫ യ ൽ < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; ക ് ര മ ീ ക ര ണ ങ ് ങ ൾ < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; സ ഹ ാ യ ം < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tabs toolbar < / source >
< translation type = "unfinished" > ട ാ ബ ു ക ള ു ട െ ട ൂ ൾ ബ ാ ർ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Request payments ( generates QR codes and bitcoin : URIs ) < / source >
< translation type = "unfinished" > പ േ യ ് മ െ ന ് റ ു ക ൾ അ ഭ ് യ ർ ത ് ഥ ി ക ് ക ു ക ( QR ക ോ ഡ ു ക ള ു ം ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ന ു ം സ ൃ ഷ ് ട ി ക്കുന്നു : URI - ക ൾ ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the list of used sending addresses and labels < / source >
< translation type = "unfinished" > ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച അ യ ച ് ച വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ള ു ട െ യ ു ം ല േ ബ ല ു ക ള ു ട െ യ ു ം പ ട ് ട ി ക ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the list of used receiving addresses and labels < / source >
< translation type = "unfinished" > ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച സ ് വ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ള ു ട െ യ ു ം ല േ ബ ല ു ക ള ു ട െ യ ു ം പ ട ് ട ി ക ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Command - line options < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; ക മ ാ ൻ ഡ ് - ല ൈ ൻ ഓ പ ് ഷ ന ു ക ൾ < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Processed % n block ( s ) of transaction history . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Last received block was generated % 1 ago . < / source >
< translation type = "unfinished" > അ വ സ ാ ന ം ല ഭ ി ച ് ച ബ ് ല ോ ക ് ക ് % 1 മ ു മ ് പ ് സ ൃ ഷ ് ട ി ച ് ച ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transactions after this will not yet be visible . < / source >
< translation type = "unfinished" > ഇ ത ി ന ു ശ േ ഷ മ ു ള ് ള ഇ ട പ ാ ട ു ക ൾ ഇ ത ു വ ര െ ദ ൃ ശ ് യ മ ാ ക ി ല ് ല . < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ി ശ ക ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Warning < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > മ ു ന ് ന റ ി യ ി പ ് പ ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Information < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ി വ ര ം < / translation >
< / message >
< message >
< source > Up to date < / source >
< translation type = "unfinished" > ക ാ ല ി ക മ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Partially Signed Bitcoin Transaction < / source >
< translation type = "unfinished" > ഭ ാ ഗ ി ക മ ാ യ ി ഒ പ ് പ ി ട ് ട ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ ഇ ട പ ാ ട ് ല ോ ഡ ു ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Partially Signed Bitcoin Transaction from clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > ക ് ല ി പ ് പ ് ബ ോ ർ ഡ ി ൽ ന ി ന ് ന ് ഭ ാ ഗ ി ക മ ാ യ ി ഒ പ ് പ ി ട ് ട ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ ഇ ട പ ാ ട ് ല ോ ഡ ു ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Node window < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ോ ഡ ് വ ി ൻ ഡ ോ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open node debugging and diagnostic console < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ോ ഡ ് ഡ ീ ബ ഗ ് ഗ ി ം ഗ ു ം ഡ യ ഗ ് ന ോ സ ് റ ് റ ി ക ് ക ൺ സ ോ ള ു ം ത ു റ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Sending addresses < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ൾ അ യ യ ് ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Receiving addresses < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; വ ി ല ാ സ ങ ് ങ ൾ അ യ യ ് ക ് ക ു ന ് ന ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open a bitcoin : URI < / source >
< translation type = "unfinished" > ഒ ര ു ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ തുറക്കുക : URI < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open Wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് ത ു റ ക ് ക ു ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open a wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ഒ ര ു വ ാ ല റ ് റ ് ത ു റ ക ് ക ു ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Close wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് പ ൂ ട ് ട ു ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Close all wallets < / source >
< translation type = "unfinished" > എ ല ് ല ാ വ ാ ല റ ് റ ു ക ള ു ം അ ട യ ് ക ് ക ു ക . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the % 1 help message to get a list with possible Bitcoin command - line options < / source >
< translation type = "unfinished" > സ ാ ധ ് യ മ ാ യ ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ ക മ ാ ൻ ഡ ് - ല ൈ ൻ ഓ പ ് ഷ ന ു ക ള ു ള ് ള ഒ ര ു ല ി സ ് റ ് റ ് ല ഭ ി ക ് ക ു ന ് ന ത ി ന ് % 1 സ ഹ ാ യ സ ന ് ദ േ ശ ം ക ാ ണ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Mask values < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; മ ാ സ ് ക ് മ ൂ ല ് യ ങ ് ങ ൾ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mask the values in the Overview tab < / source >
< translation type = "unfinished" > അ വ ല ോ ക ന ട ാ ബ ി ൽ മ ൂ ല ് യ ങ ് ങ ൾ മ ാ സ ് ക ് ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > default wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > സ ് ഥ ി ര ം ആ യ വ ാ ല റ ് റ ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > No wallets available < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് ഒ ന ് ന ു ം ല ഭ ് യ ം അ ല ് ല < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2023-02-27 13:53:29 +00:00
< message >
< source > Wallet Name < / source >
< extracomment > Label of the input field where the name of the wallet is entered . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് പ േ ര ് < / translation >
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > & amp ; Window < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; ജ ാ ല ക ം < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Zoom < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ല ു ത ാ ക ് ക ു ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Main Window < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > മ ു ഖ ് യ ജ ാ ല ക ം < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > % 1 client < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 ക ് ല യ ന ് റ ് < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n active connection ( s ) to Bitcoin network . < / source >
< extracomment > A substring of the tooltip . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error : % 1 < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത െ റ ് റ ് : % 1 < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Warning : % 1 < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > മ ു ന ് ന റ ി യ ി പ ് പ ് : % 1 < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Date : % 1
< / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ീ യ ത ി : % 1
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Amount : % 1
< / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ു ക : % 1
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet : % 1
< / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : % 1
< / source >
< translation type = "unfinished" > ത ര ങ ് ങ ൾ : % 1
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Label : % 1
< / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ക ു റ ി പ ് പ ് : % 1
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Address : % 1
< / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > മ േ ൽ വ ി ല ാ സ ം : % 1
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent transaction < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > അ യ ച ് ച ഇ ട പ ാ ട ു ക ൾ < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Incoming transaction < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ര വ ് വ ് വ െ ച ് ച ഇ ട പ ാ ട ു ക ൾ < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > HD key generation is & lt ; b & gt ; enabled & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > എ ച ് ച ് ഡ ി ക ീ ജ ന റ േ ഷ ൻ & lt ; b & gt ; പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ക ് ഷ മ മ ാ ക ് ക ി & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > HD key generation is & lt ; b & gt ; disabled & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > എ ച ് ച ് ഡ ി ക ീ ജ ന റ േ ഷ ൻ & lt ; b & gt ; പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ര ഹ ി ത മ ാ ക ് ക ി & lt ; / b & g t ; ` < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Private key & lt ; b & gt ; disabled & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > സ ് വ ക ാ ര ് യ ക ീ & lt ; b & gt ; പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ര ഹ ി ത മ ാ ക ് ക ി & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; u n l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > Wallet & lt ; b & gt ; എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് ത ു & lt ; / b & g t ; ന ി ല വ ി ൽ & l t ; b & g t ; അ ൺ ല ോ ക ് ക ു ച െ യ ് ത ു & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Wallet is & lt ; b & gt ; encrypted & lt ; / b & g t ; a n d c u r r e n t l y & l t ; b & g t ; l o c k e d & l t ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > Wallet & lt ; b & gt ; എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് ച െ യ ് ത ു & lt ; / b & g t ; ന ി ല വ ി ൽ & l t ; b & g t ; പ ൂ ട ് ട ി & l t ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Original message : < / source >
< translation type = "unfinished" > യ ഥ ാ ർ ത ് ഥ സ ന ് ദ േ ശ ം : < / translation >
< / message >
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > CoinControlDialog < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Coin Selection < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ക ോ യ ി ൻ ത ി ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ൽ < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Quantity : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ന ി ര ് ദ ് ധ ി ഷ ് ട സ ം ഖ ് യ / അ ള വ ് : < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Bytes : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ബ ൈ റ ് റ ് സ ് : < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Amount : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ു ക : < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Fee : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ഫ ീ സ ് / പ ് ര ത ി ഫ ല ം : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dust : < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ൊ ട ി : < / translation >
< / message >
< message >
< source > After Fee : < / source >
< translation type = "unfinished" > ഫ ീ സ ് ക ഴ ി ഞ ് ഞ ് : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change : < / source >
< translation type = "unfinished" > മ ാ റ ് റ ം < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( un ) select all < / source >
< translation type = "unfinished" > എ ല ് ല ാ ം ത ി ര ഞ ് ഞ ു ( എ ട ു ക ് ക ു ക / എ ട ു ക ് ക ാ ത ി ര ി ക ് ക ു ക ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tree mode < / source >
< translation type = "unfinished" > ട ് ര ീ മ ോ ഡ ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > List mode < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ട ് ട ി ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ു ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Received with label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > അ ട യ ാ ള ത ് ത ോ ട ു ക ൂ ട ി ല ഭ ി ച ് ച ു < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Received with address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > മ േ ൽ വ ി ല ാ സ ത ് ത ോ ട ു ക ൂ ട ി ല ഭ ി ച ് ച ു < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ീ യ ത ി < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Confirmations < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > സ ് ഥ ി ത ീ ക ര ണ ങ ് ങ ൾ < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Confirmed < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > സ ് ഥ ി ത ീ ക ര ി ച ് ച ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation type = "unfinished" > ത ു ക പ ക ർ ത ് ത ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy quantity < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ര ് ദ ് ധ ി ഷ ് ട സ ം ഖ ് യ / അ ള വ ് പ ക ർ ത ് ത ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy fee < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ക ർ ത ് ത ു ഫ ീ സ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy after fee < / source >
< translation type = "unfinished" > ശ േ ഷ മ ു ള ് ള ഫ ീ പ ക ർ ത ് ത ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy bytes < / source >
< translation type = "unfinished" > ബ ൈ റ ് റ ് സ ് പ ക ർ ത ് ത ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy dust < / source >
< translation type = "unfinished" > ഡ സ ് ട ് പ ക ർ ത ് ത ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy change < / source >
< translation type = "unfinished" > ച േ ഞ ് ച ് പ ക ർ ത ് ത ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( % 1 locked ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ( % 1 ല ോ ക ് ക ് ആ ക ് ക ി യ ി ര ി ക ് ക ു ന ് ന ു ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > yes < / source >
< translation type = "unfinished" > അ ത െ / ശ ര ി < / translation >
< / message >
< message >
< source > no < / source >
< translation type = "unfinished" > ഇ ല ് ല < / translation >
< / message >
< message >
< source > This label turns red if any recipient receives an amount smaller than the current dust threshold . < / source >
< translation type = "unfinished" > ഏ ത െ ങ ് ക ി ല ു ം സ ് വ ീ ക ർ ത ് ത ാ വ ി ന ് ന ി ല വ ി ല െ ഡ സ ് ട ് പ ര ി ധ ി യ േ ക ് ക ാ ൾ ച െ റ ി യ ത ു ക ല ഭ ി ക ് ക ു ക യ ാ ണ െ ങ ് ക ി ൽ ഈ ല േ ബ ൽ ച ു വ പ ് പ ാ യ ി മ ാ റ ു ന ് ന ു . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can vary + / - % 1 s a t o s h i ( s ) p e r i n p u t . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > ഒ ര ു ഇ ൻ പ ു ട ് ട ി ന ് + / - % 1 സ ത ോ ഷ ി ( ക ൾ ) വ ് യ ത ് യ ാ സ ം ഉ ണ ് ട ാ ക ാ ം . < / t r a n s l a t i o n >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( ല േ ബ ൽ ഇ ല ് ല ) < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > change from % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > % 1 ( % 2 ) ൽ ന ി ന ് ന ് മ ാ റ ് റ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( change ) < / source >
< translation type = "unfinished" > ( മ ാ റ ് റ ം ) < / translation >
< / message >
< / context >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< context >
< name > CreateWalletActivity < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Create Wallet < / source >
< extracomment > Title of window indicating the progress of creation of a new wallet . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് / പ ണ സ ഞ ് ച ി സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create wallet failed < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് ര ൂ പ ീ ക ര ണ ം പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create wallet warning < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് ര ൂ പ ീ ക ര ണ ത ് ത ി ല െ മ ു ന ് ന റ ി യ ി പ ് പ ് < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenWalletActivity < / name >
< message >
< source > default wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > സ ് ഥ ി ര ം ആ യ വ ാ ല റ ് റ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open Wallet < / source >
< extracomment > Title of window indicating the progress of opening of a wallet . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് ത ു റ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WalletController < / name >
< message >
< source > Close wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് പ ൂ ട ് ട ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close all wallets < / source >
< translation type = "unfinished" > എ ല ് ല ാ വ ാ ല റ ് റ ു ക ള ു ം അ ട യ ് ക ് ക ു ക . . . < / translation >
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / context >
< context >
< name > CreateWalletDialog < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Create Wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് / പ ണ സ ഞ ് ച ി സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet Name < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് പ േ ര ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encrypt the wallet . The wallet will be encrypted with a passphrase of your choice . < / source >
< translation type = "unfinished" > എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് വ ാ ല റ ് റ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encrypt Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > എ ൻ ക ് ര ി പ ് റ ് റ ് വ ാ ല റ ് റ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable Private Keys < / source >
< translation type = "unfinished" > സ ് വ ക ാ ര ് യ ക ീ ക ൾ പ ് ര വ ർ ത ് ത ന ര ഹ ി ത മ ാ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Make Blank Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > ശ ൂ ന ് യ മ ാ യ വ ാ ല റ ് റ ് ന ി ർ മ ് മ ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
< translation type = "unfinished" > സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > EditAddressDialog < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Edit Address < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ി ല ാ സ ം എ ഡ ി റ ് റ ു ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Label < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; ല േ ബ ൽ < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Address < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; വ ി ല ാ സ ം < / translation >
< / message >
< message >
< source > New sending address < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ു ത ി യ അ യ യ ് ക ് ക ു ന ് ന വ ി ല ാ സ ം < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit receiving address < / source >
< translation type = "unfinished" > സ ് വ ീ ക ര ി ക ് ക ു ന ് ന വ ി ല ാ സ ം എ ഡ ി റ ് റ ു ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit sending address < / source >
< translation type = "unfinished" > അ യ യ ് ക ് ക ു ന ് ന വ ി ല ാ സ ം എ ഡ ി റ ് റ ു ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not unlock wallet . < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് അ ൺ ല ോ ക ് ക ു ച െ യ ് യ ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New key generation failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ു ത ി യ ക ീ ജ ന റ േ ഷ ൻ പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
< / message >
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > FreespaceChecker < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > A new data directory will be created . < / source >
< translation type = "unfinished" > ഒ ര ു പ ു ത ി യ ഡ ാ റ ് റ ഡ യ റ ക ് ട റ ി സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ം . < / translation >
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > name < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ന ാ മ ധ േ യ ം / പ േ ര ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Path already exists , and is not a directory . < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ാ ത ് ത ് ഇ ത ി ന ക ം ന ി ല വ ി ല ു ണ ് ട ് , അ ത ് ഒ ര ു ഡ യ റ ക ് ട റ ി യ ല ് ല . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot create data directory here . < / source >
< translation type = "unfinished" > ഡ ാ റ ് റ ഡ യ റ ക ് ട റ ി ഇ വ ി ട െ സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ാ ൻ ക ഴ ി യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > Intro < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Bitcoin < / source >
< translation type = "unfinished" > ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ < / translation >
< / message >
2023-02-27 13:53:29 +00:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n GB of space available < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > ( of % n GB needed ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > ( % n GB needed for full chain ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message numerus = "yes" >
< source > ( sufficient to restore backups % n day ( s ) old ) < / source >
< extracomment > Explanatory text on the capability of the current prune target . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Error < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ി ശ ക ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome < / source >
< translation type = "unfinished" > സ ് വ ാ ഗ ത ം < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< context >
< name > HelpMessageDialog < / name >
< message >
< source > version < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ത ി പ ് പ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Command - line options < / source >
< translation type = "unfinished" > ക മ ാ ൻ ഡ ് - ല ൈ ൻ ഓ പ ് ഷ ന ു ക ൾ < / translation >
< / message >
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > ModalOverlay < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" > ഫ ോ ം < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Number of blocks left < / source >
< translation type = "unfinished" > അ വ ശ േ ഷ ി ക ് ക ു ന ് ന ബ ് ല ോ ക ് ക ു ക ൾ < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Last block time < / source >
< translation type = "unfinished" > അ വ സ ാ ന ബ ് ല ോ ക ് ക ി ന ് റ െ സ മ യ ം < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Progress < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ു ര ോ ഗ ത ി < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-09-30 09:41:11 +02:00
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > OptionsDialog < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > & amp ; Window < / source >
< translation type = "unfinished" > & amp ; ജ ാ ല ക ം < / translation >
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Error < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > പ ി ശ ക ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
< context >
< name > OverviewPage < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" > ഫ ോ ം < / translation >
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Available : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ല ഭ ് യ മ ാ യ < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Spendable : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ി ന ി യ േ ാ ഗ ി ക ് ക ാ വ ു ന ് ന ത ് / ച െ ല വ ാ ക ് ക ാ വ ു ന ് ന ത ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Recent transactions < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > സ മ ീ പ ക ാ ല ഇ ട പ ാ ട ു ക ൾ < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
2020-10-27 19:40:19 +01:00
< context >
< name > PSBTOperationsDialog < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Signed transaction successfully . Transaction is ready to broadcast . < / source >
< translation type = "unfinished" > ഇ ട പ ാ ട ് വ ി ജ യ ക ര മ ാ യ ി ഒ പ ് പ ി ട ് ട ു . ഇ ട പ ാ ട ് പ ് ര ക ് ഷ േ പ ണ ത ് ത ി ന ് ത യ ് യ ാ റ ാ ണ ് < / translation >
< / message >
2020-10-27 19:40:19 +01:00
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > PaymentServer < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > URI handling < / source >
< translation type = "unfinished" > യ ു ആ ർ ഐ ക ൈ ക ാ ര ് യ ം ച െ യ ് യ ൽ < / translation >
< / message >
< message >
< source > 'bitcoin://' is not a valid URI . Use 'bitcoin:' instead . < / source >
< translation type = "unfinished" > 'bitcoin://' എ ന ് ന ത ് ശ ര ി യ ാ യ ഒ ര ു URI അ ല ് ല . പ ക ര ം 'bitcoin:' ഉ പ യ ോ ഗ ി ക ് ക ൂ < / translation >
< / message >
< message >
< source > URI cannot be parsed ! This can be caused by an invalid Bitcoin address or malformed URI parameters . < / source >
< translation type = "unfinished" > യ ു ആ ർ ഐ പ ാ ഴ ് സ ു ച െ യ ് യ ാ ൻ ക ഴ ി യ ി ല ് ല ! അ സ ാ ധ ു വ ാ യ ബ ി റ ് റ ് ക ോ യ ി ൻ വ ി ല ാ സ ം അ ല ് ല െ ങ ് ക ി ൽ ക േ ട ാ യ യ ു ആ ർ ഐ പ ാ ര ാ മ ീ റ ് റ റ ു ക ൾ ക ാ ര ണ ം ഇ ത ് സ ം ഭ വ ി ക ് ക ാ ം . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Payment request file handling < / source >
< translation type = "unfinished" > പ േ യ ് മ െ ന ് റ ് അ ഭ ് യ ർ ത ് ഥ ന ഫ യ ൽ ക ൈ ക ാ ര ് യ ം ച െ യ ് യ ൽ < / translation >
< / message >
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > PeerTableModel < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > User Agent < / source >
< extracomment > Title of Peers Table column which contains the peer ' s User Agent string . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > ഉ പ യ ോ ക ് ത ൃ ഏ ജ ൻ റ ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Ping < / source >
< extracomment > Title of Peers Table column which indicates the current latency of the connection with the peer . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > പ ി ം ഗ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent < / source >
< extracomment > Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have sent to the peer . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > അ യ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Received < / source >
< extracomment > Title of Peers Table column which indicates the total amount of network information we have received from the peer . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > ല ഭ ി ച ് ച വ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
< extracomment > Title of Peers Table column which contains the IP / Onion / I2P address of the connected peer . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" > വ ി ല ാ സ ം < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
< context >
< name > RPCConsole < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Received < / source >
< translation type = "unfinished" > ല ഭ ി ച ് ച വ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sent < / source >
< translation type = "unfinished" > അ യ ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Agent < / source >
< translation type = "unfinished" > ഉ പ യ ോ ക ് ത ൃ ഏ ജ ൻ റ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Node window < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ോ ഡ ് വ ി ൻ ഡ ോ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Permissions < / source >
< translation type = "unfinished" > അ ന ു വ ാ ത ് ത ം ന ൽ ക ൾ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last block time < / source >
< translation type = "unfinished" > അ വ സ ാ ന ബ ് ല ോ ക ് ക ി ന ് റ െ സ മ യ ം < / translation >
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
< context >
< name > ReceiveCoinsDialog < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Could not unlock wallet . < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് അ ൺ ല ോ ക ് ക ു ച െ യ ് യ ാ ന ാ യ ി ല ് ല . < / translation >
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
< context >
< name > ReceiveRequestDialog < / name >
< message >
2020-10-27 19:40:19 +01:00
< source > Amount : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ു ക : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet : < / source >
< translation type = "unfinished" > വ ാ ല റ ് റ ് : < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecentRequestsTableModel < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ീ യ ത ി < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< message >
< source > Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ല േ ബ ൽ < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( ല േ ബ ൽ ഇ ല ് ല ) < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsDialog < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Quantity : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ന ി ര ് ദ ് ധ ി ഷ ് ട സ ം ഖ ് യ / അ ള വ ് : < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Bytes : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ബ ൈ റ ് റ ് സ ് : < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Amount : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ു ക : < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Fee : < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ഫ ീ സ ് / പ ് ര ത ി ഫ ല ം : < / translation >
< / message >
< message >
< source > After Fee : < / source >
< translation type = "unfinished" > ഫ ീ സ ് ക ഴ ി ഞ ് ഞ ് : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change : < / source >
< translation type = "unfinished" > മ ാ റ ് റ ം < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dust : < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ൊ ട ി : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy quantity < / source >
< translation type = "unfinished" > ന ി ര ് ദ ് ധ ി ഷ ് ട സ ം ഖ ് യ / അ ള വ ് പ ക ർ ത ് ത ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy amount < / source >
< translation type = "unfinished" > ത ു ക പ ക ർ ത ് ത ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy fee < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ക ർ ത ് ത ു ഫ ീ സ ് < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy after fee < / source >
< translation type = "unfinished" > ശ േ ഷ മ ു ള ് ള ഫ ീ പ ക ർ ത ് ത ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy bytes < / source >
< translation type = "unfinished" > ബ ൈ റ ് റ ് സ ് പ ക ർ ത ് ത ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy dust < / source >
< translation type = "unfinished" > ഡ സ ് ട ് പ ക ർ ത ് ത ു < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy change < / source >
< translation type = "unfinished" > ച േ ഞ ് ച ് പ ക ർ ത ് ത ു < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message numerus = "yes" >
< source > Estimated to begin confirmation within % n block ( s ) . < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( ല േ ബ ൽ ഇ ല ് ല ) < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SendCoinsEntry < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Choose previously used address < / source >
< translation type = "unfinished" > മ ു ൻ പ ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച അ ഡ ് ര സ ് ത െ ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Bitcoin address to send the payment to < / source >
< translation type = "unfinished" > പ േ യ ് മ െ ന ് റ ് അ യ ക ് ക േ ണ ് ട ബ ി റ ് ക ോ യ ി ൻ അ ഡ ് ര സ ് < / translation >
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
< context >
< name > SignVerifyMessageDialog < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > Choose previously used address < / source >
< translation type = "unfinished" > മ ു ൻ പ ് ഉ പ യ ോ ഗ ി ച ് ച അ ഡ ് ര സ ് ത െ ര ഞ ് ഞ െ ട ു ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
< context >
< name > TransactionDesc < / name >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< message >
< source > % 1 confirmations < / source >
2023-02-27 13:53:29 +00:00
< extracomment > Text explaining the current status of a transaction , shown in the status field of the details window for this transaction . This status represents a transaction confirmed in 6 or more blocks . < / extracomment >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > % 1 സ ് ഥ ി ര ീ ക ര ണ ങ ് ങ ൾ < / translation >
< / message >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ീ യ ത ി < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > matures in % n more block ( s ) < / source >
< translation type = "unfinished" >
< numerusform / >
< numerusform / >
< / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Amount < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ു ക < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
< context >
< name > TransactionTableModel < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ീ യ ത ി < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< message >
< source > Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ല േ ബ ൽ < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > ( no label ) < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ( ല േ ബ ൽ ഇ ല ് ല ) < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TransactionView < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > Confirmed < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > സ ് ഥ ി ത ീ ക ര ി ച ് ച ു < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< message >
< source > Date < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ത ീ യ ത ി < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< message >
< source > Label < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ല േ ബ ൽ < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Address < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > വ ി ല ാ സ ം < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Exporting Failed < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ക യ റ ് റ ു മ ത ി പ ര ാ ജ യ പ ് പ െ ട ് ട ു < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< name > WalletFrame < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< source > Create a new wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > ഒ ര ു പ ു ത ി യ വ ാ ല റ ് റ ് സ ൃ ഷ ് ട ി ക ് ക ു ക < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" > പ ി ശ ക ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / context >
< context >
< name > WalletModel < / name >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< message >
< source > default wallet < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > സ ് ഥ ി ര ം ആ യ വ ാ ല റ ് റ ് < / translation >
2020-10-01 22:24:08 +02:00
< / message >
< / context >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< context >
< name > WalletView < / name >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > & amp ; ക യ റ ് റ ു മ ത ി ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< message >
< source > Export the data in the current tab to a file < / source >
2022-02-28 16:59:15 +01:00
< translation type = "unfinished" > ന ി ല വ ി ല ു ള ് ള ട ാ ബ ി ല െ വ ി വ ര ങ ് ങ ൾ ഒ ര ു ഫ യ ല ി ല േ ക ് ക ് എ ക ് സ ് പ ോ ർ ട ് ട ് ച െ യ ് യ ു ക < / translation >
2019-02-04 14:30:05 +01:00
< / message >
< / context >
< / TS >